Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他们表示继续支持《巴巴多斯宣》所表明的原则。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他们表示继续支持《巴巴多斯宣》所表明的原则。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同(加共
)
国既不是非法毒品的供应国,也不是主要消费国,既不是武器生产国,也不是出口国。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表团对否决一项合理的修正案感到失望。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根上述情况,巴巴多斯政府将对决议草案一毫不犹豫地投反对票。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
我们曾同巴巴多斯一起,荣任《宣》谈判的共同主席。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.
委会副主席塞尔温·哈特先生(巴巴多斯)发
。
Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?
果没有,巴巴多斯是否打算举办这种培训班。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
巴巴多斯对问题1.3的答复内的资料也同这个问题相关。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题的决议。
C'est ainsi que s'est exprimé le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur.
巴巴多斯总理欧文·阿瑟阁下是说。
La Barbade pense que les principaux organes de l'ONU doivent être renforcés.
巴巴多斯认为,应加强联合国各主要机关。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
巴巴多斯代表在表决后发解释投票。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.
由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席哈特先生(巴巴多斯)主持。
Les représentants du Chili et de la Barbade expliquent leur vote après le vote.
智利和巴巴多斯的代表在表决后发解释投票。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.
委会副主席塞尔温·查尔斯·哈特先生(巴巴多斯)发
。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), Président, M. Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既不是非法毒品的供应国,也不是主要消费国,既不是武器生产国,也不是出口国。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表团对否决一项合理的修正案感到失望。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根上述情况,巴巴多斯政府将对决议草案一毫不犹豫地投反对票。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
我们曾同巴巴多斯一起,荣任《宣言》谈判的共同主席。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·哈特先生(巴巴多斯)了言。
Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?
如果没有,巴巴多斯是否打算举办这种培训班。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
巴巴多斯对问题1.3的答复内的资料也同这个问题相关。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题的决议。
C'est ainsi que s'est exprimé le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur.
巴巴多斯总理欧文·阿瑟阁下如是说。
La Barbade pense que les principaux organes de l'ONU doivent être renforcés.
巴巴多斯认为,应加强联合国各主要机关。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
巴巴多斯代表在表决后言解释投票。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.
由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席哈特先生(巴巴多斯)主持。
Les représentants du Chili et de la Barbade expliquent leur vote après le vote.
智利和巴巴多斯的代表在表决后言解释投票。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·查尔斯·哈特先生(巴巴多斯)了言。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), Président, M. Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既不是非法毒品的供应国,也不是主要消费国,既不是武器生产国,也不是出口国。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表团对否决一项合理的修正案感到。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
况,巴巴多斯政府将对决议草案一毫不犹豫地投反对票。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
我们曾同巴巴多斯一起,荣任《宣言》谈判的共同主席。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?
如果没有,巴巴多斯是否打算举办这种培训班。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
巴巴多斯对问题1.3的答复内的资料也同这个问题相关。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题的决议。
C'est ainsi que s'est exprimé le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur.
巴巴多斯总理欧文·阿瑟阁下如是说。
La Barbade pense que les principaux organes de l'ONU doivent être renforcés.
巴巴多斯认为,应加强联合国各主要机关。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
巴巴多斯代表在表决后发言解释投票。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.
由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席哈特先生(巴巴多斯)主持。
Les représentants du Chili et de la Barbade expliquent leur vote après le vote.
智利和巴巴多斯的代表在表决后发言解释投票。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·查尔斯·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), Président, M. Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑的改动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他们表示继续支持《巴巴宣言》所表明的原则。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴和加勒比共同体(加共体)成员国既不
非法毒品的供应国,也不
主要消费国,既不
武器生产国,也不
国。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴)表示巴巴
代表团对否决
项合理的修正案感到失望。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根上述情况,巴巴
政府将对决议草案
毫不犹豫地投反对票。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
我们曾同巴巴起,荣任《宣言》谈判的共同主席。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·哈特先生(巴巴)发了言。
Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?
如果没有,巴巴否打算举办这种培训班。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
巴巴对问题1.3的答复内的资料也同这个问题相关。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴入境签证的方法已经相当收紧。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴贯投票支持大会关于这个问题的决议。
C'est ainsi que s'est exprimé le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur.
巴巴总理欧文·阿瑟阁下如
说。
La Barbade pense que les principaux organes de l'ONU doivent être renforcés.
巴巴认为,应加强联合国各主要机关。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
巴巴代表在表决后发言解释投票。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.
由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席哈特先生(巴巴)主持。
Les représentants du Chili et de la Barbade expliquent leur vote après le vote.
智利和巴巴的代表在表决后发言解释投票。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·查尔·哈特先生(巴巴
)发了言。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), Président, M. Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴)代行主席职务。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他表示继续支持《
宣言》所表明的原则。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
和加勒比共同体(加共体)成员国既不是非法毒品的供应国,也不是主要消费国,既不是武器生产国,也不是出口国。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生()表示
代表团对否决一项合理的修正案感到失望。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根上述情况,
政府将对决议草案一毫不犹豫地投反对
。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
曾同
一起,荣任《宣言》谈判的共同主席。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·哈特先生()发了言。
Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?
如果没有,是否打算举办这种培训班。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
对问题1.3的答复内的资料也同这个问题相关。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给入境签证的方法已经相当收紧。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
一贯投
支持大会关于这个问题的决议。
C'est ainsi que s'est exprimé le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur.
总理欧文·阿瑟阁下如是说。
La Barbade pense que les principaux organes de l'ONU doivent être renforcés.
认为,应加强联合国各主要机关。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
代表在表决后发言解释投
。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.
由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席哈特先生()主持。
Les représentants du Chili et de la Barbade expliquent leur vote après le vote.
智利和的代表在表决后发言解释投
。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·查尔·哈特先生(
)发了言。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生()代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生()代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), Président, M. Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生()代行主席职务。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生()宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既不是非法毒品供应国,也不是主要消费国,既不是武器生产国,也不是出口国。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表团对否决一项修正案感到失望。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根上述情况,巴巴多斯
对决议草案一毫不犹豫地投反对票。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
我们曾同巴巴多斯一起,荣任《宣言》谈判共同主席。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?
如果没有,巴巴多斯是否打算举办这种培训班。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
巴巴多斯对问题1.3答复内
资料也同这个问题相关。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证方法已经相当收紧。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题决议。
C'est ainsi que s'est exprimé le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur.
巴巴多斯总欧文·阿瑟阁下如是说。
La Barbade pense que les principaux organes de l'ONU doivent être renforcés.
巴巴多斯认为,应加强联国各主要机关。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
巴巴多斯代表在表决后发言解释投票。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.
由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席哈特先生(巴巴多斯)主持。
Les représentants du Chili et de la Barbade expliquent leur vote après le vote.
智利和巴巴多斯代表在表决后发言解释投票。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·查尔斯·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), Président, M. Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做某些细小
编辑上
改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
示继续支持《巴巴多斯宣言》所
明的原则。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既不是非法毒品的供应国,不是主要消费国,既不是武器生产国,
不是出口国。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)示巴巴多斯代
团对否决一项合理的修正案感到失望。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根上述情况,巴巴多斯政府将对决议草案一毫不犹豫地投反对票。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
我曾同巴巴多斯一起,荣任《宣言》谈判的共同主席。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?
如果没有,巴巴多斯是否打算举办这种培训班。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
巴巴多斯对问题1.3的答复内的同这个问题相关。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题的决议。
C'est ainsi que s'est exprimé le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur.
巴巴多斯总理欧文·阿瑟阁下如是说。
La Barbade pense que les principaux organes de l'ONU doivent être renforcés.
巴巴多斯认为,应加强联合国各主要机关。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
巴巴多斯代在
决后发言解释投票。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.
由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席哈特先生(巴巴多斯)主持。
Les représentants du Chili et de la Barbade expliquent leur vote après le vote.
智利和巴巴多斯的代在
决后发言解释投票。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·查尔斯·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), Président, M. Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比同体(加
体)成员国既
非法毒品
供应国,也
主要消费国,既
器生产国,也
出口国。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表团对否决一项合理修正案感到失望。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根上述情况,巴巴多斯政府将对决议草案一毫
犹豫地投反对票。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
我们曾同巴巴多斯一起,荣任《宣言》谈同主席。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?
如果没有,巴巴多斯否打算举办这种培训班。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
巴巴多斯对问题1.3答复内
资料也同这个问题相关。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证方法已经相当收紧。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题决议。
C'est ainsi que s'est exprimé le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur.
巴巴多斯总理欧文·阿瑟阁下如说。
La Barbade pense que les principaux organes de l'ONU doivent être renforcés.
巴巴多斯认为,应加强联合国各主要机关。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
巴巴多斯代表在表决后发言解释投票。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.
由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席哈特先生(巴巴多斯)主持。
Les représentants du Chili et de la Barbade expliquent leur vote après le vote.
智利和巴巴多斯代表在表决后发言解释投票。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副主席塞尔温·查尔斯·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), Président, M. Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做某些细小
编辑上
改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比体(加
体)成员
是非法毒品的供应
,也
是
要消费
,
是武器生产
,也
是出口
。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表团对否决一项合理的修正案感到失望。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根上述情况,巴巴多斯政府将对决议草案一毫
犹豫地投反对票。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
我们曾巴巴多斯一起,荣任《宣言》谈判的
席。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副席塞尔温·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
Dans la négative, la Barbade prévoit-elle d'organiser de tels cours?
如果没有,巴巴多斯是否打算举办这种培训班。
Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.
巴巴多斯对问题1.3的答复内的资料也这个问题相关。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题的决议。
C'est ainsi que s'est exprimé le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur.
巴巴多斯总理欧文·阿瑟阁下如是说。
La Barbade pense que les principaux organes de l'ONU doivent être renforcés.
巴巴多斯认为,应加强联合各
要机关。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
巴巴多斯代表在表决后发言解释投票。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.
由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副席哈特先生(巴巴多斯)
持。
Les représentants du Chili et de la Barbade expliquent leur vote après le vote.
智利和巴巴多斯的代表在表决后发言解释投票。
Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.
委员会副席塞尔温·查尔斯·哈特先生(巴巴多斯)发了言。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副席哈特先生(巴巴多斯)代行
席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副席哈特先生(巴巴多斯)代行
席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), Président, M. Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副席哈特先生(巴巴多斯)代行
席职务。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。