Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交位于第6、7和9号警区的3座同
楼房,并随同移交
部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检事件发生地,并通过敏感的地形测量设备进行必要的测量,之后,他们认为显然有一批
色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干混合
燃料组件试验运
的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警区的3座同楼房,并随同移交了该部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感的地形测量设备进的测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西
进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业基础上装入欧洲
36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行
TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警3座同
楼房,并随同移交了该部请求
许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感地形测量设备进行必要
测量,之后,他们认为显然有一批以色列军
兵跨过被占
边界,
西行进,并在已解放
黎巴嫩境内一个深250米、宽20米
地
分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警区的3座同楼房,并随同移交了该部请求的许多步枪、手枪、弹药和
台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感的地形测量设备进行必要的测量,之后,他们认为显有
批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内
个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料件试验运行的TAPS-1
和2
。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9警区的3座同
楼房,并随同移交了该部请求的许多步
、手
、
和一台安全监视摄影
。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小检查了该事件发生地,并通过敏感的地形测量设备进行必要的测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173
之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业基础上装入欧洲
36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行
TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警3座同
楼房,并随同移交了该部请求
许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感地形测量设备进行必要
测量,之后,他们认为显然有一批以色列
士兵跨过被占
边界,朝西行进,并在已解放
黎巴嫩境内一个深250米、宽20米
地
分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业基础上装入欧洲
36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行
TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号3座
楼房,
移交了该部请求
许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,通过敏感
地形测量设备进行必要
测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队
士兵跨过被占
边界,朝西行进,
在已解放
黎巴嫩境内一个深250米、宽20米
地
分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109
有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警区的3座同楼房,并随同移交了该部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感的地形备进行必要的
,之后,他们认为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并
解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装欧
的36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警区的3座同楼房,
随同移交了该部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生,
过敏感的
形测量设备进行必要的测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,
在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的
区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。