法语助手
  • 关闭
píng shí
1. (一般、通常候) en temps ordinaire; d'ordinaire
D'ordinaire elle habite à l'école et elle ne rentre chez elle que le samedi.
她平住在学校,星期六才回家。
2. (指平常期) en temps de paix
Plus suer en tamps de paix, moins saigner en temps de guerre.
多流汗,战少流血。
organisation du temps de paix
effectif en temps de paix
兵力

George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .

喝啤酒乔治没有准备回答。

En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.

这个公园是少有人去

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

一只蛋胜过战争一只牛。

Elle est plutôt à son avantage, avec cette robe.

她穿这件连衣裙倒比漂亮。

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了它状态。

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是电视看太多了才做出这种荒唐事。

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是电视看太多了才做出这种荒唐事。

En semaine, il mange àla cantine.

,他在食堂吃饭。

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都去打球我也参与俱乐部管理。

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar几乎不说话,也不懂法语,出了名安静和严肃。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下学期由于要开始进入去法更实质阶段,所以决定加强对法语投入。

Lorsque nous évoquons la paix, nous pensons aussi à la prévention de conflits.

我们在谈论和,也在考虑预防冲突。

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药价格常常比增加一倍。

Comment réagira-t-elle si une paix réelle est établie?

当真正恢复和,他们将作出怎样反应?

En temps de paix, le maintien de l'ordre est une mission de police.

在和期,维持秩序是警察使命。

Il importe que les gouvernements disposent d'une norme commune pour évaluer les niveaux de financement.

政府在评估供资水采取共同标准是非常重要

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

在和期,杀伤人员地雷均被储存起来。

Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.

只有当无法有效建立和,才进行长久维和行动。

De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.

一般来说,危害人类罪也可以在和期实施。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突情况变化与和期大为不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平时 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


平身, 平生, 平生的愿望, 平生最爱的女子, 平声, 平时, 平时不烧香,急来抱佛脚, 平时预算, 平实, 平世界纪录,
píng shí
1. (一般的、通常的候) en temps ordinaire; d'ordinaire
D'ordinaire elle habite à l'école et elle ne rentre chez elle que le samedi.
住在学校,星期六才回家。
2. (指期) en temps de paix
Plus suer en tamps de paix, moins saigner en temps de guerre.
多流汗,战少流血。
organisation du temps de paix
编制
effectif en temps de paix
兵力

George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .

喝啤酒的乔治没有准备回

En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.

这个公园是少有人去的。

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

一只蛋胜过战争一只牛。

Elle est plutôt à son avantage, avec cette robe.

她穿这件连衣裙倒比漂亮。

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了它的状态。

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是电视看太多了才做出这种荒唐事。

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是电视看太多了才做出这种荒唐事。

En semaine, il mange àla cantine.

,他在食堂吃饭。

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都去打球参与俱乐部的管理。

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar几乎说话,法语,出了名的安静和严肃。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下学期由于要开始进入去法国的更实质阶段,所以决定加强对法语的投入。

Lorsque nous évoquons la paix, nous pensons aussi à la prévention de conflits.

我们在谈论和在考虑预防冲突。

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药的价格常常比增加一倍。

Comment réagira-t-elle si une paix réelle est établie?

当真正恢复和,他们将作出怎样的反应?

En temps de paix, le maintien de l'ordre est une mission de police.

在和期,维持秩序是警察的使命。

Il importe que les gouvernements disposent d'une norme commune pour évaluer les niveaux de financement.

各国政府在评估供资水采取共同标准是非常重要的。

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

在和期,杀伤人员地雷均被储存起来。

Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.

只有当无法有效建立和,才进行长久的维和行动。

De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.

一般来说,危害人类罪可以在和期实施。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突的情况变化与和期大为同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平时 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


平身, 平生, 平生的愿望, 平生最爱的女子, 平声, 平时, 平时不烧香,急来抱佛脚, 平时预算, 平实, 平世界纪录,
píng shí
1. (一般的、通常的时候) en temps ordinaire; d'ordinaire
D'ordinaire elle habite à l'école et elle ne rentre chez elle que le samedi.
时住在校,星六才回家。
2. (指常时) en temps de paix
Plus suer en tamps de paix, moins saigner en temps de guerre.
时多流汗,战时少流血。
organisation du temps de paix
时编制
effectif en temps de paix
时兵力

George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .

喝啤酒的乔治没有准备回答。

En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.

这个公园是少有人去的。

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

一只蛋胜过战争时一只牛。

Elle est plutôt à son avantage, avec cette robe.

她穿这件连衣裙倒比漂亮。

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了它的状态。

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是电视看太多了才做出这种荒唐事。

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是电视看太多了才做出这种荒唐事。

En semaine, il mange àla cantine.

,他在食堂吃饭。

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都去打球我也参与俱乐部的管理。

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar几乎不说话,也不懂法语,出了名的安静和严肃。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

于要开始进入去法国的更实质阶段,所以决定加强对法语的投入。

Lorsque nous évoquons la paix, nous pensons aussi à la prévention de conflits.

我们在谈论和,也在考虑预防冲突。

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药的价格常常比增加一倍。

Comment réagira-t-elle si une paix réelle est établie?

当真正恢复和,他们将作出怎样的反应?

En temps de paix, le maintien de l'ordre est une mission de police.

在和,维持秩序是警察的使命。

Il importe que les gouvernements disposent d'une norme commune pour évaluer les niveaux de financement.

各国政府在评估供资水采取共同标准是非常重要的。

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

在和,杀伤人员地雷均被储存起来。

Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.

只有当无法有效建立和,才进行长久的维和行动。

De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.

一般来说,危害人类罪也可以在和实施。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突的情况变化与和大为不同。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平时 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


平身, 平生, 平生的愿望, 平生最爱的女子, 平声, 平时, 平时不烧香,急来抱佛脚, 平时预算, 平实, 平世界纪录,
píng shí
1. (一般的、通常的时候) en temps ordinaire; d'ordinaire
D'ordinaire elle habite à l'école et elle ne rentre chez elle que le samedi.
时住在校,星六才回家。
2. (指常时) en temps de paix
Plus suer en tamps de paix, moins saigner en temps de guerre.
时多流汗,战时少流血。
organisation du temps de paix
时编制
effectif en temps de paix
时兵力

George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .

喝啤酒的乔治没有准备回答。

En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.

这个公园是少有人去的。

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

一只蛋胜过战争时一只牛。

Elle est plutôt à son avantage, avec cette robe.

她穿这件连衣裙倒比漂亮。

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了它的状态。

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是电视看太多了才做出这种荒唐事。

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是电视看太多了才做出这种荒唐事。

En semaine, il mange àla cantine.

,他在食堂吃饭。

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都去打球我也参与俱乐部的管理。

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar几乎不说话,也不懂法语,出了名的安静和严肃。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

于要开始进入去法国的更实质阶段,所以决定加强对法语的投入。

Lorsque nous évoquons la paix, nous pensons aussi à la prévention de conflits.

我们在谈论和,也在考虑预防冲突。

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药的价格常常比增加一倍。

Comment réagira-t-elle si une paix réelle est établie?

当真正恢复和,他们将作出怎样的反应?

En temps de paix, le maintien de l'ordre est une mission de police.

在和,维持秩序是警察的使命。

Il importe que les gouvernements disposent d'une norme commune pour évaluer les niveaux de financement.

各国政府在评估供资水采取共同标准是非常重要的。

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

在和,杀伤人员地雷均被储存起来。

Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.

只有当无法有效建立和,才进行长久的维和行动。

De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.

一般来说,危害人类罪也可以在和实施。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突的情况变化与和大为不同。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平时 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


平身, 平生, 平生的愿望, 平生最爱的女子, 平声, 平时, 平时不烧香,急来抱佛脚, 平时预算, 平实, 平世界纪录,
píng shí
1. (一般、通常时候) en temps ordinaire; d'ordinaire
D'ordinaire elle habite à l'école et elle ne rentre chez elle que le samedi.
她平时住在学校,星期六才回家。
2. (指平常时期) en temps de paix
Plus suer en tamps de paix, moins saigner en temps de guerre.
平时多流汗,战时少流血。
organisation du temps de paix
平时编制
effectif en temps de paix
平时兵力

George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .

平时喝啤酒乔治没有准备回答。

En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.

平时这个公园是少有人去

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

平时一只蛋胜过战争时一只牛。

Elle est plutôt à son avantage, avec cette robe.

她穿这件连衣裙倒比平时漂亮。

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了它平时状态。

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是平时电视看太多了才做出这种荒唐事。

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是平时电视看太多了才做出这种荒唐事。

En semaine, il mange àla cantine.

平时,他在食堂吃饭。

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都去打球平时我也参与俱乐部管理。

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar平时几乎不说话,也不懂法语,出了名安静和严肃。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下学期由于要开始进入去法国更实质阶段,所以决定加强平时对法语投入。

Lorsque nous évoquons la paix, nous pensons aussi à la prévention de conflits.

我们在谈论和平时,也在考虑预防冲突。

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和价格常常比平时增加一倍。

Comment réagira-t-elle si une paix réelle est établie?

当真正恢复和平时,他们将作出怎样反应?

En temps de paix, le maintien de l'ordre est une mission de police.

在和平时期,维持秩序是警察使命。

Il importe que les gouvernements disposent d'une norme commune pour évaluer les niveaux de financement.

各国政府在评估供资水平时采取共同标准是非常重要

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

在和平时期,杀伤人员地雷均被储存起来。

Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.

只有当无法有效建立和平时,才进行长久维和行动。

De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.

一般来说,危害人类罪也可以在和平时期实施。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突情况变化与和平时期大为不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平时 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


平身, 平生, 平生的愿望, 平生最爱的女子, 平声, 平时, 平时不烧香,急来抱佛脚, 平时预算, 平实, 平世界纪录,
píng shí
1. (一般、通常时候) en temps ordinaire; d'ordinaire
D'ordinaire elle habite à l'école et elle ne rentre chez elle que le samedi.
她平时住在学校,星期六才回家。
2. (指平常时期) en temps de paix
Plus suer en tamps de paix, moins saigner en temps de guerre.
平时多流汗,战时少流血。
organisation du temps de paix
平时编制
effectif en temps de paix
平时兵力

George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .

平时喝啤酒没有准备回答。

En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.

平时这个公园是少有人去

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

平时一只蛋胜过战争时一只牛。

Elle est plutôt à son avantage, avec cette robe.

她穿这件连衣裙倒比平时漂亮。

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了它平时状态。

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是平时电视看太多了才做出这种荒唐事。

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是平时电视看太多了才做出这种荒唐事。

En semaine, il mange àla cantine.

平时,他在食堂吃饭。

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都去打球平时我也参与俱乐部管理。

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar平时几乎不说话,也不懂法语,出了名和严肃。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下学期由于要开始进入去法国更实质阶段,所以决定加强平时对法语投入。

Lorsque nous évoquons la paix, nous pensons aussi à la prévention de conflits.

我们在谈论和平时,也在考虑预防冲突。

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药价格常常比平时增加一倍。

Comment réagira-t-elle si une paix réelle est établie?

当真正恢复和平时,他们将作出怎样反应?

En temps de paix, le maintien de l'ordre est une mission de police.

在和平时期,维持秩序是警察使命。

Il importe que les gouvernements disposent d'une norme commune pour évaluer les niveaux de financement.

各国政府在评估供资水平时采取共同标准是非常重要

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

在和平时期,杀伤人员地雷均被储存起来。

Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.

只有当无法有效建立和平时,才进行长久维和行动。

De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.

一般来说,危害人类罪也可以在和平时期实施。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突情况变化与和平时期大为不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平时 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


平身, 平生, 平生的愿望, 平生最爱的女子, 平声, 平时, 平时不烧香,急来抱佛脚, 平时预算, 平实, 平世界纪录,
píng shí
1. (一般、通常候) en temps ordinaire; d'ordinaire
D'ordinaire elle habite à l'école et elle ne rentre chez elle que le samedi.
住在学校,星期六才回家。
2. (指期) en temps de paix
Plus suer en tamps de paix, moins saigner en temps de guerre.
多流汗,战少流血。
organisation du temps de paix
effectif en temps de paix
兵力

George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .

喝啤酒乔治没有准备回答。

En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.

这个公园是少有人去

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

一只蛋胜过战争一只牛。

Elle est plutôt à son avantage, avec cette robe.

她穿这件连衣裙倒比漂亮。

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了它状态。

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是电视看太多了才做出这种荒唐事。

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是电视看太多了才做出这种荒唐事。

En semaine, il mange àla cantine.

,他在食堂吃饭。

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都去打球我也参与俱乐部管理。

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar几乎不说话,也不懂法语,出了名安静和严肃。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下学期由于要开始进入去法实质阶段,所以决定加强对法语投入。

Lorsque nous évoquons la paix, nous pensons aussi à la prévention de conflits.

我们在谈论和,也在考虑预防冲突。

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药价格常常比增加一倍。

Comment réagira-t-elle si une paix réelle est établie?

当真正恢复和,他们将作出怎样反应?

En temps de paix, le maintien de l'ordre est une mission de police.

在和期,维持秩序是警察使命。

Il importe que les gouvernements disposent d'une norme commune pour évaluer les niveaux de financement.

政府在评估供资水采取共同标准是非常重要

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

在和期,杀伤人员地雷均被储存起来。

Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.

只有当无法有效建立和,才进行长久维和行动。

De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.

一般来说,危害人类罪也可以在和期实施。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突情况变化与和期大为不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平时 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


平身, 平生, 平生的愿望, 平生最爱的女子, 平声, 平时, 平时不烧香,急来抱佛脚, 平时预算, 平实, 平世界纪录,
píng shí
1. (一般的、通常的时候) en temps ordinaire; d'ordinaire
D'ordinaire elle habite à l'école et elle ne rentre chez elle que le samedi.
她平时住学校,星期六才回家。
2. (指平常时期) en temps de paix
Plus suer en tamps de paix, moins saigner en temps de guerre.
平时多流汗,战时少流血。
organisation du temps de paix
平时编制
effectif en temps de paix
平时兵力

George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .

平时喝啤酒的乔治没有准备回答。

En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.

平时这个公园是少有人去的。

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

平时一只蛋胜过战争时一只牛。

Elle est plutôt à son avantage, avec cette robe.

她穿这件连衣平时漂亮。

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了它的平时状态。

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是平时电视看太多了才做出这种荒唐事。

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是平时电视看太多了才做出这种荒唐事。

En semaine, il mange àla cantine.

平时,他吃饭。

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都去打球平时我也参与俱乐部的管理。

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar平时几乎不说话,也不懂法语,出了名的安静和严肃。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下学期由于要开始进入去法国的更实质阶段,所以决定加强平时对法语的投入。

Lorsque nous évoquons la paix, nous pensons aussi à la prévention de conflits.

我们谈论和平时,也考虑预防冲突。

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药的价格常常平时增加一倍。

Comment réagira-t-elle si une paix réelle est établie?

当真正恢复和平时,他们将作出怎样的反应?

En temps de paix, le maintien de l'ordre est une mission de police.

平时期,维持秩序是警察的使命。

Il importe que les gouvernements disposent d'une norme commune pour évaluer les niveaux de financement.

各国政府评估供资水平时采取共同标准是非常重要的。

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

平时期,杀伤人员地雷均被储存起来。

Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.

只有当无法有效建立和平时,才进行长久的维和行动。

De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.

一般来说,危害人类罪也可以平时期实施。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平时 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


平身, 平生, 平生的愿望, 平生最爱的女子, 平声, 平时, 平时不烧香,急来抱佛脚, 平时预算, 平实, 平世界纪录,
píng shí
1. (一般的、通常的时候) en temps ordinaire; d'ordinaire
D'ordinaire elle habite à l'école et elle ne rentre chez elle que le samedi.
她平时住在学校,星期六才回家。
2. (指平常时期) en temps de paix
Plus suer en tamps de paix, moins saigner en temps de guerre.
平时多流汗,战时少流血。
organisation du temps de paix
平时编制
effectif en temps de paix
平时兵力

George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .

平时喝啤酒的乔治没有准备回答。

En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.

平时这个公园是少有人去的。

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

平时一只蛋胜过战争时一只牛。

Elle est plutôt à son avantage, avec cette robe.

她穿这件连衣裙倒比平时漂亮。

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了它的平时状态。

Il a fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他是平时电视看太多了才做出这种荒唐事。

Il a peut-être fait une telle bêtise parce qu'il a regardé trop de télé.

他可能是平时电视看太多了才做出这种荒唐事。

En semaine, il mange àla cantine.

平时,他在食堂吃饭。

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都去打球平时我也参与俱乐部的管理。

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar平时几乎不说话,也不懂法语,出了名的安静严肃。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下学期由于要开始进入去法国的更实质阶段,所以决定加强平时对法语的投入。

Lorsque nous évoquons la paix, nous pensons aussi à la prévention de conflits.

我们在谈论平时,也在考虑预防冲突。

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪的价格常常比平时增加一倍。

Comment réagira-t-elle si une paix réelle est établie?

当真正恢复平时,他们将作出怎样的反应?

En temps de paix, le maintien de l'ordre est une mission de police.

平时期,维持秩序是警察的使命。

Il importe que les gouvernements disposent d'une norme commune pour évaluer les niveaux de financement.

各国政府在评估供资水平时采取共同标准是非常重要的。

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

平时期,杀伤人员地雷均被储存起来。

Les opérations de maintien de la paix ne durent que lorsqu'elles ne réussissent pas.

只有当无法有效建立平时,才进行长久的维行动。

De manière générale, les crimes contre l'humanité peuvent également être commis en temps de paix.

一般来说,危害人类罪也可以在平时期实施。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突的情况变化与平时期大为不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平时 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


平身, 平生, 平生的愿望, 平生最爱的女子, 平声, 平时, 平时不烧香,急来抱佛脚, 平时预算, 平实, 平世界纪录,