法语助手
  • 关闭

宣传画

添加到生词本

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

、瓷、小人书,各广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域的各国张贴的宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料的各设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力的宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三的宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

件、出版物、章、手册、宣传画和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三语言构想、设计和印制宣传画以及资料袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学宣传画和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可每个地理区域的各国张贴的宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传宣传画、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨进一步开发儿童创造力的宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣传页和宣传画,并且科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式的印刷资都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制宣传画以及资袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正加强宣传,宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的宣传画和摄影照片。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域的各国张贴的

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了材料,例如、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、、邮票、挂历和其他材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力的竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的页和,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制以及资料袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强,利用图示气候变化、食品安全、播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学宣传画和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可每个地理区域的各国张贴的宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传宣传画、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨进一步开发儿童创造力的宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣传页和宣传画,并且科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式的印刷资都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制宣传画以及资袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正加强宣传,宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的宣传画和摄影照片。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

外,还散发各种单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域的各国张贴的

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为在整个非洲的,但他所介绍的这个患者海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣材料,例如、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、、邮票、挂历和其他宣材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力的竞赛,竞赛的主题十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣页和,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行宣,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制以及资料袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣,利用图示气候变化、食品安全、播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织可在每个地理区域的各国张贴的宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象进行

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员还组织了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力的宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制宣传画以及资料袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域的各张贴的宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象进

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力的宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制宣传画以及资料袋的排印和发费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题际法庭及其工作的宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工具制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域张贴宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游宣传画妇女形象究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲宣传画,但他所介绍这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供给所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术究所还举办了一次旨在一步开发儿童创造力宣传画竞赛,竞赛主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式印刷资料都可以向广大公众宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制宣传画以及资料袋排印和发费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安、传播疾病媒介以及健康之间关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩喉咙,上面文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题宣传画,来提高人们认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题际法庭及其工作宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域的各国张贴的

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

用于涉外旅游的中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣材料,例如、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、历和其他宣材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力的竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣页和,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行宣,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制以及资料袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣,利用图示气候变化、食品安全、播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,