Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个典。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
典仪式按规划好的方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议典活动,发放礼
。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为他的婚礼
典他租用
30辆小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大典的准备工作而开设。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝独立
典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子典服务公司是一家专业生产
典用
的厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日典上, 在工作室中或者在一间洗照片的黑房里。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行多次
典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业典、商业剪彩、会议
等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席典的邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行典仪式。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年典的组织者完全有理由笑逐颜开
。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始为时24小时的世界性
典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行的典,与帝
人民一道
祝这个重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年典的客人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼、
典礼
、工艺礼
和旅游
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
典仪式按规划好的方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼典他租用了30辆小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大典的准备工作而开设。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝独立
典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子典服务公司是
家专业生产
典用品的厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日典上, 在工作室中或者在
间洗照片的黑房里。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业典、商业
、会议纪念品等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席典的邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了
典仪式。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年典的组织者完全有理由笑逐颜开了。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以场烟火表演开始了为时24小时的世界性
典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行的典,与帝
人民
道
祝这
重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年典的客人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要一个庆典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼纪
。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
他的婚礼庆典他租用
30辆小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望东帝
独立庆典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典服务公司是一家专业生产庆典用的厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日庆典上, 在工作室中或者在一间洗照片的黑房里。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客庆典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行多次庆典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业庆典、商业剪彩、会议纪等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典的邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区日本Neko猫JaLaLa举行
庆典仪式。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典的组织者完全有理由笑逐颜开。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始时24小时的世界性庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表在帝力举行的庆典,与帝
人民一道庆祝这个重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典的客人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼、庆典礼
、工艺礼
和旅游纪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
典仪式按规划好的方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼典他租
了30辆小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明法语国家节日盛大
典的准备工作而开设。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝独立
典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子典服务公司是一家专业生产
典
品的厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日典上, 在工作室中或者在一间洗照片的黑房里。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多来,联合国确实举行了多次
典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业典、商业剪彩、会议纪念品等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席典的邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今一
初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了
典仪式。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周典的组织者完全有理由笑逐颜开了。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性
典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行的典,与帝
人民一道
祝这个重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周典的客人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
典仪式按规划好的方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼典他租用了30辆小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家盛
典的准备工作而开设。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝独立
典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子典服务公司是一家专业生产
典用品的厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
的
典上,
工作室中或者
一间洗照片的黑房里。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业典、商业剪彩、会议纪念品等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席典的邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京秋叶原街区为
本Neko猫JaLaLa举行了
典仪式。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年典的组织者完全有理由笑逐颜开了。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加帝力举行的
典,与帝
人民一道
祝这个重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27,科罗马总统是塞人民党建立周年
典的客人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为他的婚礼庆典他租
30
小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝独立庆典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典服务公司是一家专业生产庆典品的厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日庆典上, 在工作室中或者在一间洗照片的黑。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
过2 000太平洋岛民和游客参加
庆典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行多次庆典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典的邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行庆典仪式。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典的组织者完全有理由笑逐颜开。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始为时24小时的世界性庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行的庆典,与帝人民一道庆祝这个重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典的客人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、庆典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他婚礼庆典他租用了30辆小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典备工作而开设。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝独立庆典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典公司是一家专业生产庆典用品
厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型节日庆典上, 在工作室中或者在一间洗照片
黑房里。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了庆典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典组织者完全有理由笑逐颜开了。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时
世界性庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行庆典,与帝
人民一道庆祝这个重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典客人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商礼品、庆典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼庆典他租用了30辆小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝独立庆典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸仙子庆典服务公司是一家专业生产庆典用品的厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日庆典上, 在工作室中或者在一间洗照片的黑房里。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了庆典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典的邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了庆典仪式。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典的组织者完全有理由笑逐颜了。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演始了为时24小时的世界性庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行的庆典,与帝人民一道庆祝这个重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典的客人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、庆典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要加一个庆典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
的婚礼庆典
租用
30辆小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望加东帝
独立庆典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典服务公司是一家专业生产庆典用品的厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日庆典上, 在工作室中或者在一间洗照片的黑房里。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和加
庆典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行多次庆典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其知名人士已接到出席庆典的邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区日本Neko猫JaLaLa举行
庆典仪式。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典的组织者完全有理由笑逐颜开。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演开始时24小时的世界性庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表加在帝力举行的庆典,与帝
人民一道庆祝这个重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典的人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、庆典礼品、工艺礼品和旅纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典规划好的方案有序进行。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼庆典他租用了30辆小汽车。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而设。
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国期望参加东帝独立庆典。
Shandong Zhucheng sept fée célébration de service est une célébration de la production professionnelle de produits des fabricants.
山东省诸城市七仙子庆典服务公司是一家专业生产庆典用品的厂家。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
A des fêtes exclusives , dans un studio photo ou dans une chambre noire .
在大型的节日庆典上, 在工作室中或者在一间洗照片的黑房里。
Plus de 2 000 habitants des îles du Pacifique et touristes ont participé aux festivités5.
超过2 000太平洋岛民和游客参加了庆典。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联国确实举行了多次庆典和庄严会议。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典的邀请。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa举行了庆典。
Les organisateurs des fêtes du 350e anniversaire de Longueuil ont toutes les raisons de sourire à belles dents.
Longueuil地区350周年庆典的组织者完全有理由笑逐颜了。
Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.
沿袭历年来的传统,悉尼以一场烟火表演始了为时24小时的世界性庆典。
Nous serons tous représentés aux cérémonies de Dili pour célébrer cet important moment historique.
我们所有方面都将有代表参加在帝力举行的庆典,与帝人民一道庆祝这个重要和历史性时刻。
Le 27 avril, le Président Koroma était invité aux célébrations de l'anniversaire de la création du SLPP.
27日,科罗马总统是塞人民党建立周年庆典的客人。
La société d'exploitation aussi différents types de cadeaux d'entreprise, festival de cadeaux, de l'artisanat et du tourisme cadeau souvenir.
公司还经营各类商务礼品、庆典礼品、工艺礼品和旅游纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。