法语助手
  • 关闭

平民生活

添加到生词本

civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有些没有犯下争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗员重返平民

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

些做法在济、社会和面对平民了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

部分也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

必须尊重国际主义标准,保护平民

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

512名儿童中,只得知172恢复了平民

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的才能够重新过上平民

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

些前战斗员参加了再训练和教育案,为平民作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

平民有权在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民或和解案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民将不再受到杀伤员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民并使平民正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一问题是如何使非法战斗人员平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

兵的作战行动继续对生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出影响冲突中生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对生活产生灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加再训练和教育方案,为生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的有权生活在和与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办恢复生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善生活并使生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

兵的作战行动继续对造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

必须尊重国际人主义标准,保护

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育案,为作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

有权在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复或和解案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善并使正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

兵的作战行动继续对造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

必须尊重国际人主义标准,保护

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育案,为作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

有权在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复或和解案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善并使正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

有出现影响其重返平民的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗员重返平民

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和方面对平民产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分也需要特殊帮助,国社会可以为他们切实转向平民作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国主义标准,保护平民

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172恢复了平民

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些有犯下战争罪的才能够重新过上平民

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗员参加了再训练和教育方案,为平民作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民将不再受到杀伤员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民并使平民正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校儿童能够有序地恢正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何非法战斗人重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促我们采取具体,改善平民生活平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

兵的作战行动继续对造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的有权在和与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善并使化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,