法语助手
  • 关闭

工人住宅区

添加到生词本

cité ouvrière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及动市场(失业率、妇女参加工作比率、工人受教育平均时间长度以及平均动收入)等指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教(小学和中学教学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及动市场(失业率、妇女参加工作比率、工人受教平均时间长度以及平均动收)等指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深到,属于少数种族、少数族裔和少数民族人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡)以及动市场(失业、妇女参加工作工人受教育平均时间长度以及平均动收入)等指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫工人住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且差,就业机会有限,无法获得足够卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪和暴力行为高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及动市场(失业率、妇女参加作的比率、受教育的平均时间长度以及平均动收入)等指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数族的人,尤其是后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿儿死亡率)以及动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间长度以及平均动收入)等指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该地,以确保甚至在住宅区详细计划后批准之前就确保犹太人的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注,属于少数种族、少数族裔少数民族的人,尤其是移民工人移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获足够的卫生保健设施公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间及平均动收入)

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该地,确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的人,尤其是移民工人和移民后裔,过集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足及犯罪率和暴力行为率高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学)、住房(符合当标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡)动市场(失业女参加工作的比工人受教育的平均时间长度及平均动收入)等指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就保犹太人的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足及犯罪和暴力行为高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如育(小学和中学育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(均寿命和婴儿死亡率)以及动市场(失业率、妇女参加工作的比率、育的平均时间长度以及平均动收入)等指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计卫或维护住在该地,以确保甚至在住宅区详细计得到最后批准之前就确保犹太的所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族的,尤其是移民和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够的卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,
cité ouvrière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及动市场(失业率、妇女参加工作比率、工人受教育平均时间长度以及平均动收入)等指标。

Ces associations ont également prévu que des gardiens et des ouvriers chargés de l'entretien vivraient sur le site, espérant par ce biais maintenir l'emprise juive sur cette zone avant même que les plans détaillés du quartier aient été définitivement approuvés.

这些协会还计划让警卫或维护工人住在该,以确保甚至在住宅区详细计划得到最后批准之前就确保犹太人所有权。

Le Comité est profondément préoccupé par le fait que les personnes appartenant à des minorités nationales, raciales et ethniques, en particulier les travailleurs migrants et les personnes issues de l'immigration, vivent majoritairement dans des quartiers pauvres où les infrastructures sont de mauvaise qualité, les immeubles mal entretenus, les perspectives d'emploi limitées, l'accès aux établissements de santé et aux transports publics insuffisant, et où les écoles manquent de moyens et les risques de délinquance et de violence sont élevés.

委员会深切关注到,属于少数种族、少数族裔和少数民族人,尤其是移民工人和移民后裔,过度集中于贫穷居住区,这些住宅区住房多、质量低且维护差,就业机会有限,无法获得足够卫生保健设施和公共交通服务,学校资源不足以及犯罪率和暴力行为率高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工人住宅区 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


工人积极分子, 工人阶级, 工人居住区, 工人们, 工人文化宫, 工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险,