法语助手
  • 关闭

小城镇

添加到生词本

patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有演出传统。

Il habite un petit pays.

他住一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

我国村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴题主要出现格鲁吉亚村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃农村女企业家参加大利举行欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部贫困人口大都市地区;东北部则集中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为帮助农村或妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置与周边农村地区相连也可以提高农村居民获得健康服务途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

发展中国家许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%人仍然使用污水槽,主要是、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体印象是:法国乡村洁净普遍超过市,洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(居民不足10,000市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织题为“和农村妇女”国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


agriote, agriothymie, agripaume, Agrippa, agrippage, agrippant, agrippement, agripper, agritourisme, agro,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

人口和中的饮用水主要依水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡,也包括,而且通常侧重于一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农相连的也可以提高农居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多方,总体的印象是:法国乡的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题要出现在格鲁吉的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南的贫困人口在大都市地区;在东北则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农村地区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业与天教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette, aiglon, aigrar,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

位发言者提到,法国些市郊地轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住,也包括,而且通常侧重于地

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农村地相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

规模水系统是开发中以及农村地地下水资源的选择之

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 一个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

常既包括乡村住区,也包括住区,而且常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农村地区相连的也可以高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,常只有金融合作社供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


ainalite, aine, aîné, aînesse, aïnhum, ainigmatite, aïnou, ainsi, ainsi que, aïoli,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 一个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

常既包括乡村住区,也包括住区,而且常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农村地区相连的也可以高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,常只有金融合作社供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国村庄和,贫困儿童也同样

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

庭暴力问题主要出现在格鲁吉亚村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃农村女企业参加了在意大利欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农村或妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农村地区相连也可以提高农村居民获得健康服务途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体印象是:法国乡村洁净普遍超过市,洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

位发言者提,法国些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在农村地区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部天主教妇女联盟起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


aldéhydine, aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的地

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

设施设置在与周边农村地区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


alentegite, alentour, alentours, àl'envi, Aléonore, aléotec, aléoute, alep, aleph, alépine,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一偏僻的方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农村区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

规模水系统是开发中以及农村下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过的洁净普遍超过大

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


aléser, aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,