法语助手
  • 关闭

屈打成招

添加到生词本

qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打成招并据指称向法庭显示他被打伤的伤痕,以证明他的这说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人儿子因而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他并据指称向法庭显示了他被伤痕,以证明他这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他所谓供认实在是

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护权利基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

报告告诉法庭屈打成向法庭显示了被打伤的伤痕,以证明的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,的所谓供认实在是屈打成

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声缔约国违反第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明屈打成非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 的儿子因屈打成招而在法供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法屈打成招并据指称向法显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人儿子因而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告告诉法庭并据指称向法庭显示了伤痕,以证明这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称所谓供认实在是

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反根据第十四条第三款(庚)项应有权利,因为被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护权利基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打成并据指向法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指他的所谓供认实屈打成

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成,并非出于自愿,委员会必须为此审议该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人儿子因而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他并据指称向法庭显示了他被伤痕,以证明他这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他供认实在是

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护权利基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打成招并据指称向法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

此,有些人成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告告诉法庭成招并据指称向法庭显示了伤的伤痕,以证明的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称的所谓供认实在是成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,