Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠的另外三艘预计也将不久移交。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠的另外三艘预计也将不久移交。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联稳定团正在计划部署16艘
上
(见下文第16段)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在事方面,停泊在港口的
被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国的捐赠将明显增强黎巴嫩
的设备。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘
和一辅助补给舰。
L'une d'elles a atterri près d'un bateau israélien de patrouille et deux autres en territoire libanais, à Naqoura.
其中一枚在以色列的一个
附近,另外两枚
在黎巴嫩领土中的纳库拉地区内。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
澳大利亚政府国防部负责管理制定和执行太平洋方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码头进行了改建,避免小型对码头造成损坏。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达的另外两艘成了ONUB水上部队在坦噶尼喀湖的部署,从而加强了上述行动。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
事工作队目前由四艘护卫舰、五艘
和两艘指挥补给舰组成。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
澳大利亚设立了太平洋方案,以加强太平洋岛国的
洋监视能力。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防部队得到两艘葡萄牙捐赠的改装信天翁
。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
加强警察部队的能力,以便其利用、侦察及通讯设备对沿
水域更好地进行充分的监视。
Deux des roquettes ont atterri en territoire libanais près de la Ligne bleue et une autre est tombée en mer près d'un patrouilleur israélien.
其中两枚火箭弹在靠近蓝线的黎巴嫩领土上,一枚
在
上,离一艘以色列
很近。
La MONUIK effectue actuellement 10 heures de patrouille par bateau chaque jour sur la voie de navigation, en plus des patrouilles effectuées quotidiennement par hélicoptère.
目前除了每天都有直升机之外,伊科观察团每天还对该水道进行十小时的
。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果上特遣队要
成其目前的任务,护卫舰和
的数目不应再下降。
Il a par ailleurs déploré que la nouvelle vedette fournie par le Royaume-Uni, n'étant même pas à l'épreuve d'une balle, ne satisfasse en rien les besoins.
他抱怨联合王国提供的新全没有用处,连一颗子弹也抵挡不了。
Le Centre fonctionne 24 heures sur 24 et coordonne toutes les activités des patrouilles et de surveillance radioélectronique dans toute la zone de la mer Noire.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有的活动,并对整个黑
地区进行无线电监控。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于特遣队执行,因而没有为联合国警察购置3艘
。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团上
队观察到有一艘伊拉克
岸防卫
在科威特水域向东航行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠另外三艘巡逻艇预计也将不久移交。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联海稳定团正在计划部署16艘海上巡逻艇(见下文第16段)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在事方面,停泊在港口
海
巡逻艇被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国海巡逻艇
捐赠将明显增强黎巴嫩海
备。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
海上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和一辅助补给舰。
L'une d'elles a atterri près d'un bateau israélien de patrouille et deux autres en territoire libanais, à Naqoura.
其中一枚在以色列
一个巡逻艇附近,另外两枚
在黎巴嫩领土中
纳库拉地区内。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
澳大利亚政府国防部负责管理制定和执太平洋巡逻艇方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码了改建,避免小型巡逻艇对码
造成损坏。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达另外两艘巡逻艇完成了ONUB水上部队在坦噶尼喀湖
部署,从而加强了上述
动。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
澳大利亚立了太平洋巡逻艇方案,以加强太平洋岛国
海洋监视能力。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防海
部队得到两艘葡萄牙捐赠
改装信天翁巡逻艇。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
加强警察部队能力,以便其利用巡逻艇、侦察及通讯
备对沿海水域更好地
充分
监视。
Deux des roquettes ont atterri en territoire libanais près de la Ligne bleue et une autre est tombée en mer près d'un patrouilleur israélien.
其中两枚火箭弹在靠近蓝线
黎巴嫩领土上,一枚
在海上,离一艘以色列巡逻艇很近。
La MONUIK effectue actuellement 10 heures de patrouille par bateau chaque jour sur la voie de navigation, en plus des patrouilles effectuées quotidiennement par hélicoptère.
目前除了每天都有直升机巡逻之外,伊科观察团每天还对该水道十小时
巡逻艇巡逻。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果海上特遣队要完成其目前任务,护卫舰和巡逻艇
数目不应再下降。
Il a par ailleurs déploré que la nouvelle vedette fournie par le Royaume-Uni, n'étant même pas à l'épreuve d'une balle, ne satisfasse en rien les besoins.
他抱怨联合王国提供新巡逻艇完全没有用处,连一颗子弹也抵挡不了。
Le Centre fonctionne 24 heures sur 24 et coordonne toutes les activités des patrouilles et de surveillance radioélectronique dans toute la zone de la mer Noire.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有巡逻艇活动,并对整个黑海地区
无线电监控。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于特遣队执巡逻,因而没有为联合国警察购置3艘巡逻艇。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团海上巡逻队观察到有一艘伊拉克海岸防卫巡逻艇在科威特水域向东航。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美众国捐赠的另外三艘巡逻艇预计也将不久移交。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联海稳定团正在计划部署16艘海上巡逻艇(见下文第16段)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港口的海军巡逻艇被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国海军巡逻艇的捐赠将明显增强黎巴嫩海军的设备。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
海上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和一辅助补给舰。
L'une d'elles a atterri près d'un bateau israélien de patrouille et deux autres en territoire libanais, à Naqoura.
其中一枚在以色列的一个巡逻艇附近,另外两枚
在黎巴嫩领土中的纳库拉地区内。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
澳大亚政府国防部负责管理制定和执行
平洋巡逻艇方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码头进行改建,避免小型巡逻艇对码头造成损坏。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达的另外两艘巡逻艇完成ONUB水上部队在坦噶尼喀湖的部署,从而加强
上述行动。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
澳大亚设
平洋巡逻艇方案,以加强
平洋岛国的海洋监视能力。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防军海军部队得到两艘葡萄牙捐赠的改装信天翁巡逻艇。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
加强警察部队的能力,以便其用巡逻艇、侦察及通讯设备对沿海水域更好地进行充分的监视。
Deux des roquettes ont atterri en territoire libanais près de la Ligne bleue et une autre est tombée en mer près d'un patrouilleur israélien.
其中两枚火箭弹在靠近蓝线的黎巴嫩领土上,一枚
在海上,离一艘以色列巡逻艇很近。
La MONUIK effectue actuellement 10 heures de patrouille par bateau chaque jour sur la voie de navigation, en plus des patrouilles effectuées quotidiennement par hélicoptère.
目前除每天都有直升机巡逻之外,伊科观察团每天还对该水道进行十小时的巡逻艇巡逻。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果海上特遣队要完成其目前的任务,护卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。
Il a par ailleurs déploré que la nouvelle vedette fournie par le Royaume-Uni, n'étant même pas à l'épreuve d'une balle, ne satisfasse en rien les besoins.
他抱怨联王国提供的新巡逻艇完全没有用处,连一颗子弹也抵挡不
。
Le Centre fonctionne 24 heures sur 24 et coordonne toutes les activités des patrouilles et de surveillance radioélectronique dans toute la zone de la mer Noire.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有巡逻艇的活动,并对整个黑海地区进行无线电监控。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于特遣队执行巡逻,因而没有为联国警察购置3艘巡逻艇。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团海上巡逻队观察到有一艘伊拉克海岸防卫巡逻艇在科威特水域向东航行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠的另外三艇预计也将不久移交。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联海稳定团正在计划部署16海上
艇(见下文第16段)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港口的海军艇被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这前德国海军
艇的捐赠将明显增强黎巴嫩海军的设备。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
海上特遣队目前包括4护卫舰、8
艇
一辅助补给舰。
L'une d'elles a atterri près d'un bateau israélien de patrouille et deux autres en territoire libanais, à Naqoura.
其中一枚在以色列的一个
艇附近,另外两枚
在黎巴嫩领土中的纳库拉地区内。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
澳大利亚政府国防部负责管理制定太平洋
艇方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码头进了改建,避免小型
艇对码头造成损坏。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达的另外两艇完成了ONUB水上部队在坦噶尼喀湖的部署,从而加强了上述
动。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
海事工作队目前由四护卫舰、五
艇
两
指挥补给舰组成。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
澳大利亚设立了太平洋艇方案,以加强太平洋岛国的海洋监视能力。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防军海军部队得到两葡萄牙捐赠的改装信天翁
艇。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
加强警察部队的能力,以便其利用艇、侦察及通讯设备对沿海水域更好地进
充分的监视。
Deux des roquettes ont atterri en territoire libanais près de la Ligne bleue et une autre est tombée en mer près d'un patrouilleur israélien.
其中两枚火箭弹在靠近蓝线的黎巴嫩领土上,一枚
在海上,离一
以色列
艇很近。
La MONUIK effectue actuellement 10 heures de patrouille par bateau chaque jour sur la voie de navigation, en plus des patrouilles effectuées quotidiennement par hélicoptère.
目前除了每天都有直升机之外,伊科观察团每天还对该水道进
十小时的
艇
。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果海上特遣队要完成其目前的任务,护卫舰艇的数目不应再下降。
Il a par ailleurs déploré que la nouvelle vedette fournie par le Royaume-Uni, n'étant même pas à l'épreuve d'une balle, ne satisfasse en rien les besoins.
他抱怨联合王国提供的新艇完全没有用处,连一颗子弹也抵挡不了。
Le Centre fonctionne 24 heures sur 24 et coordonne toutes les activités des patrouilles et de surveillance radioélectronique dans toute la zone de la mer Noire.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有艇的活动,并对整个黑海地区进
无线电监控。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于特遣队,因而没有为联合国警察购置3
艇。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团海上队观察到有一
伊拉克海岸防卫
艇在科威特水域向东航
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠的另外三艘巡逻艇预计也将不久移交。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联稳定团正在计划部署16艘
上巡逻艇(见下文第16段)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在事方面,停泊在港口的
巡逻艇被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国巡逻艇的捐赠将明显增强黎巴
的设备。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和一辅助补给舰。
L'une d'elles a atterri près d'un bateau israélien de patrouille et deux autres en territoire libanais, à Naqoura.
其中一枚在以色列的一个巡逻艇附近,另外两枚
在黎巴
领土中的纳库拉地区内。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
澳大利亚政府国防部负责管理制定和执太平洋巡逻艇方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码头进建,避免小型巡逻艇对码头造成损坏。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达的另外两艘巡逻艇完成ONUB水上部队在坦噶尼喀湖的部署,从而加强
上述
动。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
澳大利亚设立太平洋巡逻艇方案,以加强太平洋岛国的
洋监视能力。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防部队得到两艘葡萄牙捐赠的
装信天翁巡逻艇。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
加强警察部队的能力,以便其利用巡逻艇、侦察及通讯设备对沿水域更好地进
充分的监视。
Deux des roquettes ont atterri en territoire libanais près de la Ligne bleue et une autre est tombée en mer près d'un patrouilleur israélien.
其中两枚火箭弹在靠近蓝线的黎巴
领土上,一枚
在
上,离一艘以色列巡逻艇很近。
La MONUIK effectue actuellement 10 heures de patrouille par bateau chaque jour sur la voie de navigation, en plus des patrouilles effectuées quotidiennement par hélicoptère.
目前除每天都有直升机巡逻之外,伊科观察团每天还对该水道进
十小时的巡逻艇巡逻。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果上特遣队要完成其目前的任务,护卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。
Il a par ailleurs déploré que la nouvelle vedette fournie par le Royaume-Uni, n'étant même pas à l'épreuve d'une balle, ne satisfasse en rien les besoins.
他抱怨联合王国提供的新巡逻艇完全没有用处,连一颗子弹也抵挡不。
Le Centre fonctionne 24 heures sur 24 et coordonne toutes les activités des patrouilles et de surveillance radioélectronique dans toute la zone de la mer Noire.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有巡逻艇的活动,并对整个黑地区进
无线电监控。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于特遣队执巡逻,因而没有为联合国警察购置3艘巡逻艇。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团上巡逻队观察到有一艘伊拉克
岸防卫巡逻艇在科威特水域向东航
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠的另外三艘巡逻预计也将不久移交。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联海稳定团正在计划部16艘海上巡逻
(
文第16段)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港口的海军巡逻被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国海军巡逻的捐赠将明显增强黎巴嫩海军的设备。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
海上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻和一辅助补给舰。
L'une d'elles a atterri près d'un bateau israélien de patrouille et deux autres en territoire libanais, à Naqoura.
其中一枚在以色列的一个巡逻
附近,另外两枚
在黎巴嫩领土中的纳库拉地区内。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
澳大利亚政府国防部负责管理制定和执行太平洋巡逻方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码头进行了改建,避免小型巡逻对码头造成损坏。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达的另外两艘巡逻完成了ONUB水上部队在坦噶尼喀湖的部
,
加强了上述行动。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻和两艘指挥补给舰组成。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
澳大利亚设立了太平洋巡逻方案,以加强太平洋岛国的海洋监视能力。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防军海军部队得到两艘葡萄牙捐赠的改装信天翁巡逻。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
加强警察部队的能力,以便其利用巡逻、侦察及通讯设备对沿海水域更好地进行充分的监视。
Deux des roquettes ont atterri en territoire libanais près de la Ligne bleue et une autre est tombée en mer près d'un patrouilleur israélien.
其中两枚火箭弹在靠近蓝线的黎巴嫩领土上,一枚
在海上,离一艘以色列巡逻
很近。
La MONUIK effectue actuellement 10 heures de patrouille par bateau chaque jour sur la voie de navigation, en plus des patrouilles effectuées quotidiennement par hélicoptère.
目前除了每天都有直升机巡逻之外,伊科观察团每天还对该水道进行十小时的巡逻巡逻。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果海上特遣队要完成其目前的任务,护卫舰和巡逻的数目不应再
降。
Il a par ailleurs déploré que la nouvelle vedette fournie par le Royaume-Uni, n'étant même pas à l'épreuve d'une balle, ne satisfasse en rien les besoins.
他抱怨联合王国提供的新巡逻完全没有用处,连一颗子弹也抵挡不了。
Le Centre fonctionne 24 heures sur 24 et coordonne toutes les activités des patrouilles et de surveillance radioélectronique dans toute la zone de la mer Noire.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有巡逻的活动,并对整个黑海地区进行无线电监控。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于特遣队执行巡逻,因没有为联合国警察购置3艘巡逻
。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团海上巡逻队观察到有一艘伊拉克海岸防卫巡逻在科威特水域向东航行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠另外三艘巡逻艇预计也将不久移交。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联海稳定团正在计划部署16艘海上巡逻艇(见下文第16段)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在事方面,停泊在港口
海
巡逻艇被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国海巡逻艇
捐赠将明显增强黎巴嫩海
备。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
海上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和一辅助补给舰。
L'une d'elles a atterri près d'un bateau israélien de patrouille et deux autres en territoire libanais, à Naqoura.
其中一枚在以色列
一个巡逻艇附近,另外两枚
在黎巴嫩领土中
纳库拉地区内。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
澳大利亚政府国防部负责管理制定和执太平洋巡逻艇方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码了改建,避免小型巡逻艇对码
造成损坏。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达另外两艘巡逻艇完成了ONUB水上部队在坦噶尼喀湖
部署,从而加强了上述
动。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
澳大利亚立了太平洋巡逻艇方案,以加强太平洋岛国
海洋监视能力。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防海
部队得到两艘葡萄牙捐赠
改装信天翁巡逻艇。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
加强警察部队能力,以便其利用巡逻艇、侦察及通讯
备对沿海水域更好地
充分
监视。
Deux des roquettes ont atterri en territoire libanais près de la Ligne bleue et une autre est tombée en mer près d'un patrouilleur israélien.
其中两枚火箭弹在靠近蓝线
黎巴嫩领土上,一枚
在海上,离一艘以色列巡逻艇很近。
La MONUIK effectue actuellement 10 heures de patrouille par bateau chaque jour sur la voie de navigation, en plus des patrouilles effectuées quotidiennement par hélicoptère.
目前除了每天都有直升机巡逻之外,伊科观察团每天还对该水道十小时
巡逻艇巡逻。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果海上特遣队要完成其目前任务,护卫舰和巡逻艇
数目不应再下降。
Il a par ailleurs déploré que la nouvelle vedette fournie par le Royaume-Uni, n'étant même pas à l'épreuve d'une balle, ne satisfasse en rien les besoins.
他抱怨联合王国提供新巡逻艇完全没有用处,连一颗子弹也抵挡不了。
Le Centre fonctionne 24 heures sur 24 et coordonne toutes les activités des patrouilles et de surveillance radioélectronique dans toute la zone de la mer Noire.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有巡逻艇活动,并对整个黑海地区
无线电监控。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于特遣队执巡逻,因而没有为联合国警察购置3艘巡逻艇。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团海上巡逻队观察到有一艘伊拉克海岸防卫巡逻艇在科威特水域向东航。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠另外三艘巡
预计也将不久移交。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联海稳定团正在计划部署16艘海上巡(见下文第16段)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港口海军巡
被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国海军巡捐赠将明显增强黎巴嫩海军
设备。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
海上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡和一辅助补给舰。
L'une d'elles a atterri près d'un bateau israélien de patrouille et deux autres en territoire libanais, à Naqoura.
其中一枚在以色列
一个巡
附近,另外两枚
在黎巴嫩领土中
纳库拉地区内。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
澳大利亚政府国防部负责管理制定和执行太平洋巡方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对进行了改建,避免小型巡
对
成损坏。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达另外两艘巡
完成了ONUB水上部队在坦噶尼喀湖
部署,从而加强了上述行动。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡和两艘指挥补给舰组成。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
澳大利亚设立了太平洋巡方案,以加强太平洋岛国
海洋监视能力。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防军海军部队得到两艘葡萄牙捐赠改装信天翁巡
。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
加强警察部队能力,以便其利用巡
、侦察及通讯设备对沿海水域更好地进行充分
监视。
Deux des roquettes ont atterri en territoire libanais près de la Ligne bleue et une autre est tombée en mer près d'un patrouilleur israélien.
其中两枚火箭弹在靠近蓝线
黎巴嫩领土上,一枚
在海上,离一艘以色列巡
很近。
La MONUIK effectue actuellement 10 heures de patrouille par bateau chaque jour sur la voie de navigation, en plus des patrouilles effectuées quotidiennement par hélicoptère.
目前除了每天都有直升机巡之外,伊科观察团每天还对该水道进行十小时
巡
巡
。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果海上特遣队要完成其目前任务,护卫舰和巡
数目不应再下降。
Il a par ailleurs déploré que la nouvelle vedette fournie par le Royaume-Uni, n'étant même pas à l'épreuve d'une balle, ne satisfasse en rien les besoins.
他抱怨联合王国提供新巡
完全没有用处,连一颗子弹也抵挡不了。
Le Centre fonctionne 24 heures sur 24 et coordonne toutes les activités des patrouilles et de surveillance radioélectronique dans toute la zone de la mer Noire.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有巡活动,并对整个黑海地区进行无线电监控。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于特遣队执行巡,因而没有为联合国警察购置3艘巡
。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团海上巡队观察到有一艘伊拉克海岸防卫巡
在科威特水域向东航行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois autres navires patrouilleurs, don des États-Unis d'Amérique, devraient également être livrés sous peu.
美利坚合众国捐赠的另外三艘逻艇预计也将不久移交。
À cet égard, la Mission prévoit de déployer en mer 16 patrouilleurs (voir ci-dessous, par. 16).
在这方面,联稳定团正在计划部署16艘
上
逻艇(见下文第16段)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在事方面,停泊在港口的
逻艇被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国逻艇的捐赠将明显增强黎巴嫩
的设备。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘
逻艇和一辅助补给舰。
L'une d'elles a atterri près d'un bateau israélien de patrouille et deux autres en territoire libanais, à Naqoura.
其中一枚在以色列的一个
逻艇附近,另外两枚
在黎巴嫩领土中的纳库拉地区内。
Le Ministère australien de la défense est chargé de l'élaboration et de l'application du programme de patrouilleurs du Pacifique.
澳大利亚政府国防部负责管理制定和执行太平洋逻艇方案。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码头进行了改建,避免小型逻艇对码头造
。
L'arrivée récente de deux patrouilleurs supplémentaires étoffant l'unité navale de l'ONUB sur le lac Tanganyika est venue renforcer ces opérations.
最近到达的另外两艘逻艇完
了ONUB水上部队在坦噶尼喀湖的部署,从而加强了上述行动。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.
事工作队目前由四艘护卫舰、五艘
逻艇和两艘指挥补给舰组
。
L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
澳大利亚设立了太平洋逻艇方案,以加强太平洋岛国的
洋监视能力。
Récemment, la composante maritime de notre Force de défense a pris possession de deux patrouilleurs Albatross, donnés par le Portugal, après modifications.
最近,我国国防部队得到两艘葡萄牙捐赠的改装信天翁
逻艇。
Équipement : Renforcement des moyens dont dispose la police pour surveiller les eaux côtières (bateaux de patrouille, matériel de surveillance et de communication).
加强警察部队的能力,以便其利用逻艇、侦察及通讯设备对沿
水域更好地进行充分的监视。
Deux des roquettes ont atterri en territoire libanais près de la Ligne bleue et une autre est tombée en mer près d'un patrouilleur israélien.
其中两枚火箭弹在靠近蓝线的黎巴嫩领土上,一枚
在
上,离一艘以色列
逻艇很近。
La MONUIK effectue actuellement 10 heures de patrouille par bateau chaque jour sur la voie de navigation, en plus des patrouilles effectuées quotidiennement par hélicoptère.
目前除了每天都有直升机逻之外,伊科观察团每天还对该水道进行十小时的
逻艇
逻。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果上特遣队要完
其目前的任务,护卫舰和
逻艇的数目不应再下降。
Il a par ailleurs déploré que la nouvelle vedette fournie par le Royaume-Uni, n'étant même pas à l'épreuve d'une balle, ne satisfasse en rien les besoins.
他抱怨联合王国提供的新逻艇完全没有用处,连一颗子弹也抵挡不了。
Le Centre fonctionne 24 heures sur 24 et coordonne toutes les activités des patrouilles et de surveillance radioélectronique dans toute la zone de la mer Noire.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有逻艇的活动,并对整个黑
地区进行无线电监控。
Le solde inutilisé s'explique par le fait que trois patrouilleurs pour la police civile n'ont pas été achetés, les patrouilles ayant été effectuées par les contingents.
出现未用余额是由于特遣队执行逻,因而没有为联合国警察购置3艘
逻艇。
Par exemple, le 29 juin, une patrouille maritime de la MONUIK a repéré un patrouilleur des garde-côtes iraquiens qui se dirigeait vers l'est dans les eaux koweïtiennes.
例如,6月29日,伊科观察团上
逻队观察到有一艘伊拉克
岸防卫
逻艇在科威特水域向东航行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。