法语助手
  • 关闭
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏幽的人
humoriste
大师


humoriste; humoristique~sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

西有

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有的地方,生活无法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色严酷地指出世界的荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你的魅力和!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很,经常讲笑话给我们听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单和让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

他有

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这一角色被公认是剧中最古怪的。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类他是一点儿也悟不到的。

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由的挑衅、下流的还是反抗的举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

具有某种释放解脱的效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要很多很多的爱和一点点的

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的富了我们的生活。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着一些草民创意的新词汇。以下列举的这些既讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如的细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使的和乐观精神,使其深受同事的欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅,还很冷酷无情,又讨人喜欢。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏幽默感的人
humoriste
幽默大师


humoriste; humoristique~感sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默感。

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默感。

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默的地方,生活法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严酷地指出世界的荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

法抵挡你的魅力幽默!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很幽默,经常讲笑话给我听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

他有幽默感。

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这角色被公认是剧中最幽默古怪的。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类幽默他是儿也悟不到的。

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是理由的挑衅、下流的幽默还是反抗的举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释放解脱的效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

起生活,需要很多很多的爱幽默感。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来适度的幽默吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的幽默感,丰富了我的生活。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着些草民创意的新词汇。以下列举的这些既幽默讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让我见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如的幽默细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使的幽默乐观精神,使其深受同事的欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷情,又讨人喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏幽默感
humoriste
幽默大师


humoriste; humoristique~感sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默感。

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

孩子表明他有幽默感。

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默地方,生活无法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严酷地指出世界荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你魅力和幽默!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很幽默,经常讲笑话给我们听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单和幽默让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

他有幽默感。

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德一角色被公认是剧中最幽默

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

幽默他是一点儿也悟不到

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

是无理由挑衅、下流幽默还是反抗举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释放解脱效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要很多很多爱和一点点幽默感。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

机敏、有时甚至是顽皮幽默感,丰富了我们生活。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着一些草民创意新词汇。以下列举些既幽默讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如幽默细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使幽默感和乐观精神,使其深受同事欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为部喜剧两位主人公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又讨人喜欢。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏幽默的人
humoriste
幽默大师


humoriste; humoristique~sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默的地方,生活法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严酷地指出世界的荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将法抵挡你的魅力和幽默!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很幽默,经常讲笑话给我们听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单和幽默让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

他有幽默

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

德这一角色被公认是剧中最幽默古怪的。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类幽默他是一点儿也悟不到的。

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是的挑衅、下流的幽默还是反抗的举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释放解脱的效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要很多很多的爱和一点点的幽默

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的幽默,丰富了我们的生活。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着一些草民创意的新词汇。以下列举的这些既幽默讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如的幽默细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使的幽默和乐观精神,使其深受同事的欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷情,又讨人喜欢。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体), 错误百出, 错误百出的作业, 错误不在些限, 错误的, 错误的表达, 错误的答案, 错误的改正, 错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏默感的人
humoriste
默大师


humoriste; humoristique~感sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有感。

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明感。

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有的地方,生活无法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色严酷地指出世界的荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你的魅力和!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

,经常讲笑话给我们听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单和让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

感。

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这角色被公认是剧中最古怪的。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类点儿也悟不到的。

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由的挑衅、下流的还是反抗的举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

具有某种释放解脱的效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

生活,需要多的爱和点点的感。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的感,丰富了我们的生活。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着些草民创意的新词汇。以下列举的这些既讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,又让我们见识到自己那连多喜剧演员也自叹不如的细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使的感和乐观精神,使其深受同事的欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅,还冷酷无情,又讨人喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏幽默感
humoriste
幽默大师


humoriste; humoristique~感sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默感。

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默感。

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默,生活无法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严酷指出世界荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你魅力和幽默!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很幽默,经常讲笑话给我们听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单和幽默让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

他有幽默感。

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这一角色被公认是剧中最幽默古怪

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类幽默他是一儿也悟不到

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、下流幽默还是反抗举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释放解脱效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要很多很多爱和一幽默感。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨适度幽默吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

机敏、有时甚至是顽皮幽默感,丰富了我们生活。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着一些草民创意新词汇。以下列举这些既幽默讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如幽默细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使幽默感和乐观精神,使其深受同事欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧两位主人公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又讨人喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏幽默感的人
humoriste
幽默大师


humoriste; humoristique~感sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默感。

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默感。

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默的地方,生活无法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严酷地指出世界的荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你的魅力和幽默!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很幽默,经常讲笑话给我们听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单和幽默让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

他有幽默感。

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这一角色被公认剧中最幽默古怪的。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类幽默一点儿也悟不到的。

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

无理由的挑衅、下流的幽默反抗的举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释放解脱的效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要很多很多的爱和一点点的幽默感。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至顽皮的幽默感,丰富了我们的生活。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着一些草民创意的新词汇。以下列举的这些既幽默讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如的幽默细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使的幽默感和乐观精神,使其深受同事的欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又讨人喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏
humoriste
大师


humoriste; humoristique~感sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

西有感。

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有感。

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有地方,生活无法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色严酷地指出世界荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你魅力和!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很,经常讲笑话给我们听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单和让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

他有感。

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这一角色被公认是剧中最古怪

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类他是一点儿也悟不到

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由挑衅、下流还是反抗举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

具有某种释放解脱效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要很多很多爱和一点点感。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

机敏、有时甚至是顽皮感,丰富了我们生活。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃儿童歌曲,游走在与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着一些草民创意新词汇。以下列举这些既讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使感和乐观精神,使其深受同事欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧两位主人公,男孩女孩,不仅,还很冷酷无情,又讨人喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏默感的人
humoriste
默大师


humoriste; humoristique~感sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有感。

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有感。

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有的地方,生无法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色严酷地指出世界的荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你的魅!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很,经常讲笑话给我们听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

他有感。

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这一角色被公认是剧中最古怪的。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类他是一点儿也悟不到的。

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由的挑衅、下流的还是反抗的举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

具有某种释放解脱的效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生很多很多的爱一点点的感。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的感,丰富了我们的生

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着一些草民创意的新词汇。以下列举的这些既讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如的细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使的乐观精神,使其深受同事的欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅,还很冷酷无情,又讨人喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,
yōu mò
humour
une personne pauvre de l'humour
缺乏感的人
humoriste
大师


humoriste; humoristique~感sens de l'humour

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有感。

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有感。

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有的地方,无法忍受。

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色严酷地指出世界的荒谬。

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡你的魅力!

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很,经常讲笑话给我们听。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单让我如沐春风!

Il a le sens de l'humour.

他有感。

Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.

钱德这一角色被公认是剧中最古怪的。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类他是一点儿也悟不到的。

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由的挑衅、下流的还是反抗的举动呢?

L'humour a quelque chose de libérateur.

具有某种释放解脱的效应。

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起要很多很多的爱一点点的感。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的吧。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的感,丰富了我们的

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在与柔情之间。

Voici quelques vocabulaires inventés, ironiques à la fois significatifs, qui circulent rapidement sur la Toile chinoise.

据称,中国网络上疯传着一些草民创意的新词汇。以下列举的这些既讽刺又意味深长。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如的细胞。

Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.

阿里亚斯大使的乐观精神,使其深受同事的欢迎。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅,还很冷酷无情,又讨人喜欢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幽默 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


幽门炎, 幽门造口术, 幽眇, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的(人), 幽默的人, 幽默地,