法语助手
  • 关闭

小行星

添加到生词本

astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目小组会向心报告探测到和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这测。

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将采样带回技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将采样带回技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

心在这一过程起着至关重要作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

心在这一过程起着至关重要作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

心在这一过程起着至关重要作用。

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

心迅速公布了这一发现和后续跟踪测信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后碰撞可能会对相互联系社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器前往阿波菲斯执任务研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,可能打击到地球任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地探测和监测研究报告。

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗通过并不会对地球潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55第一次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、星、它们卫星、、彗星以及许多航天器。

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局察,下一次同等大小离地球如此近地经过地球应该是接近2028年时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了与地球可能发生轨道碰撞危险研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们2 347 000平方公里土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成轨道偏移测。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,
astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目小组会向小行星测到的小行星和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

小行星心在这一过程起着至关重要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

小行星心在这一过程起着至关重要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

小行星心在这一过程起着至关重要的作用。

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

小行星心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的小行星碰撞可能会对相互联系的类社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机小行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行测和监测的研究

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55小行星第一次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,
astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目小组会向心报告探测到的和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类观测。

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量的构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将样带回的技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将样带回的技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

心在这一过程起着要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

心在这一过程起着要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

心在这一过程起着要的作用。

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往阿波菲斯执任务的研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地探测和监测的研究报告。

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二的“擦肩而过”是从少200年以来2005 YU55第一次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、、它们的卫、彗以及许多航天器。

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大小的离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的轨道偏移进观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,
astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目组会向行星心报告探测到的行星和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

是首次对行星进行观测。

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使雷达和测震术来测量行星的构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将行星采样带回的技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将行星采样带回的技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

行星心在起着至关重要的

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

行星心在起着至关重要的

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

行星心在起着至关重要的

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

行星心迅速公布了发现和后续的跟踪观测信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地行星进行探测和监测的研究报告。

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,行星的通并不会对地球的潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

次周二的“擦肩而”是从至少200年以来2005 YU55行星次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

些物体包括太阳、行星、它们的卫星、行星、彗星以及许多航天器。

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下次同等大行星离地球如此近地经地球应该是接近2028年的时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的行星国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的行星轨道偏移进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,
astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目小组会向小行星心报告探测到的小行星和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星的技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星的技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

小行星心在这一过程至关重要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

小行星心在这一过程至关重要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

小行星心在这一过程至关重要的作用。

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

小行星心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测的研究报告。

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55小行星第一次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天器。

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,
astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目小组会向小行心报告探测到的小行和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行进行观测。

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量小行的构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行带回的技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行带回的技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

小行心在这一过程重要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

小行心在这一过程重要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

小行心在这一过程重要的作用。

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

小行心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的小行碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小行阿波菲斯执行飞行任务的研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,小行可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行进行探测和监测的研究报告。

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗小行的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二的“擦肩而过”是从少200年以来2005 YU55小行第一次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、行、它们的卫小行、彗以及许多航天器。

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了小行与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行轨道偏移进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,
astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目组会向心报告探测到的和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

是首次对观测。

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使雷达和测震术来测量的构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将采样带回的技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将采样带回的技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

过程起着至关重要的作

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

过程起着至关重要的作

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

过程起着至关重要的作

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

心迅速公布了发现和后续的跟踪观测信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往阿波菲斯执任务的研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地探测和监测的研究报告。

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

些物体包括太阳、星、它们的卫星、、彗星以及许多航天器。

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下次同等大离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的轨道偏移进观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,
astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目小组会向心报告探和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和震术来构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将采样带回技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将采样带回技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

心在这一过程起着至关重要作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

心在这一过程起着至关重要作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

心在这一过程起着至关重要作用。

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

心迅速公布了这一发现和后续跟踪信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后碰撞可能会对相互联类社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器前往阿波菲斯执任务研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,可能打击到地球任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地和监研究报告。

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗通过并不会对地球潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55第一次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、星、它们卫星、、彗星以及许多航天器。

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局察,下一次同等大小离地球如此近地经过地球应该是接近2028年时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了与地球可能发生轨道碰撞危险研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们2 347 000平方公里土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成轨道偏移进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,
astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目小组会向小行星心报告探测到的小行星和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星采样带回的技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

小行星心在这一过程要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

小行星心在这一过程要的作用。

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

小行星心在这一过程要的作用。

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

小行星心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测的研究报告。

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二的“擦肩而过”是从少200年以来2005 YU55小行星第一次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天器。

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,
astéroïde www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目组会向心报告探测到的和近地天体。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

是首次对观测。

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使雷达和测震术来测量的构成。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将采样带回的技术。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将采样带回的技术。

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

过程起着至关重要的作

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

过程起着至关重要的作

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

过程起着至关重要的作

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

心迅速公布了发现和后续的跟踪观测信息。

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往阿波菲斯执任务的研究。

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地探测和监测的研究报告。

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55次离地球如此之近。

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

些物体包括太阳、星、它们的卫星、、彗星以及许多航天器。

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下次同等大离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究心展开了与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的国家间。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的轨道偏移进观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小行星 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯, 小号, 小号大写字母, 小号角,