- satisfaire尽情发泄自己的怒火
v. t. indir. (+ à)
1. 履行, 尽到:
satisfaire à ses devoirs 履行义务
2. 符合, 满足:
satisfaire
- cœur
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch.
- bonde la bonde à ses larmes〈转义〉让眼泪尽情地流
3. (木桶的)桶孔;〈引申义〉(塞桶孔的)木塞 法 语助 手
- donnerpour un honnête homme 装出正人君子的样子
9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon
- joie 非常高兴地接受
s'en donner à cœur ~ 尽情享受
feu de ~ (在露天点燃的)节日之火
2. 乐趣,乐事,是人高兴的事物:
C'est une ~ de vous
- laisseraller à la joie 尽情欢乐
Elle se laisse aller à lui adresser quelques critiques. 她禁不住批评了他几句。
se laisser
- prélasserlasser au soleil尽情地放松晒太阳
法语 助 手
- soleiléerie d'un coucher de soleil 太阳落山时的美景
se prélasser au soleil 尽情地放松晒太阳
le visage baigné de soleil 沐浴在
- tranchetemps 一段时间
s'en payer une ~ 尽情地玩一番
6. (累进税的)税率段
7. 犁翻出的土
8. 【数】(数字中的)节
9. (牛的)大腿内侧肉[屠宰用语]
常见用法
- vie〈口语〉他老跟我们吵。
faire sa vie 按照自己的意愿安排生活
vivre sa vie 尽情享乐
vie privée私生活
vie sociale [familiale]
- voluptén.f.
1. (感官或肉体的)享乐, 快感
s'adonner à la volupté 尽情地享受
boire avec volupté 喝个痛快
2. (精神上的)满足
J'
- 畅尽情) libre; à son aise
boire à sa soif; boire copieusement
畅饮
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
Chang Zeng
畅曾
- 畅游chàng yóu
1. (畅快地游泳) nager avec joie
nager avec joie dans le Fleuve Bleu
畅游长江
2. (尽情游览) bien
- 放怀fàng huái
(纵情;尽情) à cœur joie
- 痛痛尚平
4. Ⅲ (副) (尽情地;深切地;彻底地) extrêmement, profondément
5. Ⅳ (形) (疼的 悲伤的) peiné; triste
动
avoir mal
- allumer, 引起, 惹起:
allumer la guerre 燃起战火
allumer la colère 激起怒火
allumer la discorde 引起争执
6. 〈口〉挑逗, 撩拨(男子)
- attiser离间
attiser les désirs 激起欲望
常见用法
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的怒火
法 语 助 手
- avaler吞声avaler sa rage 压制怒火 5. [俗]相信: C'est une histoire difficile à avaler. 这是难以相信的事。 6. [古]把酒桶放入酒窖
常见用法
il
- colère假装发火
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒火
refouler sa colère压住怒火
réfréner sa colère抑制愤怒
- concentré打扰他,他想保持精神集中。
3. (思想,感情等)不外露的,抑制的,克制的
une colère concentrée 抑制的怒火
n. m. 1. 浓缩物, 提炼物
du concentr
- contenu 抑制的, 克制的;忍住的, 被克服的
une colère contenue 克制住的怒火
2. 朴实的,朴素的
un style contenu 朴实的文笔
常见用法
le
- courrouxn.m.
〈书面语〉愤怒, 怒火
apaiser le courroux de qn使某人息怒
flots en courroux 怒涛
- désarmer索具3. (怒火等)平息, 消除, 缓和 se désarmer v. pr. 解去甲胄; 放下武器
常见用法
sa bonne humeur me désarme他的好心情使我消了气
ne
- détendrecorde qui se détend brusquement 突然放松的绳子 2. [转]缓和, 轻松, 放松: Sa colère se détend. 他的怒火平息了。 Leurs rapports
- diguen.f.
1. 堤, 坝, 堰
faire une digue 筑堤
2. 〈转义〉障碍, 拦阻
opposer une digue à la colère压住怒火 digue f
用户正在搜索
essuie-phares,
essuie-pieds,
essuie-tout,
essuie-verres,
essuie-vitres,
essuyage,
essuyant,
essuyer,
essuyeur,
est,
establishment,
estacade,
estafette,
estafier,
estafilade,
estagnon,
Estaing,
est-allemand,
estaminet,
estampage,
estampe,
estamper,
estampeur,
estampeuse,
estampillage,
estampille,
estampiller,
estancia,
estarie,
estau,
Estaunié,
estavelle,
est-ce que,
este,
est-elle,
estéoclastome,
estéome,
ester,
estérase,
estératique,
estérellite,
estérification,
estérifier,
esterlin,
Estheria,
esthésie,
esthésio,
esthésiogène,
esthésiologie,
esthésiomètre,
esthésiométrie,
esthète,
esthéticien,
esthéticien enne,
esthétique,
esthétiquement,
esthétisant,
esthétisation,
esthétiser,
esthétisme,
esthiomène,
estibioluzonite,
Estienne,
est-il,
estimable,
estimant,
estimateur,
estimatif,
estimation,
estimatoire,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
estiver,
est-nord-est,
estoc,
estocade,
Estoile,
estomac,
estomaqué,
estomaquer,
estompage,
estompe,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Estouteville,
estrade,
estradiot,
estragon,
estramaçon,
estramaçonner,
estramadourite,
estran,
estran(d),
estranédiol,
estrapade,
estrapader,
estrapasser,
estratriène,
Estrées,
estrigue,
estriol,
estrogène,
estrone,
estrope,
estropié,
estropier,
est-sud-est,
estuaire,
estuarien,
estudiantin,
esturgeon,
ésule,
et,
et cætera,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,