法语助手
  • 关闭

岩浆的

添加到生词本

magmatique 法语 助 手 版 权 所 有

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

基塔火山喷射出火红岩浆流入了基伍湖(非洲),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.

这些形会影响岩浆热量分配以及构造热液环流,从而形成可能选为多金属硫化物勘探自然边界。

Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.

岩浆供应速率、岩浆深度、以及岩浆扩展与构造扩展程度之比都会影响海脊热液对流大小和强度。

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe

基塔火山喷射出火红岩浆流入了基伍湖(),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Les zones caractérisées par des pentes marquées de plus de 6 degrés, les affleurements de formation de roche dure, les roches lithifiées et magmatiques et les zones à formations volcaniques ont été considérés comme moins propices.

有陡坡(6°以上)、露出硬岩层、石化岩和岩浆以及有火山结构划为不利

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

最深喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些段缺少大量岩浆体伴有海壳浮力。

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证实在靠近岩浆反应得到缓和循环海水是各种金属和硫主要携带者,这些物质从海洋基底中沥滤出来。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部化喷出。

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄段,并伴有大量火山喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚段,并伴有间歇较长火山喷发活动,间隙期内主要发生非岩浆、构造扩展和/或侵入活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩浆的 的法语例句

用户正在搜索


nucléus, nuclide, Nuculidés, nudisme, nudiste, nudité, nue, nuée, nuement, nue-propriété,

相似单词


岩鸡, 岩基, 岩间植物, 岩浆, 岩浆成因的, 岩浆的, 岩浆房, 岩浆固氮, 岩浆后期的, 岩浆活动,
magmatique 法语 助 手 版 权 所 有

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

基塔火山喷射出火红岩浆流入了基伍湖(非洲),湖水变蒸汽,形一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.

这些地形岩浆热量分配以及构造热液环流,从而形被选为多金属硫化物勘探区自然边界。

Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.

岩浆供应速率、岩浆深度、以及岩浆扩展与构造扩展程度之比都海脊热液对流大小和强度。

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe

基塔火山喷射出火红岩浆流入了基伍湖(),湖水变蒸汽,形一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Les zones caractérisées par des pentes marquées de plus de 6 degrés, les affleurements de formation de roche dure, les roches lithifiées et magmatiques et les zones à formations volcaniques ont été considérés comme moins propices.

有陡坡(6°以上)、露出地表硬岩层、石化岩和岩浆地区以及有火山结构地区被划为不利区。

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

最深喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量岩浆体伴有海壳浮力。

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证实在靠近岩浆反应区得到缓和循环海水是各种金属和硫主要携带者,这些物质从海洋基底中沥滤出来。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部化地点被喷出。

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄地段,并伴有大量火山喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚地段,并伴有间歇较长火山喷发活动,间隙期内主要发生非岩浆、构造扩展和/或侵入活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩浆的 的法语例句

用户正在搜索


nuisible, nuissierite, nuit, nuitamment, nuitard, nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul,

相似单词


岩鸡, 岩基, 岩间植物, 岩浆, 岩浆成因的, 岩浆的, 岩浆房, 岩浆固氮, 岩浆后期的, 岩浆活动,
magmatique 法语 助 手 版 权 所 有

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

基塔火山喷射出火红入了基伍湖(非洲),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.

这些地形会影响热量分配及构造热液,从而形成可能被选为多金属硫化物勘探区自然边界。

Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.

供应速率、深度、扩展与构造扩展程度之比都会影响海脊热液对大小和强度。

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe

基塔火山喷射出火红入了基伍湖(),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Les zones caractérisées par des pentes marquées de plus de 6 degrés, les affleurements de formation de roche dure, les roches lithifiées et magmatiques et les zones à formations volcaniques ont été considérés comme moins propices.

有陡坡(6°)、出地表层、石化地区及有火山结构地区被划为不利区。

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

最深喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量体伴有海壳浮力。

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证实在靠近反应区得到缓和循环海水是各种金属和硫主要携带者,这些物质从海洋基底中沥滤出来。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊室顶附近变得温度极高并且因周围石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部化地点被喷出。

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄地段,并伴有大量火山喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚地段,并伴有间歇较长火山喷发活动,间隙期内主要发生非、构造扩展和/或侵入活动。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩浆的 的法语例句

用户正在搜索


nullivalent, nullivalente, nullivariant, nullivariante, num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur,

相似单词


岩鸡, 岩基, 岩间植物, 岩浆, 岩浆成因的, 岩浆的, 岩浆房, 岩浆固氮, 岩浆后期的, 岩浆活动,
magmatique 法语 助 手 版 权 所 有

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

基塔火山喷射出火红入了基伍湖(非洲),湖水变成蒸汽,成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.

会影响热量分配以及构造热液,从而成可能被选为多金属硫化物勘探区自然边界。

Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.

供应速率、深度、以及扩展与构造扩展程度之比都会影响海脊热液对大小和强度。

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe

基塔火山喷射出火红入了基伍湖(),湖水变成蒸汽,成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Les zones caractérisées par des pentes marquées de plus de 6 degrés, les affleurements de formation de roche dure, les roches lithifiées et magmatiques et les zones à formations volcaniques ont été considérés comme moins propices.

有陡坡(6°以上)、露出层、石化区以及有火山结构区被划为不利区。

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

最深喷口出现于低速或超低速扩张中心,这段缺少大量体伴有海壳浮力。

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证实在靠近反应区得到缓和循环海水是各种金属和硫主要携带者,这物质从海洋基底中沥滤出来。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊室顶附近变得温度极高并且因周围石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部化点被喷出。

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄段,并伴有大量火山喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚段,并伴有间歇较长火山喷发活动,间隙期内主要发生非、构造扩展和/或侵入活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩浆的 的法语例句

用户正在搜索


numérotage, numérotation, numérotation abrégée, numérotation de préfixe, numéroter, numéroteur, numerus, numide, Numidien, numismate,

相似单词


岩鸡, 岩基, 岩间植物, 岩浆, 岩浆成因的, 岩浆的, 岩浆房, 岩浆固氮, 岩浆后期的, 岩浆活动,
magmatique 法语 助 手 版 权 所 有

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

基塔火山喷射出火红岩浆入了基伍湖(非洲),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.

这些地形会影响岩浆热量分配以及构造热,从而形成可能被选为多金属硫化物勘探区自然边界。

Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.

岩浆供应速率、岩浆深度、以及岩浆扩展与构造扩展程度之比都会影响海脊热大小和强度。

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe

基塔火山喷射出火红岩浆入了基伍湖(),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Les zones caractérisées par des pentes marquées de plus de 6 degrés, les affleurements de formation de roche dure, les roches lithifiées et magmatiques et les zones à formations volcaniques ont été considérés comme moins propices.

有陡坡(6°以上)、露出地表硬岩层、石化岩和岩浆地区以及有火山结构地区被划为不利区。

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

最深喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量岩浆体伴有海壳浮力。

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证实在靠近岩浆反应区得到缓和海水是各种金属和硫主要携带者,这些物质从海洋基底中沥滤出来。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热喷口高度局部化地点被喷出。

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄地段,并伴有大量火山喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚地段,并伴有间歇较长火山喷发活动,间隙期内主要发生非岩浆、构造扩展和/或侵入活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩浆的 的法语例句

用户正在搜索


Nungesser, nunnation, nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale, nuptialité,

相似单词


岩鸡, 岩基, 岩间植物, 岩浆, 岩浆成因的, 岩浆的, 岩浆房, 岩浆固氮, 岩浆后期的, 岩浆活动,
magmatique 法语 助 手 版 权 所 有

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

基塔射出岩浆流入了基伍湖(非洲),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了

Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.

这些地形会影响岩浆分配以及构造环流,从而形成可能被选为多金属硫化物勘探区自然边界。

Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.

岩浆供应速率、岩浆深度、以及岩浆扩展与构造扩展程度之比都会影响海脊液对流大小和强度。

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe

基塔射出岩浆流入了基伍湖(),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了

Les zones caractérisées par des pentes marquées de plus de 6 degrés, les affleurements de formation de roche dure, les roches lithifiées et magmatiques et les zones à formations volcaniques ont été considérés comme moins propices.

有陡坡(6°以上)、露出地表硬岩层、石化岩和岩浆地区以及有结构地区被划为不利区。

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

最深口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大岩浆体伴有海壳浮力。

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证实在靠近岩浆反应区得到缓和循环海水是各种金属和硫主要携带者,这些物质从海洋基底中沥滤出来。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为高度局部化地点被出。

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄地段,并伴有大发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚地段,并伴有间歇较长发活动,间隙期内主要发生非岩浆、构造扩展和/或侵入活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩浆的 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


岩鸡, 岩基, 岩间植物, 岩浆, 岩浆成因的, 岩浆的, 岩浆房, 岩浆固氮, 岩浆后期的, 岩浆活动,
magmatique 法语 助 手 版 权 所 有

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

火山喷射出火红岩浆流入了伍湖(非洲),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.

这些地形会影响岩浆热量及构造热液环流,从而形成可能被选为多金属硫化物勘探区自然边界。

Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.

岩浆供应速率、岩浆岩浆扩展与构造扩展之比都会影响海脊热液对流大小和强

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe

火山喷射出火红岩浆流入了伍湖(),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Les zones caractérisées par des pentes marquées de plus de 6 degrés, les affleurements de formation de roche dure, les roches lithifiées et magmatiques et les zones à formations volcaniques ont été considérés comme moins propices.

有陡坡(6°上)、露出地表硬岩层、石化岩和岩浆地区及有火山结构地区被划为不利区。

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

最深喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量岩浆体伴有海壳浮力。

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证实在靠近岩浆反应区得到缓和循环海水是各种金属和硫主要携带者,这些物质从海洋底中沥滤出来。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊岩浆室顶附近变得温极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口局部化地点被喷出。

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速为6-10厘米/年)位于洋壳较薄地段,并伴有大量火山喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚地段,并伴有间歇较长火山喷发活动,间隙期内主要发生非岩浆、构造扩展和/或侵入活动。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩浆的 的法语例句

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


岩鸡, 岩基, 岩间植物, 岩浆, 岩浆成因的, 岩浆的, 岩浆房, 岩浆固氮, 岩浆后期的, 岩浆活动,
magmatique 法语 助 手 版 权 所 有

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

喷射出岩浆流入了(非洲),水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了

Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.

这些地形会影响岩浆热量分配以及构造热液环流,从而形成可能被选为多金属硫化物勘探区自然边界。

Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.

岩浆供应速率、岩浆深度、以及岩浆扩展与构造扩展程度之比都会影响海脊热液对流大小和强度。

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe

喷射出岩浆流入了(),水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了

Les zones caractérisées par des pentes marquées de plus de 6 degrés, les affleurements de formation de roche dure, les roches lithifiées et magmatiques et les zones à formations volcaniques ont été considérés comme moins propices.

有陡坡(6°以上)、露出地表硬岩层、石化岩和岩浆地区以及有结构地区被划为不利区。

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

最深喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量岩浆体伴有海壳浮力。

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证实在靠近岩浆反应区得到缓和循环海水是各种金属和硫主要携带者,这些物质从海洋底中沥滤出来。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部化地点被喷出。

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄地段,并伴有大量喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚地段,并伴有间歇较长喷发活动,间隙期内主要发生非岩浆、构造扩展和/或侵入活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩浆的 的法语例句

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


岩鸡, 岩基, 岩间植物, 岩浆, 岩浆成因的, 岩浆的, 岩浆房, 岩浆固氮, 岩浆后期的, 岩浆活动,
magmatique 法语 助 手 版 权 所 有

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

基塔火山喷射出火红岩浆流入了基伍湖(非洲),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.

这些地形会影响岩浆热量分配以及造热液环流,从而形成可能被选为多金属硫化物勘探区自然边界。

Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.

岩浆供应速率、岩浆深度、以及岩浆扩展与造扩展程度之比都会影响海脊热液对流大小和强度。

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan en bateau avec son équipe

基塔火山喷射出火红岩浆流入了基伍湖(),湖水变成蒸汽,形成一团巨大烟雾。哈露.塔兹夫偕同他小组乘船靠近了火山。

Les zones caractérisées par des pentes marquées de plus de 6 degrés, les affleurements de formation de roche dure, les roches lithifiées et magmatiques et les zones à formations volcaniques ont été considérés comme moins propices.

有陡坡(6°以上)、露出地表硬岩层、石化岩和岩浆地区以及有火山地区被划为不利区。

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

最深喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量岩浆体伴有海壳浮力。

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已证实在靠近岩浆反应区得到缓和循环海水是各种金属和硫主要携带者,这些物质从海洋基底中沥滤出来。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部化地点被喷出。

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄地段,并伴有大量火山喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚地段,并伴有间歇较长火山喷发活动,间隙期内主要发生非岩浆造扩展和/或侵入活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩浆的 的法语例句

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


岩鸡, 岩基, 岩间植物, 岩浆, 岩浆成因的, 岩浆的, 岩浆房, 岩浆固氮, 岩浆后期的, 岩浆活动,