- microorificemicroorifice m. 小孔
- photomatonn. m 一次成像照相设置; 一次成像照拍摄棚
- évaporographieévaporographie f. 蒸发成像术
- sténoscopiquesténoscopique adj. 针孔成像的
- I.R.M.n. f. 【医】磁共振成像
- sténopéiquesténopéique adj. 针孔成像的
- 洞眼dòng yǎn
(小窟窿;小孔) microorifice
- ostiolen.m.
【生物学】小孔;孔口 法 语助 手
- imagerieimagerie moléculaire分子照相术 imagerie f. 成像; 图像[系统]imagerie sonar 声纳成像imagerie sonore 声成像imagerie sous
- filiforagen. m 【石油】小孔钻井filiforage m. 小井眼钻井; 钻细孔
- picotépicoté, e a.
有许多小眼或小孔的
cuir picoté de trous扎许多小眼的皮革
- 窥kuī
(动) (从小孔或缝里看;暗中察看) épier; guetter; regarder furtivement, observer
- imageurimageur m. 成像器, 图像发生器lidar imageur 图像激光雷达radiomètre à imageur 无线电图像仪
- remnographien.f.
【医学】核磁共振成像法 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- saupoudreursaupoudreur, se a(m). 撒粉用的: flacon ~(瓶盖上有小孔的)撒粉瓶 n. f. 小撒粉瓶(如胡椒瓶等)
- foraminéa.
有小孔的 [指贝壳或植物] www .fr dic. co m 版 权 所 有 foraminé adj. 多孔性的
- sonarranging) 声纳sonar d'imagerie des fonds marins 海底成像声纳sonar de navigation 导航声纳sonar en service 现役声纲sonar
- pot-pourri散发气体小孔的)百花罐 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- ultrasonore, 超音速的imagerie ultrasonore 超声成像jauge d'épaisseur par ultrasonore 超声测厚仪niveaumètre ultrasonore 超声水准仪
- barbacane. n. f. 【建筑】狭长采光通风洞
2. n. f. 【军事】外堡; 枪眼
3. [水工] (管壁上开有一定数量小孔的)排水管
- 漏洞lòu dòng
1. (空隙;小孔) trou
trou sur le toit
房顶上的漏洞
2. (破绽) points faibles; défaut
Il parle avec
- contreventlueur par le cœur percé dans les contrevents de la fenêtre (Mac Orlan).拉伯通过外板窗上的小孔看到这丝亮光。(马克·奥尔朗)
2.
- piqûren.f.
1. (虫咬或刺破的)小伤口
piqûre de moustique蚊子咬的疙瘩或红点
2. 刺痛;〈转义〉损伤, 刺伤 [指自尊心等]
3. (刺出的或虫蛀的)小孔,
- solitaire游戏 [一种设法使盒中的圆珠或圆柱分别嵌入盒底小孔的游戏]
常见用法
un endroit solitaire偏远的地方
c'est un habitué des navigations en
- représentation分析représentation f. 表示; 表象; 成像; 显示représentation (graphique, schématique) 图示; 图示法représentation
用户正在搜索
虫媒花,
虫媒属,
虫霉属,
虫情,
虫实属,
虫蚀般的,
虫蚀状充盈缺损,
虫室,
虫体阴影,
虫形孢属,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
虫蛀的套衫,
虫蛀的衣服,
虫蛀过的木板,
虫蛀木,
虫子,
崇,
崇拜,
崇拜(对某圣徒的),
崇拜<书>,
崇拜的对象,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
崇拜者<俗>,
崇奉,
崇高,
崇高的,
崇高的感情,
崇高的理想,
崇高的思想或行为,
崇高的威望,
崇高的牺牲精神,
崇高地,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,