法语助手
  • 关闭
cháng guī
1. (沿袭下来的矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
respecter les routines
按照常办事
rompre avec la convention; briser la procédure normale
打破常
La pratique conventionnelle est populaire aux États-Unis.
做法在美国很盛行。
2. 【医】 analyse complète
analyse complète d'urine
尿常
analyse complète de sang
血常
gaine ordinaire explosive
安全炸药
studio conventionnel
播音室
forces conventionnelles
部队
désarmement conventionnel
裁军
programme conventionnel
程序
aimant conventionnel
磁铁
ogive conventionnelle
弹头
ordre régulier
定货
sous-marins moteur conventionnel
动力潜艇
analyse de routine
分析
séchée conventionnelle
干燥
travail de routine
工作
ligne aérienne
航线
polarisation normale
极化
surveillance de routine
监测【视】
examination de routine
contrôle de routine
控制
loi d'exception à la routine
例外法则
champs de mines classiques
雷场
traitement de routine
疗法
sources d'énergie classiques
能源
équipement conventionnel
设备
armes classiques
武器
engins de pêche traditionnels
渔具
【军】 bombe conventionnelle
炸弹
guerre conventielle
战争



convention; routine
~武器 armes conventionnelles

其他参考解释:
routine (de)
tit(e)
routine
ligne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超活动均应由马提翁大厦批准。

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一磨灭我幸福生活的中。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构。

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在开始讨论武器问题。

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组工作还包括武器。

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器的专题讨论。

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器的专题讨论。

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不能以使用核武器反击。

L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.

亚美尼亚高度重视裁军。

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

法院是具有普遍管辖权的法院。

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对武器的扩散表示关切。

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

武器和地雷常常造成新的伤亡。

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在于武器出口。

Beaucoup de mécanismes et méthodes traditionnels ont été remis en question et remplacés.

许多制度和办法已经得到审和更替。

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

免疫工作往往涉及影响很大的其它措施。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

武器全球贸易的趋势同样令人忧虑。

Il a demandé notamment s'il existait des instruments relatifs aux accords sur les armes classiques.

一个问题涉及是否存在任何军备协定文书。

Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.

他们甚至在开发新的核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常规 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的,
cháng guī
1. (沿袭下来的矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
respecter les routines
按照办事
rompre avec la convention; briser la procédure normale
打破
La pratique conventionnelle est populaire aux États-Unis.
这种做法在美国很盛行。
2. 【医】 analyse complète
analyse complète d'urine
尿
analyse complète de sang
gaine ordinaire explosive
安全炸药
studio conventionnel
播音室
forces conventionnelles
部队
désarmement conventionnel
裁军
programme conventionnel
程序
aimant conventionnel
磁铁
ogive conventionnelle
弹头
ordre régulier
定货
sous-marins moteur conventionnel
动力潜艇
analyse de routine
分析
séchée conventionnelle
干燥
travail de routine
工作
ligne aérienne
航线
polarisation normale
极化
surveillance de routine
监测【视】
examination de routine
检查
contrôle de routine
控制
loi d'exception à la routine
例外法则
champs de mines classiques
traitement de routine
疗法
sources d'énergie classiques
能源
équipement conventionnel
armes classiques
武器
engins de pêche traditionnels
渔具
【军】 bombe conventionnelle
炸弹
guerre conventielle
战争



convention; routine
~武器 armes conventionnelles

其他参考解释:
routine (de)
tit(e)
routine
ligne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超活动均应由马提翁大厦批准。

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构。

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做检查。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在开始讨论武器问题。

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组工作还包括武器。

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器的专题讨论。

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器的专题讨论。

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不能以使用核武器反击。

L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.

亚美尼亚高度重视裁军。

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

法院是具有普遍管辖权的法院。

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对武器的扩散表示关切。

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

武器和地雷造成新的伤亡。

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在于武器出口。

Beaucoup de mécanismes et méthodes traditionnels ont été remis en question et remplacés.

许多制度和办法已经得到审查和更替。

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

免疫工作往往涉及影响很大的其它措施。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

武器全球贸易的趋势同样令人忧虑。

Il a demandé notamment s'il existait des instruments relatifs aux accords sur les armes classiques.

一个问题涉及是否存在任何协定文书。

Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.

他们甚至在开发新的核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常规 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的,
cháng guī
1. (沿袭下来的矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
respecter les routines
按照办事
rompre avec la convention; briser la procédure normale
打破
La pratique conventionnelle est populaire aux États-Unis.
这种做法在美国很盛行。
2. 【医】 analyse complète
analyse complète d'urine
尿
analyse complète de sang
gaine ordinaire explosive
安全炸药
studio conventionnel
播音室
forces conventionnelles
部队
désarmement conventionnel
裁军
programme conventionnel
程序
aimant conventionnel
磁铁
ogive conventionnelle
弹头
ordre régulier
定货
sous-marins moteur conventionnel
动力潜艇
analyse de routine
分析
séchée conventionnelle
干燥
travail de routine
工作
ligne aérienne
线
polarisation normale
极化
surveillance de routine
监测【视】
examination de routine
检查
contrôle de routine
控制
loi d'exception à la routine
例外法则
champs de mines classiques
雷场
traitement de routine
疗法
sources d'énergie classiques
能源
équipement conventionnel
设备
armes classiques
武器
engins de pêche traditionnels
渔具
【军】 bombe conventionnelle
炸弹
guerre conventielle
战争



convention; routine
~武器 armes conventionnelles

其他参考解释:
routine (de)
tit(e)
routine
ligne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超活动均应由马提翁大厦批准。

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构。

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做检查。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在开始讨论武器问题。

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组工作还包括武器。

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器的专题讨论。

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器的专题讨论。

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不能以使用核武器反击。

L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.

亚美尼亚高度重视裁军。

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

法院是具有普遍管辖权的法院。

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对武器的扩散表示关切。

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

武器和地雷造成新的伤亡。

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在于武器出口。

Beaucoup de mécanismes et méthodes traditionnels ont été remis en question et remplacés.

许多制度和办法已经得到审查和更替。

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

免疫工作往往涉及影响很大的其它措施。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

武器全球贸易的趋势同样令人忧虑。

Il a demandé notamment s'il existait des instruments relatifs aux accords sur les armes classiques.

一个问题涉及是否存在任何军备协定文书。

Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.

他们甚至在开发新的核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常规 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的,
cháng guī
1. (沿袭下来的矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
respecter les routines
按照办事
rompre avec la convention; briser la procédure normale
打破
La pratique conventionnelle est populaire aux États-Unis.
这种做法在美国很盛行。
2. 【医】 analyse complète
analyse complète d'urine
尿
analyse complète de sang
gaine ordinaire explosive
安全炸药
studio conventionnel
播音室
forces conventionnelles
部队
désarmement conventionnel
programme conventionnel
程序
aimant conventionnel
磁铁
ogive conventionnelle
弹头
ordre régulier
定货
sous-marins moteur conventionnel
动力潜艇
analyse de routine
分析
séchée conventionnelle
干燥
travail de routine
工作
ligne aérienne
航线
polarisation normale
极化
surveillance de routine
监测【视】
examination de routine
检查
contrôle de routine
loi d'exception à la routine
例外法则
champs de mines classiques
雷场
traitement de routine
疗法
sources d'énergie classiques
能源
équipement conventionnel
设备
armes classiques
武器
engins de pêche traditionnels
】 bombe conventionnelle
炸弹
guerre conventielle
战争



convention; routine
~武器 armes conventionnelles

其他参考解释:
routine (de)
tit(e)
routine
ligne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超活动均应由马提翁大厦批准。

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构。

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做检查。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在开始讨论武器问题。

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组工作还包括武器。

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器的专题讨论。

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器的专题讨论。

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不能以使用核武器反击。

L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.

亚美尼亚高度重视

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

法院是有普遍管辖权的法院。

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对武器的扩散表示关切。

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

武器和地雷造成新的伤亡。

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在于武器出口。

Beaucoup de mécanismes et méthodes traditionnels ont été remis en question et remplacés.

许多度和办法已经得到审查和更替。

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

免疫工作往往涉及影响很大的其它措施。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

武器全球贸易的趋势同样令人忧虑。

Il a demandé notamment s'il existait des instruments relatifs aux accords sur les armes classiques.

一个问题涉及是否存在任何备协定文书。

Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.

他们甚至在开发新的核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常规 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的,
cháng guī
1. (沿袭下来的矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
respecter les routines
按照办事
rompre avec la convention; briser la procédure normale
打破
La pratique conventionnelle est populaire aux États-Unis.
这种做法在美国很盛行。
2. 【医】 analyse complète
analyse complète d'urine
尿
analyse complète de sang
gaine ordinaire explosive
安全炸药
studio conventionnel
播音室
forces conventionnelles
部队
désarmement conventionnel
裁军
programme conventionnel
程序
aimant conventionnel
磁铁
ogive conventionnelle
弹头
ordre régulier
定货
sous-marins moteur conventionnel
动力潜艇
analyse de routine
分析
séchée conventionnelle
干燥
travail de routine
ligne aérienne
航线
polarisation normale
极化
surveillance de routine
监测【视】
examination de routine
检查
contrôle de routine
控制
loi d'exception à la routine
外法则
champs de mines classiques
雷场
traitement de routine
疗法
sources d'énergie classiques
能源
équipement conventionnel
设备
armes classiques
武器
engins de pêche traditionnels
渔具
【军】 bombe conventionnelle
炸弹
guerre conventielle
战争



convention; routine
~武器 armes conventionnelles

其他参考解释:
routine (de)
tit(e)
routine
ligne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超活动均应由马提翁大厦批准。

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构。

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做检查。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在开始讨论武器问题。

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组作还包括武器。

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器的专题讨论。

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器的专题讨论。

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不能以使用核武器反击。

L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.

亚美尼亚高度重视裁军。

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

法院是具有普遍管辖权的法院。

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对武器的扩散表示关切。

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

武器和地雷造成新的伤亡。

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在于武器出口。

Beaucoup de mécanismes et méthodes traditionnels ont été remis en question et remplacés.

许多制度和办法已经得到审查和更替。

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

免疫作往往涉及影响很大的其它措施。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

武器全球贸易的趋势同样令人忧虑。

Il a demandé notamment s'il existait des instruments relatifs aux accords sur les armes classiques.

一个问题涉及是否存在任何军备协定文书。

Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.

他们甚至在开发新的核武器。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常规 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的,
cháng guī
1. (沿袭下来的矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
respecter les routines
按照办事
rompre avec la convention; briser la procédure normale
打破
La pratique conventionnelle est populaire aux États-Unis.
这种做法在美国很盛行。
2. 【医】 analyse complète
analyse complète d'urine
尿
analyse complète de sang
gaine ordinaire explosive
安全炸药
studio conventionnel
播音室
forces conventionnelles
部队
désarmement conventionnel
裁军
programme conventionnel
程序
aimant conventionnel
磁铁
ogive conventionnelle
弹头
ordre régulier
定货
sous-marins moteur conventionnel
动力潜艇
analyse de routine
分析
séchée conventionnelle
干燥
travail de routine
工作
ligne aérienne
航线
polarisation normale
极化
surveillance de routine
监测【视】
examination de routine
检查
contrôle de routine
控制
loi d'exception à la routine
例外法则
champs de mines classiques
雷场
traitement de routine
疗法
sources d'énergie classiques
équipement conventionnel
设备
armes classiques
武器
engins de pêche traditionnels
渔具
【军】 bombe conventionnelle
炸弹
guerre conventielle
战争



convention; routine
~武器 armes conventionnelles

其他参考解释:
routine (de)
tit(e)
routine
ligne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超活动均应由马提翁大厦批准。

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构。

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做检查。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在开始讨论武器问题。

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组工作还包括武器。

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器的专题讨论。

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器的专题讨论。

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不以使用核武器反击。

L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.

亚美尼亚高度重视裁军。

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

法院是具有普遍管辖权的法院。

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对武器的扩散表示关切。

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

武器和地雷造成新的伤亡。

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在于武器出口。

Beaucoup de mécanismes et méthodes traditionnels ont été remis en question et remplacés.

许多制度和办法已经得到审查和更替。

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

免疫工作往往涉及影响很大的其它措施。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

武器全球贸易的趋势同样令人忧虑。

Il a demandé notamment s'il existait des instruments relatifs aux accords sur les armes classiques.

一个问题涉及是否存在任何军备协定文书。

Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.

他们甚至在开发新的核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常规 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的,
cháng guī
1. (沿袭下来的矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
respecter les routines
按照常办事
rompre avec la convention; briser la procédure normale
打破常
La pratique conventionnelle est populaire aux États-Unis.
这种常做法在美国很盛行。
2. 【医】 analyse complète
analyse complète d'urine
尿常
analyse complète de sang
血常
gaine ordinaire explosive
安全炸药
studio conventionnel
播音室
forces conventionnelles
部队
désarmement conventionnel
裁军
programme conventionnel
程序
aimant conventionnel
ogive conventionnelle
弹头
ordre régulier
定货
sous-marins moteur conventionnel
动力潜艇
analyse de routine
分析
séchée conventionnelle
干燥
travail de routine
工作
ligne aérienne
航线
polarisation normale
极化
surveillance de routine
监测【视】
examination de routine
检查
contrôle de routine
控制
loi d'exception à la routine
例外法则
champs de mines classiques
雷场
traitement de routine
疗法
sources d'énergie classiques
能源
équipement conventionnel
设备
armes classiques
武器
engins de pêche traditionnels
渔具
【军】 bombe conventionnelle
炸弹
guerre conventielle
战争



convention; routine
~武器 armes conventionnelles

其他参考解释:
routine (de)
tit(e)
routine
ligne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超活动均应由马提翁大厦

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

渐渐地被监禁在一种磨灭幸福生活的中。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构。

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做检查。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

们现在开始讨论武器问题。

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组工作还包括武器。

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器的专题讨论。

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器的专题讨论。

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不能以使用核武器反击。

L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.

亚美尼亚高度重视裁军。

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

法院是具有普遍管辖权的法院。

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对武器的扩散表示关切。

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

武器和地雷常常造成新的伤亡。

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在于武器出口。

Beaucoup de mécanismes et méthodes traditionnels ont été remis en question et remplacés.

许多制度和办法已经得到审查和更替。

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

免疫工作往往涉及影响很大的其它措施。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

武器全球贸易的趋势同样令人忧虑。

Il a demandé notamment s'il existait des instruments relatifs aux accords sur les armes classiques.

一个问题涉及是否存在任何军备协定文书。

Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.

他们甚至在开发新的核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 常规 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的,
cháng guī
1. (沿袭下来的矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
respecter les routines
按照常办事
rompre avec la convention; briser la procédure normale
打破常
La pratique conventionnelle est populaire aux États-Unis.
这种常做法在美国很盛行。
2. 【医】 analyse complète
analyse complète d'urine
尿常
analyse complète de sang
血常
gaine ordinaire explosive
安全炸药
studio conventionnel
播音室
forces conventionnelles
部队
désarmement conventionnel
裁军
programme conventionnel
程序
aimant conventionnel
磁铁
ogive conventionnelle
弹头
ordre régulier
定货
sous-marins moteur conventionnel
动力潜艇
analyse de routine
分析
séchée conventionnelle
干燥
travail de routine
ligne aérienne
航线
polarisation normale
极化
surveillance de routine
监测【视】
examination de routine
检查
contrôle de routine
控制
loi d'exception à la routine
外法则
champs de mines classiques
雷场
traitement de routine
疗法
sources d'énergie classiques
能源
équipement conventionnel
设备
armes classiques
武器
engins de pêche traditionnels
渔具
【军】 bombe conventionnelle
炸弹
guerre conventielle
战争



convention; routine
~武器 armes conventionnelles

其他参考解释:
routine (de)
tit(e)
routine
ligne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超活动均应由马提翁大厦批准。

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构。

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做检查。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在开始讨论武器问题。

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组还包括武器。

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器的专题讨论。

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器的专题讨论。

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不能以使用核武器反击。

L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.

亚美尼亚高度重视裁军。

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

法院是具有普遍管辖权的法院。

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对武器的扩散表示关切。

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

武器和地雷常常造成新的伤亡。

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在于武器出口。

Beaucoup de mécanismes et méthodes traditionnels ont été remis en question et remplacés.

许多制度和办法已经得到审查和更替。

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

免疫往往涉及影响很大的其它措施。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

武器全球贸易的趋势同样令人忧虑。

Il a demandé notamment s'il existait des instruments relatifs aux accords sur les armes classiques.

一个问题涉及是否存在任何军备协定文书。

Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.

他们甚至在开发新的核武器。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常规 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的,
cháng guī
1. (沿袭下来的矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
respecter les routines
按照办事
rompre avec la convention; briser la procédure normale
打破
La pratique conventionnelle est populaire aux États-Unis.
这种做法在美国很盛行。
2. 【医】 analyse complète
analyse complète d'urine
尿
analyse complète de sang
gaine ordinaire explosive
安全炸药
studio conventionnel
播音室
forces conventionnelles
部队
désarmement conventionnel
裁军
programme conventionnel
程序
aimant conventionnel
磁铁
ogive conventionnelle
弹头
ordre régulier
定货
sous-marins moteur conventionnel
动力潜艇
analyse de routine
分析
séchée conventionnelle
干燥
travail de routine
工作
ligne aérienne
polarisation normale
极化
surveillance de routine
监测【视】
examination de routine
检查
contrôle de routine
控制
loi d'exception à la routine
例外法则
champs de mines classiques
雷场
traitement de routine
疗法
sources d'énergie classiques
能源
équipement conventionnel
设备
armes classiques
武器
engins de pêche traditionnels
渔具
【军】 bombe conventionnelle
炸弹
guerre conventielle
战争



convention; routine
~武器 armes conventionnelles

其他参考解
routine (de)
tit(e)
routine
ligne
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超活动均应由马提翁大厦批准。

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构。

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做检查。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在开始讨论武器问题。

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组工作还包括武器。

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器的专题讨论。

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器的专题讨论。

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不能以使用核武器反击。

L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.

亚美尼亚高度重视裁军。

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

法院是具有普遍管辖权的法院。

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对武器的扩散表示关切。

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

武器和地雷造成新的伤亡。

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在于武器出口。

Beaucoup de mécanismes et méthodes traditionnels ont été remis en question et remplacés.

许多制度和办法已经得到审查和更替。

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

免疫工作往往涉及影响很大的其它措施。

La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.

武器全球贸易的趋势同样令人忧虑。

Il a demandé notamment s'il existait des instruments relatifs aux accords sur les armes classiques.

一个问题涉及是否存在任何军备协定文书。

Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.

他们甚至在开发新的核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常规 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的,