法语助手
  • 关闭
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

去60年来取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用近年来明显减

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

去4年来,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来使用杀伤人员地已大大减

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来开发了一些不同的电子签名法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

去45年来,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几年来,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近年来乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

,趋同进程速度很

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5,我们目睹着这裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

开发了一不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

,我们已经见证了一退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60年来大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人的使用近年来明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4年来,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来使用杀伤人已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来开发一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45年来,不丹取巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来私人日托中心的比例极大提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几年来,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近年来乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60年来取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地使用近年来明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4年来,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体贸易近年来也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来开发了一些不同电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45年来,不丹取得了巨大社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来私人日托中心比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几年来,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近年来乌克兰主要合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证了一些退约事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地使用近明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5们目睹着这些裂痕扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

开发了一些不同电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45,不丹取得了巨大社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

私人日托中心比例极大地提

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几,重点一直是强调提援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近乌克兰主要合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

们已经见证了一些退约事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用近明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60年来取得了很

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

员地的使用近年来明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4年来,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来使用员地减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45年来,不丹取得了巨的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来日托中心的比例极地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几年来,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近年来乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化, 动物化石, 动物画家, 动物画家/雕刻家, 动物幻视, 动物极, 动物胶, 动物焦油, 动物解剖, 动物解剖的, 动物解剖学, 动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历最高的失业纪

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些,这种认识得到了加化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5,我们目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

,重点一直是调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60年来取得了很成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用年来明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4年来,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来使用杀伤人员地减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

方经济体之间的年来也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45年来,不丹取得了巨的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来私人日托中心的比例极地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

年来,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是年来乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,