La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对的。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对的。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息对
了增长
对
。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
这一工对
地重建了最初的楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对的窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场对
的冲突,已作出的让步和所出
的结果都是
对
的。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
对
的
象也存在于金融领域。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利与责任的对确保可持续性。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
这似乎更困难,因为两项提案毫对
。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织的决策对
。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
对
冲突问题也带来了新的挑战。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服信息对
。
Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.
这也造成了与省会代表的某种对
。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改对
冲突中的接战规则。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续经济、社会和文化的
对
。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的对
和
平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的平衡和
对
状况。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间的一个特征是其对
的方面。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
这种对
还造成所有重要问题都得
到重视。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是对
的,会造成
满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明的、适度和对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对的。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不对导致了增长不对
。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
工程对
地重建了最初的楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对
的窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
是
场不对
的冲突,已作出的让步和所出
的结果都是不对
的。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对的
象也存在于金融领域。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利与责任的对确保可持续性。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
似乎更困难,因为两项提案毫不对
。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此,
组织的决策进程不对
。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
不对冲突问题也带来了新的挑战。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服信息不对。
Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.
也造成了与省会代表的某种不对
。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进不对冲突中的接战规则。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的不对。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的不对和不平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的不平衡和不对状况。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
层空间的
个特征是其不对
的方面。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
种不对
还造成所有重要问题都得不到重视。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是不对的,会造成不满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但对策必须是聪明的、适度和对
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和手是左
的。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不导致了增长不
。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
这一工程地重建了最初的楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇的窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场不的
,已作出的让步和所出
的结果都是不
的。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不的
象也存在于金融领域。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利与责任的确保可持续性。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
这似乎更困难,因为两项提案毫不。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织的决策进程不。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
不题也带来了新的挑战。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服信息不。
Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.
这也造成了与省会代表的某种不。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进不中的接战规则。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的不。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的不和不平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的不平衡和不状况。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间的一个特征是其不的方面。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
这种不还造成所有重要
题都得不到重视。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是不的,会造成不满和
。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一策必须是聪明的、适度和
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称的。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不对称导致了增长不对称。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
这一工程对称地重建了最初的楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场不对称的冲突,已作出的让步和所出的结果都是不对称的。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对称的象也存在于金融领域。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利与责任的对称确保可持续性。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
这似乎更困难,因为两项提案毫不对称。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织的决策进程不对称。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
不对称冲突问题也带来了新的。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
加条件也可有助于克服信息不对称。
Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.
这也造成了与省会代表的某种不对称。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进不对称冲突中的接规则。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的不对称。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的不对称和不平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的不平衡和不对称状况。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间的一个特征是其不对称的方面。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
这种不对称还造成所有重要问题都得不到重视。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是不对称的,会造成不满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不导致了增长不
。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
这一工程地重建了最初
楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇
窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场不冲突,
让步和所
结果都是不
。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不象也存在于金融领域。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利与责任确保可持续性。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
这似乎更困难,因为两项提案毫不。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织决策进程不
。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
不冲突问题也带来了新
挑战。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服信息不。
Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.
这也造成了与省会代表某种不
。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进不冲突中
接战规则。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不
。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济不
和不平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中不平衡和不
状况。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间一个特征是其不
方面。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
这种不还造成所有重要问题都得不到重视。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是不,会造成不满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一策必须是聪明
、适度和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右的。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
导致了增长
。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
这一工程地重建了最初的楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇的窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场的冲突,已作出的让步和所出
的结果都是
的。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
的
象也存在于金融领域。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利与责任的确保可持续性。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
这似乎更困难,因为两项提案毫。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织的决策进程。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
冲突问题也带来了新的挑战。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服。
Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.
这也造成了与省会代表的某种。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进冲突中的接战规则。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的和
平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的平衡和
状况。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间的一个特征是其的方面。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
这种还造成所有重要问题都得
到重视。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
球化是
的,会造成
满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一策必须是聪明的、适度和
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
导致了增长
。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
这一工程地重建了最初
楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇
窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场冲突,已作出
让步和所出
结果都是
。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
象也存在于金融领域。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利与责任确保可持续性。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
这似乎更困难,因为两项提案毫。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织决策进程
。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
冲突问题也带来了新
挑战。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服。
Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.
这也造成了与省会代表某种
。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进冲突中
接战规则。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济和
平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中平衡和
状况。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间一个特征是其
方面。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
这种还造成所有重要问题都得
到重视。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是,会造成
满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一策必须是聪明
、适度和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手左右对称的。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不对称导致了增长不对称。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
这一工程对称地重建了最初的楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前扇对称的窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这一场不对称的冲突,已作出的让步和所出
的结果都
不对称的。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对称的象也存在于金融领域。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利的对称确保可持续性。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
这似乎更困难,因为项提案毫不对称。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织的决策进程不对称。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
不对称冲突问题也带来了新的挑战。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服信息不对称。
Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.
这也造成了省会代表的某种不对称。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进不对称冲突中的接战规则。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的不对称。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的不对称和不平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的不平衡和不对称状况。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间的一个特征其不对称的
面。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
这种不对称还造成所有重要问题都得不到重视。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化不对称的,会造成不满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须聪明的、适度和对称的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息导致了增长
。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
这一工程地重建了最初
楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇
窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场冲突,已作出
让步和所出
结果都是
。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
也存在于金融领域。
La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.
权利与责任确保可持续性。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
这似乎更困难,因为两项提案毫。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织决策进程
。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
冲突问题也带来了新
挑战。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服信息。
Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.
这也造成了与省会代表某种
。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进冲突中
接战规则。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济和
平衡特征也更加明显。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中平衡和
状况。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间一个特征是其
方面。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
这种还造成所有重要问题都得
到重视。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是,会造成
满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一策必须是聪明
、适度和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。