法语助手
  • 关闭

尚不能肯定的

添加到生词本

aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原,《千年发展不能联合国长期此,无法肯定联合国方案已经与其长期实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国方案其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲模式区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》长期目标,因此,无法方案已经与其长期目标实现了良好一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它保证全面有效边界管制,但正在逐步加强力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展标》不能联合国标,因此,无法肯定联合国方案已经与其标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,