法语助手
  • 关闭
gōng jiàng
artisan; mécanicien
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.

肖武,扒手露了1997年在柏林电影节。

A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).

见到作品,就能认出(或人)。

Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.

独立人(、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。

Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.

为进行这些项目的作,Karim Bennani派出前往伊

Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.

本公司创办者为40年箍桶老,各种木制品的艺流程经验丰富。

Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.

因而这些制作瓷像的利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。

Lorsque ces artisans sont rentrés au Maroc, ils ont émis des prétentions à l'égard de Karim Bennani.

们返回摩洛哥之向Karim Bennani提出了赔偿要求。

Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.

另一个伙伴关系正在把贸易和业务技能传授给莫桑比的当地

À l'œuvre on connaît l'ouvrier.

〈谚语〉要看, 先看他的活儿。

À l'œuvre on connaît l'artisan.

从活儿可以认出

99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.

聪明的们先在地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。

En revanche, les artisans préfèrent continuer d'utiliser leurs objets d'art à des fins culturelles plutôt que commerciales.

然而,宁可使艺品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。

Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.

该方案安排失业青年向老学习技艺。

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les artisans sont retournés au Maroc via la Jordanie et la Syrie.

在伊科威特的入侵发生经由约旦和叙利亚返回摩洛哥。

Les mineurs immatriculés (artisans-mineurs) auront la possibilité de demander une « licence de prospection pour artisan » délivrée officiellement par l'Ascorp.

登记的挖掘者(采矿)将给予机会申请一份正式的销售公司“探矿执照”。

Par ailleurs, certaines méthodes de pêche artisanale dans les récifs des régions tropicales ont de graves effets sur l'environnement.

此外,小型和鱼夫在热带礁上捕鱼使用的某些方法具有严重的环境影响。

Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.

这其中既有公元前一世纪希腊和东方的作品,可能也有安息人或大夏人的。

Les artisans préfèrent toutefois que leur travail reste une pratique culturelle plutôt que de destiner leurs produits à des fins commerciales.

然而,宁可使手品制作保留为一种文化活动,而不利用它来取得商业利益。

Le programme de micro-réalisation apporte une aide appréciable aux groupements agricoles et artisanaux et favorise la mise en place des infrastructures sociocollectives.

微型项目方案为农业和团体提供了相当大的援助,并已促进设立和引进社会和社区基础设施。

Cette association aide plus de 15 000 femmes artisans dans le cadre d'une entreprise commerciale qui leur facilite l'accès aux marchés nationaux et mondiaux.

该协会协助商业风险企业15 000多名女进入本国和世界市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工匠 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


工价, 工间, 工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间,