法语助手
  • 关闭
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发38起,要求支付拖欠的资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模,丈夫突中风,为厂的走出厨房,替丈夫管理厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面着一工潮的“政治经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发38,要求支付拖欠的资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为解走出厨房,替丈夫管理时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此一种于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对对于民工潮的“政治经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,