法语助手
  • 关闭

巴黎郊区

添加到生词本

banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在巴黎,生活在巴黎:两个不同世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动在法巴黎Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活在巴黎一个工聚集咖啡馆里斯黛拉来说简直是个奇迹。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其一种主要公共交通系统方式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但在巴黎和几个大城市周围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其分离是因为他属宁可居住在巴黎奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其分离是因为他属宁可居住在巴黎奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4那条狗,当时我住在巴黎

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

巴黎及其交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被大约两年前发生在巴黎事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好高等院校做准备)学生曾提供辅导,目是让来自巴黎最贫穷年轻——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,
banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在,生活在:两个不同的世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动在法国的Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活在一个工人聚集的咖啡馆里的斯黛拉来说简直是个

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

地铁是及其的一种主要公共交通系统方式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法国国营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但在和几个大城市周围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在的奥奔那,也不愿意去贝恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在的奥奔那,也不愿意去贝恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我住在

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

及其的交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲国家的移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被大约两年前发生在的事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自最贫穷的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,
banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在,生活在:两个不同的世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动在法的Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活在一个工人聚集的咖啡馆里的斯黛拉来说简直是个奇迹。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

地铁是及其的一种主要公共交通系统方式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但在和几个大城市周围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在的奥奔那,也不愿意去丹恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在的奥奔那,也不愿意去丹恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我住在

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

及其的交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲家的移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被大约两年前发生在的事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自最贫穷的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,
banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在巴黎,生活在巴黎:两个不同的世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动在法国巴黎的Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活在巴黎一个工人聚集的咖啡馆里的斯黛拉来说简直是个奇迹。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其的一种主要公共交通系统方式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法国国营铁路公司铁路网运行情况已善,但在巴黎和几个大围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在巴黎的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在巴黎的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我住在巴黎

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

巴黎及其的交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲国家的移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被大约两年前发生在巴黎的事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,
banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在巴黎,生活在巴黎:两个不同世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动在法国巴黎Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活在巴黎一个工人聚啡馆里斯黛拉来说简直是个奇迹。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其一种主要公共交通系统方式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法国国营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但在巴黎和几个大城市周围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人分离是因家属宁可居住在巴黎奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人分离是因家属宁可居住在巴黎奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4那条狗,当时我住在巴黎

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

巴黎及其交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲国家移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被大约两年前发生在巴黎事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(学生考入最好高等院校做准备)学生曾提供辅导,目是让来自巴黎最贫穷年轻人——们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,
banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活巴黎,生活巴黎:两不同的世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动法国巴黎的Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活巴黎工人聚集的咖啡馆里的斯黛拉来说简直是奇迹。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其的一种主要公共交通系统方式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法国国营铁路公司铁路网运行情况已得到改巴黎城市周围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住巴黎的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住巴黎的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我住巴黎

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

巴黎及其的交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲国家的移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被约两年前发生巴黎的事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷的年轻人——他们多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


polyacide, polyacrylamide, polyacrylamine, polyacrylate, polyacrylique, polyacrylonitrile, polyactines, polyacycline, polyaddition, polyade,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,
banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在巴黎,生活在巴黎:两个不同世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动在法国巴黎Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活在巴黎一个工人聚集咖啡馆里斯黛拉来说简直是个奇迹。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其一种主要公共交通式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法国国营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但在巴黎和几个大城市周围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其分离是因为属宁可居住在巴黎奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其分离是因为属宁可居住在巴黎奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4那条狗,当时我住在巴黎

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

巴黎及其交通服务由多种公共交通式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲国移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被大约两年前发生在巴黎事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好高等院校做准备)学生曾提供辅导,目是让来自巴黎最贫穷年轻人——们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


polycepteur, polycétone, polychète, polychètes, polychimiothérapie, polychlorure, polycholie, polychroïque, polychroïsme, polychromasie,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,
banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活在巴黎,生活在巴黎:两个不同世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动在法巴黎Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活在巴黎一个工聚集咖啡馆里斯黛拉来说简直是个奇迹。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其一种主要公共交通系统方式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但在巴黎和几个大城市周围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家离是因为他家属宁可居住在巴黎奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家离是因为他家属宁可居住在巴黎奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4那条狗,当时我住在巴黎

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

巴黎及其交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被大约两年前发生在巴黎事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好高等院校做准备)学生曾提供辅导,目是让来自巴黎最贫穷年轻——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


polygame, polygamie, polygamique, polyganglio, polyganglionnaire, polygène, polygenèse, polygénique, polygéosynclinal, polyglobulie,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,
banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活,生活:两个不同的世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动法国的Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活一个工人聚集的咖啡馆里的斯黛拉来说简直是个奇迹。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

地铁是及其的一种主要公共交通系统方式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法国国营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但和几个大城市周围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我住

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

及其的交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲国家的移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被大约两年前发生的事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自最贫穷的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,
banlieue parisienne 法 语助 手

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

生活巴黎,生活巴黎:两个不同的世界。

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

活动法国巴黎的Espaces du parc Saint Christophe举行。

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于生活巴黎一个工人聚集的咖啡馆里的斯黛拉来说简直是个奇迹。

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其的一种共交通系统方式。

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法国国营铁路司铁路网运行情况已得到改善,但巴黎和几个大城市周围正常运行仍有困难。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可巴黎的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可巴黎的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我巴黎

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

巴黎及其的交通服务由多种共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及交网络。

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲国家的移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族义和歧视,这已经被大约两年前发生巴黎的事件所证实。

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎郊区 的法语例句

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音, 巴黎列车, 巴黎林荫大道,