J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,名字忘
。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,名字忘
。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数民。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
列塔尼语是一种少数民
语
。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
迪社会仍排斥巴特瓦少数民
权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教育有
改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数民。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名示,他属于少数民
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民政党的代表也表示
相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨据说是被缅甸驱逐
一个什么
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
在校学生
大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
地区
教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理提交
新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人姓名显示,他属于
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对妇女
生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压许多案件都是
产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自
群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定指导在特定
文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
政党
代表也表示了相同
意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨据说是被缅甸驱逐的一个什么少
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少在校学生
大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人阿塞拜疆Talysh少
。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,少
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐一个什么
民
,
字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个民
。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
民
参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
民
在校学
大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种民
语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦民
权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
民
地区
教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh民
。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理民
提交
新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人姓
显示,他属于
民
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在民
传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此民
代表很难通过政党选举产
。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对民
妇
活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压许多案件都是
民
产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对民
妇
扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
民
是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇庇护所中
有些妇
来自
民
群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定指导在特定
民
文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
民
政党
代表也表示了相同
意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视民
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨据说是被缅甸驱逐
一个什么
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
在校学生
大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
地区
教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理提交
新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人姓名显示,他属于
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对妇女
生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压许多案件都是
产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自
群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定指导在特定
文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
政党
代表也表示了相同
意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,名字忘
。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数民。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
列塔尼语是一种少数民
语
。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
迪社会仍排斥巴特瓦少数民
权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教育有
改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数民。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名示,他属于少数民
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民政党的代表也表示
相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸一个什么
数民
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个数民
。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
数民
参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
数民
在校学生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种数民
语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦数民
权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
数民
地区
教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh数民
。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理数民
提交
新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人姓名显示,他属于
数民
。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在数民
传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
数民
代表很难通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对数民
妇女
生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压许多案件都是
数民
产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对数民
妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
数民
是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自
数民
群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定指导在特定
数民
文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
数民
政党
代表也表示了相同
意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视数民
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数民。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学
数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少数民语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数民。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难通过政党选
。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的
活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民的
权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数民。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少数民语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数民。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数民提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数民。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数民的代表很难
党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数民妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数民妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数民
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai oublié le nom très peu connu.
据说是被缅甸驱逐的一个什么少数
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数在校学生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少数语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数的代表
过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数政党的代表也表示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。