法语助手
  • 关闭
gōngshāng
industrie et commerce www.fr hel per.com 版 权 所 有

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理动检手续。

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过注册。

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营户。

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

现己在国家总局注册了"旭冠’商标。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰办公室经营他们企业。

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别注重有力参

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域贸易协定了便利区域内业活动,而某些区域贸易协定正在促进国家制度框架协调。

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

他们在教育和业方面成就开创了移居他国

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

活动影响是庞杂

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

业和经济发展相互促进,二者永远是相容

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,界领袖了如指掌。

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、界和民间社之间伙伴合作。

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对业产生各种影响。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当宏观经济稳定对有效运作至关重要。

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特业部提供协助。

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

伙伴包括现有或潜在联合经营伙伴、供应商和消费者。

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

他们尤其从关系角度关心企业。

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

发展中国家界接触方面还有潜力没有利用。

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些构优势被证明是联合国建立伙伴关系重要原因。

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

世界其他部分也有更好地让业参紧急救济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商 的法语例句

用户正在搜索


chondrocarcinome, chondrocèle, chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie, chondroépiphysaire,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,
gōngshāng
industrie et commerce www.fr hel per.com 版 权 所 有

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理动检手续。

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过注册。

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体户。

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

现己在国家总局注册了"旭

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺米兰的办公室经营他们的企业。

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别注重业的有力参

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域贸易协定了便利区域内的业活动,而某些区域贸易协定正在促进国家制度框架的协调。

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

他们在业方面的成就开创了移居他国的机会。

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

活动的社会影响是庞杂的。

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

经济发展相互促进,二者永远是相容的。

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,界领袖了如指掌。

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、民间社会之间的伙伴合作。

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对业产生各种影响。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对业的有效运作至关重要。

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特业部提供的协助。

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应消费者。

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

他们尤其从关系的角度关心企业。

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

发展中国家界接触方面还有潜力没有利用。

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是联合国建立伙伴关系的重要原因。

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

世界其他部分也有更好地让业参紧急救济工作的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商 的法语例句

用户正在搜索


chondromatose, chondrome, chondromucine, chondromucoïde, Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose, chondroprotéine,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,
gōngshāng
industrie et commerce www.fr hel per.com 版 权 所 有

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过工商注册。

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一以食品贸易、批零兼营的个体工商户。

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

现己在工商总局注册了"旭冠’商标。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、和米兰的办公室经营他们的工商企业。

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别注重工商业的有力参

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域贸易协定了便利区域内的工商业活动,而某些区域贸易协定正在促进度框架的协调。

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

他们在教育和工商业方面的成就开创了移居他的机会。

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

工商活动的社会影响是庞杂的。

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容的。

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作。

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对工商业的有效运作至关重要。

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特工商业部提供的协助。

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

工商伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应商和消费者。

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

他们尤其从工商关系的角度关心企业。

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

发展中工商界接触方面还有潜力没有利用。

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是工商联合建立伙伴关系的重要原因。

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

世界其他部分也有更好地让工商业参紧急救济工作的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商 的法语例句

用户正在搜索


chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine, chopiner,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,
gōngshāng
industrie et commerce www.fr hel per.com 版 权 所 有

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商检手续。

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过工商注册。

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸兼营个体工商户。

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

现己在国家工商总局注册了"旭冠’商标。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰办公室经营他们工商企业。

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别注重工商有力参

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域贸协定了便利区域内工商业活,而某些区域贸协定正在促进国家制度框架协调。

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

他们在教育和工商业方面成就开创了移居他国机会。

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

工商会影响是庞杂

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、工商界和民间会之间伙伴合作。

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当宏观经济稳定对工商有效运作至关重要。

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

工商伙伴包括现有或潜在联合经营伙伴、供应商和消费者。

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

他们尤其从工商关系角度关心企业。

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

发展中国家工商界接触方面还有潜力没有利用。

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是工商联合国建立伙伴关系重要原因。

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

世界其他部分也有更好地让工商业参紧急救济工作机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商 的法语例句

用户正在搜索


Chordariaceae, chordata, chorde, chordoblastome, chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame, chorée,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,
gōngshāng
industrie et commerce www.fr hel per.com 版 权 所 有

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过工商注册。

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

在国家工商总局注册了"旭冠’商标。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营们的工商企业。

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别注重工商业的有力参

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域贸易协定了便利区域内的工商业活动,而某些区域贸易协定正在促进国家制度框架的协调。

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

们在教育和工商业方面的成就开创了国的机会。

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

工商活动的社会影响是庞杂的。

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容的。

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作。

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对工商业的有效运作至关重要。

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特工商业部提供的协助。

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

工商伙伴包括有或潜在的联合经营伙伴、供应商和消费者。

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

们尤其从工商关系的角度关心企业。

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

发展中国家工商界接触方面还有潜力没有利用。

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是工商联合国建立伙伴关系的重要原因。

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

世界其部分也有更好地让工商业参紧急救济工作的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商 的法语例句

用户正在搜索


Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome, chorio-épithéliome,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,

用户正在搜索


chorizo, chornomètre, chorographie, chorographique, choroïde, choroidea, choroïdectomie, choroïdérémie, choroïdien, choroïdienne,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,
gōngshāng
industrie et commerce www.fr hel per.com 版 权 所 有

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理动检手续。

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过注册。

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁贸是一家以食品贸易、批零个体户。

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

现己在国家总局注册了"旭冠’标。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰办公室经他们企业。

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别注重有力参

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域贸易协定了便利区域内动,而某些区域贸易协定正在促进国家制度框架协调。

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

他们在教育和业方面成就开创了移居他国机会。

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

社会影响是庞杂

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

业和经济发展相互促进,二者永远是相容

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,界领袖了如指掌。

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、界和民间社会之间伙伴合作。

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对业产生各种影响。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当宏观经济稳定对有效运作至关重要。

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特业部提供协助。

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

伙伴包括现有或潜在联合经伙伴、供应和消费者。

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

他们尤其从关系角度关心企业。

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

发展中国家界接触方面还有潜力没有利用。

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是联合国建立伙伴关系重要原因。

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

世界其他部分也有更好地让业参紧急救济机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商 的法语例句

用户正在搜索


chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert, chouan,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,
gōngshāng
industrie et commerce www.fr hel per.com 版 权 所 有

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理动检手续。

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体户。

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

现己在国家总局了"旭冠’标。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的企业。

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别业的有力参

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域贸易协定了便利区域内的业活动,而某些区域贸易协定正在促进国家制度框架的协调。

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

他们在教育和业方面的成就开创了移居他国的机会。

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

活动的社会影响是庞杂的。

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

业和经济互促进,二者永远是容的。

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,界领袖了如指掌。

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、界和民间社会之间的伙伴合作。

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对业产生各种影响。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对业的有效运作至关重要。

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特业部提供的协助。

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应和消费者。

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

他们尤其从关系的角度关心企业。

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

中国家界接触方面还有潜力没有利用。

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是联合国建立伙伴关系的重要原因。

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

世界其他部分也有更好地让业参紧急救济工作的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商 的法语例句

用户正在搜索


chouïa, chouleur, chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner, chourineur,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,
gōngshāng
industrie et commerce www.fr hel per.com 版 权 所 有

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商检手续。

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过工商注册。

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸兼营个体工商户。

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

现己在国家工商总局注册了"旭冠’商标。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰办公室经营他们工商企业。

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别注重工商有力参

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域贸协定了便利区域内工商业活,而某些区域贸协定正在促进国家制度框架协调。

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

他们在教育和工商业方面成就开创了移居他国机会。

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

工商会影响是庞杂

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、工商界和民间会之间伙伴合作。

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当宏观经济稳定对工商有效运作至关重要。

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

工商伙伴包括现有或潜在联合经营伙伴、供应商和消费者。

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

他们尤其从工商关系角度关心企业。

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

发展中国家工商界接触方面还有潜力没有利用。

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是工商联合国建立伙伴关系重要原因。

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

世界其他部分也有更好地让工商业参紧急救济工作机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商 的法语例句

用户正在搜索


chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite, chrisme,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,
gōngshāng
industrie et commerce www.fr hel per.com 版 权 所 有

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理动检手续。

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过注册。

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体户。

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

现己在国家总局注册了"旭冠’标。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的企业。

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别注重业的有力参

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域贸易协定了便利区域内的业活动,而某些区域贸易协定正在促进国家制度框架的协调。

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

他们在教育和业方面的成就开创了移居他国的机会。

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

活动的社会影响是庞杂的。

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

业和经济发展相互促进,二者永远是相容的。

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,领袖了如指掌。

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、和民间社会之间的伙伴合作。

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对业产生各种影响。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对业的有效运作至关重要。

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特业部提供的协助。

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应和消费者。

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

他们尤其从关系的角度关心企业。

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

发展中国家接触方面还有潜力没有利用。

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是联合国建立伙伴关系的重要原因。

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

其他部分也有更好地让业参紧急救济作的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商 的法语例句

用户正在搜索


christique, christite, christmas, christograhamite, christologie, christophite, chrom, chroma, chromaffine, chromage,

相似单词


工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿, 工商界, 工商局, 工商联,