Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
我在巴黎度假的期间,在一个法国朋友那里留宿。
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
我在巴黎度假的期间,在一个法国朋友那里留宿。
Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.
这项规定旨在避免在海外度假或访期间挪威居民被胁迫结婚的情况。
Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.
代理的,一名国际律师由于合同到期而在完成举证前离开,一名东帝汶律师在举证期间去度假,四名被告的最后陈述由一名未曾在审判中为他们代理过的律师宣读。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
我在巴黎度假的期间,在一个法国朋友那里留宿。
Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.
这项规定旨在避免在海外度假期间挪威居民被胁迫结婚的情况。
Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.
代理的连续题,一名国际律师由于合同到期而在完成举
开,一名东帝汶律师在举
期间去度假,四名被告的最后陈述由一名未曾在审判中为他们代理过的律师宣读。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
我在巴黎度假期间,在一个法
友那里留宿。
Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.
这项规定旨在避免在海外度假或访问期间挪威居民胁迫结婚
情况。
Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.
代理连续
问题,一名
际律师由于合同到期而在完成举证前离开,一名东帝汶律师在举证期间去度假,四名
最后陈述由一名未曾在审判中为他们代理过
律师宣读。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
我在巴黎度假的期间,在一个法国朋友那里留宿。
Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.
这项规定旨在避免在海外度假或访期间挪威居民被胁迫结婚的情况。
Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.
代理的,一名国际律师由于合同到期而在完成举证前离开,一名东帝汶律师在举证期间去度假,四名被告的最后陈述由一名未曾在审判中为他们代理过的律师宣读。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
巴黎度假的期间,
一个法国朋友那里留宿。
Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.
这项规定旨避免
海外度假或访问期间挪威居民被胁迫结婚的情况。
Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.
代理的连续问题,一名国际律师由于合同到期而
完成举证前离开,一名东帝汶律师
举证期间去度假,四名被告的最后陈述由一名未曾
为他们代理过的律师宣读。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
我在巴黎假的期
,在一个法国朋友那里
。
Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.
项规定旨在避免在海外
假或访问期
挪威居民被胁迫结婚的情况。
Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.
代理的连续问题,一名国际律师由于合同到期而在完成举证前离开,一名东帝汶律师在举证期
假,四名被告的最后陈述由一名未曾在审判中为他们代理过的律师宣读。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
我在巴黎度假的期间,在一个法国朋友那里留宿。
Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.
这项规定旨在避免在海外度假或访问期间挪威居民被胁迫结婚的情况。
Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.
的连续
问题,一名国际律师由于合同到期而在完成举证前离开,一名东帝汶律师在举证期间去度假,四名被告的最后陈述由一名未曾在审判中为他
过的律师宣读。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
我在巴黎度假的,在一个法国朋友那里留宿。
Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.
这项规定旨在避免在海外度假或访问威居民被胁迫结婚的情况。
Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.
代理的连续问题,一名国际律师由于合同到
而在
证前离开,一名东帝汶律师在
证
去度假,四名被告的最后陈述由一名未曾在审判中为他们代理过的律师宣读。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
我在巴黎度假的期间,在一个法国朋友那里留宿。
Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.
这项规定旨在避免在海外度假或访问期间挪威居民被胁迫结婚的情况。
Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.
代理的连续问题,一名国际律
由于合同到期而在完成举证前离开,一名东帝汶律
在举证期间去度假,四名被告的最后陈述由一名未曾在审判中为他们代理过的律
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。