法语助手
  • 关闭

巨额的

添加到生词本

astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过助,但官方发展在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息支出耗费了实现发展资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届府遗留下来债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国外债还本付息负担,正摧毁府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后挑战,必须具有全方位方针巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高家一样,我背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽涉及财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁府向公共基础设施投能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续动受到预计巨额金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了对冲突后建设和平挑战,必须具有全针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,