法语助手
  • 关闭

庞然大物

添加到生词本

páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢,一段5.5公里路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府形象,联想到中央集权官僚庞然大物践踏人民和权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤庞然大物改造不足二十公斤手提式激光系统,且产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

,就在这方面,贵圣卢西亚和喀麦隆已为我们两香蕉业存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智决定,从而实现规模经济和更大互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府的形象,联想到中央集权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统百公斤的庞然大物改造不足二十公斤的手提式统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

庞然大物移动得也够慢的,一段5.5公里的路程6-8小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府的形象,联想到中央集权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤的庞然大物改造不足二十公斤的手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国业的生存,进行将近十年的壮丽斗争,对手领域的庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不要创立一进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大物,而要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢,一段5.5公里路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界形象,联想到中央集权官僚庞然大物践踏人民和国家权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤庞然大物改造不足二十公斤手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是领域庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智决定,从而实现规模经济和更大互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府的形象,联想到中央集权的官僚庞然大人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤的庞然大改造不足二十公斤的手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个大物移动得也够慢,一段5.5路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍使一些人联想到世界政府形象,联想到中央集权官僚大物践踏人民和国家权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百大物改造不足二十手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智决定,从而实现规模经济和更大互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒, 把酒喝光<俗>, 把酒言欢, 把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人, 把某物用于, 把某物用于…, 把某物指定给某人, 把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府的形象,联想到中权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤的庞然大物改造不足二十公斤的手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和已为我们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大物,而是要对哪些领域应该中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢,一段5.5公里路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府形象,联想到中央集权庞然大物践踏人民国家权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤庞然大物改造不足二十公斤手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智决定,从而实现规模经济更大互补性快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府的形象,联想到中央集权的官僚庞然大人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤的庞然大改造不足二十公斤的手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,