法语助手
  • 关闭

对账单

添加到生词本

duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印账单是唯一合法银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects供银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司账单

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行账单之间进行对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印账单报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间后两项对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还供了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,交银行账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到现金额,并加上每月账单金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额石油账单国家公共财政稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员要求获得在一项疑交易之前一段时间内银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数额,只供总额,并不分别列出各参与组织金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还供了一份看来是银行账单材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织薪工单,这些每月账单平均是应缴款项65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行账单,并账目进行必要调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和查,有指导原则确保其前后一致性,账单影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE有为所称损失供任何独立证据,诸如银行账目、银行账单或与Al Rafidain银行其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

同意,打印账单是唯一合法账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司账单核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和账单之间进核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

打印账单报告同一日期无期末余

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余中减去收到现金上每月账单

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼共和国高石油账单国家公共财政稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数,只提供总不分别列出各参与组织

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是账单材料,其中列有金149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款资料账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织薪工单,这些每月账单平均是应缴款项65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月账单账目进必要调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,账单影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立证据,诸如账目、账单或与Al Rafidain其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从款余额中减去到的现金额,并加上每月上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工,这些每月平均是缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

意,打印的是唯一合法的

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和之间进核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

打印报告一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通完全启用之后,总以及项目厅和开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交以表明有关支票从索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月,并目进必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如目、或与Al Rafidain的其他往来信函。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

同意,打印的是唯一合法的银

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银之间进调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

打印报告同一日期无期末余

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银以及项目厅和开发计划署应付应收款之间的后两项核将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银以表明有关支票从索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

从应收款余中减去收到的,并加上每月上的

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数,只提供总,并不分别列出各参与组织的

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银的材料,其中列有149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基及时编制每月银,并目进必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银目、银或与Al Rafidain银的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,账单是唯一合法银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India,它后来未能得到石油项目公司账单核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行账单之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行账单报告同一日期无期末余

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

从应收款余中减去收到,并加上每月账单

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高石油账单国家公共财政稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数,只提供总,并不分别列出各参与组织

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行账单材料,其中列有149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织薪工单,这些每月账单平均是应缴款项65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基及时编制每月银行账单,并账目进行必要调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,账单影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立证据,诸如银行账目、银行账单或与Al Rafidain银行其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

同意,打印的账单是唯一合法的账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司账单的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和账单之间进核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

打印账单报告同一日期无期末

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和账单以及项目厅和开发计划署应付应收账之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收中减去收到的现金,并加上每月账单上的金

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数,只提,并不分别列出各参与组织的金

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提了一份看来是账单的材料,其中列有金149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付的资料并附账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月账单平均是应缴项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月账单,并账目进必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提任何独立的证据,诸如账目、账单或与Al Rafidain的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


enduction, enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的账单是唯一合法的银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它来未能得到石油项目公司账单的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行账单间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印账单报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开星期提供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用分类账和银行账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款间的项核对将开

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月账单上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易前一段时间内的银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数额,只提供额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

,CLE还提供了一份看来是银行账单的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月账单平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行账单,并账目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前一致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行账目、银行账单或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

意,打印的是唯一合法的

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和之间进核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

打印报告一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通完全启用之后,总以及项目厅和开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交以表明有关支票从索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月,并目进必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如目、或与Al Rafidain的其他往来信函。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的账单是唯一合法的银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有供银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它来未能得到石油项目公司账单的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行账单之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印账单报告同一日末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账用之,总分类账和银行账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间的两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还供了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有交银行账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月账单上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数额,只供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

,CLE还供了一份看来是银行账单的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月账单平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行账单,并账目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前一致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失供任何独立的证据,诸如银行账目、银行账单或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,