法语助手
  • 关闭
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算的计

La réalité objective est présente des deux côtés.

实同时出在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主的,但是它应色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 报以其新闻报道的严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

过程进而成为客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
观真理
objectivisme
观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于因素,他放弃了心中直盘算计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断种文化价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有公正消息

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们思想应该符合发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证是主观,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史性是否意味着历史学家公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容核实,以及评论适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

人可以把文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证歧视正当性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构性的先决

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主的,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的性是否意味着历史学家的性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主的,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一因素,他放弃了心中一直盘算计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一公正消息

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们思想应该符合发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化记录了所谓事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史性是否意味着历史学家公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容核实,以及评论适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

人可以把文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个者不客观,他受雇国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

人可以把客观的文档和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
objectivisme
观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正消息

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们思想应该符合发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该以其新闻严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史性是否意味着历史学家公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所内容核实,以及评论适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,