L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小星
心报告探测到
小
星和近地天体。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小星
心报告探测到
小
星和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这小
星
测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小星
构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小星采样带回
技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小星采样带回
技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
小星
心在这一过程
起着至关重要
作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
小星
心在这一过程
起着至关重要
作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
小星
心在这一过程
起着至关重要
作用。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
小星
心迅速公布了这一发现和后续
跟踪
测信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小
星碰撞可能会对相互联系
社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器前往小
星阿波菲斯执
飞
任务
研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小星可能打击到地球
任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小星
探测和监测
研究报告。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小星
通过并不会对地球
潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
这次周二“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55小
星第一次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、星、它们
卫星、小
星、彗星以及许多航天器。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局察,下一次同等大小
小
星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年
时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了小
星与地球可能发生轨道碰撞
危险
研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小
星国家
间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成
小
星轨道偏移
测。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星心
测到的小行星和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
小行星心在这一过程
起着至关重要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
小行星心在这一过程
起着至关重要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
小行星心在这一过程
起着至关重要的作用。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
小行星心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的类社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机往小行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行测和监测的研究
。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
这次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55小行星第一次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小心报告探测到的小
和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小进
观测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小的构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小样带回的技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小样带回的技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
小心在这一过程
起着
要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
小心在这一过程
起着
要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
小心在这一过程
起着
要的作用。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
小心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往小阿波菲斯执
飞
任务的研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小进
探测和监测的研究报告。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
这次周二的“擦肩而过”是从少200年以来2005 YU55小
第一次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、、它们的卫
、小
、彗
以及许多航天器。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了小
与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小国家
间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小
轨道偏移进
观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组会向
行星
心报告探测到的
行星和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
是首次对
类
行星进行观测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使雷达和测震术来测量
行星的构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将行星采样带回的技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将行星采样带回的技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
行星
心在
程
起着至关重要的
。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
行星
心在
程
起着至关重要的
。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
行星
心在
程
起着至关重要的
。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
行星
心迅速公布了
发现和后续的跟踪观测信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地行星进行探测和监测的研究报告。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,颗
行星的通
并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
次周二的“擦肩而
”是从至少200年以来2005 YU55
行星第
次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
些物体包括太阳、行星、它们的卫星、
行星、彗星以及许多航天器。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下次同等大
的
行星离地球如此近地经
地球应该是接近2028年的时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了
行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的行星国家
间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的行星轨道偏移进行观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星心报告探测到的小行星和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星采的技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星采的技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
小行星心在这一过程
至关重要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
小行星心在这一过程
至关重要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
小行星心在这一过程
至关重要的作用。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
小行星心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测的研究报告。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
这次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55小行星第一次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天器。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行心报告探测到的小行
和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行进行观测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行的构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行带回的技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行带回的技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
小行心在这一过程
起
重要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
小行心在这一过程
起
重要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
小行心在这一过程
起
重要的作用。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
小行心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往小行阿波菲斯执行飞行任务的研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行进行探测和监测的研究报告。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
这次周二的“擦肩而过”是从少200年以来2005 YU55小行
第一次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行、它们的卫
、小行
、彗
以及许多航天器。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了小行
与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行国家
间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行轨道偏移进行观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组会向
星
心报告探测到的
星和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
是首次对
类
星进
观测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使雷达和测震术来测量
星的构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将星采样带回的技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将星采样带回的技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
星
心
过程
起着至关重要的作
。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
星
心
过程
起着至关重要的作
。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
星
心
过程
起着至关重要的作
。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
星
心迅速公布了
发现和后续的跟踪观测信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往星阿波菲斯执
飞
任务的研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地星进
探测和监测的研究报告。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,颗
星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55
星第
次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
些物体包括太阳、
星、它们的卫星、
星、彗星以及许多航天器。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下次同等大
的
星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了
星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的星国家
间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的
星轨道偏移进
观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小星
心报告探
到
小
星和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小星进
。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和震术来
量小
星
构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小星采样带回
技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小星采样带回
技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
小星
心在这一过程
起着至关重要
作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
小星
心在这一过程
起着至关重要
作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
小星
心在这一过程
起着至关重要
作用。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
小星
心迅速公布了这一发现和后续
跟踪
信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小
星碰撞可能会对相互联
类社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器前往小
星阿波菲斯执
飞
任务
研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小星可能打击到地球
任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小星进
探
和监
研究报告。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小星
通过并不会对地球
潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
这次周二“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55小
星第一次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、星、它们
卫星、小
星、彗星以及许多航天器。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局察,下一次同等大小
小
星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年
时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了小
星与地球可能发生轨道碰撞
危险
研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们2 347 000平方公里
土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动
小
星国家
间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成
小
星轨道偏移进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星心报告探测到的小行星和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次对这类小行星进行观测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星采样带回的技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
小行星心在这一过程
要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
小行星心在这一过程
要的作用。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
小行星心在这一过程
要的作用。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
小行星心迅速公布了这一发现和后续的跟踪观测信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测的研究报告。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
这次周二的“擦肩而过”是从少200年以来2005 YU55小行星第一次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多航天器。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目组会向
星
心报告探测到的
星和近地天体。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
是首次对
类
星进
观测。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使雷达和测震术来测量
星的构成。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将星采样带回的技术。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将星采样带回的技术。
Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.
星
心
过程
起着至关重要的作
。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.
星
心
过程
起着至关重要的作
。
Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.
星
心
过程
起着至关重要的作
。
Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.
星
心迅速公布了
发现和后续的跟踪观测信息。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往星阿波菲斯执
飞
任务的研究。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导了欧空局对近地星进
探测和监测的研究报告。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,颗
星的通过并不会对地球的潮汐或是板块有影响。
Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.
次周二的“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55
星第
次离地球如此之近。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
些物体包括太阳、
星、它们的卫星、
星、彗星以及许多航天器。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下次同等大
的
星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究心展开了
星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的星国家
间。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的
星轨道偏移进
观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。