Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
密切关注巴尔干
岛的事态发展。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
密切关注巴尔干
岛的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛的重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,
经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的巴尔干岛冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
巴尔干
岛最近的历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个国家资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干岛的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
要强调,令人欣慰的是,巴尔干
岛不再是国际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
记得一个
,
是前期在巴尔干
岛西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛的广泛参与和重要投入
是一个很好的
。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干岛和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干岛的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,在巴尔干
岛遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干
岛各国占领政策的国家。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛
事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛
重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新巴尔干
岛冲突
可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛最近
历史非常清楚地表明了
。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
将是巴尔干
岛第
个国家
助
法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干岛
安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各国依然充满着争端,尽管争端
程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
些努力以中欧和东欧、西巴尔干
岛和东南亚为重
。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰是,巴尔干
岛不再是国际问题议程
中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得个例子,就是前期在巴尔干
岛西部成功调解达成
《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲
维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛
广泛参与和重要投入就是
个很好
例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
次教育活动吸引了巴尔干
岛和东欧伙伴
参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
些都是人为
,而且在过去已证明加剧了巴尔干
岛
不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干岛遭受了由于国际社会拖延采取必要
行动而导致
致命
后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各国占领政策
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注岛
事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞维亚已成为
岛
重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在岛,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意岛冲突
可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们岛最近
历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是岛第一个国家资助
法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进岛
安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
岛各国依然充满
争端,尽管争端
程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰是,
岛不再是国际问题议程
中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在岛西部成功调解达成
《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从岛到非洲
维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在岛
广泛参与和重要投入就是一个很好
例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了岛和东欧伙伴
参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西岛局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为,而且在过去已证明加剧了
岛
不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在岛遭受了由于国际社会拖延采取必要
行动而导致
致命
后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对岛各国占领政策
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干的重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经巴尔干
其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的巴尔干冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干最近的历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干第一个国家资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧东欧、西巴尔干
东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰的是,巴尔干不再是国际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干非洲的维
行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干的广泛参与
重要投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛
事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛
国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新巴尔干
岛冲突
可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛最近
历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个国家资助
法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干岛
安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各国依然充满着争端,尽管争端
程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为
点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我强
,
欣慰
是,巴尔干
岛不再是国际问题议程
中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干岛西部成功
解达成
《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲
维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛
广泛参与和
投入就是一个很好
例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干岛和东欧伙伴
参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势
整个国际社会严
关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是为
,而且在过去已证明加剧了巴尔干
岛
不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干岛遭受了由于国际社会拖延采取必
行动而导致
致命
后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各国占领政策
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴干
的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞已成为巴
干
的重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴干
其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴干
,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的巴干
冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴干
最近的历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴干
第一个国家资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴干
的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴干
各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴干
和东南
为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰的是,巴干
是国际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴干
西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴干
到非洲的
和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴干
的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴干
和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴干
局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼正在同巴
干
国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴干
的
稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴干
遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行承认对巴
干
各国占领政策的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛的重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经
会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的巴尔干岛冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛最近的历史非
地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个国家资助的法律援助
。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
何解决办法都必须立足于促进巴尔干
岛的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰的是,巴尔干岛不再是国际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干岛西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干岛和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干岛的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干岛遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各国占领政策的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛的重
。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个
。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的巴尔干岛冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛最近的历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个
资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干岛的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各
依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我,令人欣慰的是,巴尔干
岛不再是
际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干岛西部成功
解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛的广泛参与和重
投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干岛和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个
际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛
建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干岛的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干岛遭受了由于
际社会拖延采取必
的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各
占领政策的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴岛的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞维亚已成为巴
岛的重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴岛,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的巴岛冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴岛最近的历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴岛第一个国家资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴岛的安
定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴岛各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰的是,巴岛不再是国际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴岛西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴岛到非洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴岛的广泛参
和重要投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴岛和东欧伙伴的参
。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴岛局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴岛的不
定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴岛遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢世界所有坚决奉行不承认对巴
岛各国占领政策的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。