法语助手
  • 关闭
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
观概念


macroscopique~macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述程一个可能表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

需要代之以微观

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在问题面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

是社会发展前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


thionalide, thionamate, thionaphtène, thionate, thionéine, thionine, thiono, thionol, thionurate, thionylbenzène,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现于上述方程一个可能表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

经济政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

经济政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

经济稳需要代之以微观

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为经济政策组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了经济方面挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在经济问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 经济指标显示了经济上滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

经济社会发展前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度经济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应创造更多就业机会这个经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国银行发挥了新经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


thiophtène, thiopyran, thiorétinite, thioridazine, thiosemicarbazide, thiospinelle, thiostannate, thiosulfate, thiosulfurique, thio-urée,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象上述方程一个可能宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济稳需要代之以微观

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了宏观经济方面挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合可在宏观经济问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济社会发展前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度宏观经济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰银行发挥了新宏观经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


tholéite, tholeyite, thololyse, tholos, tholus, thomaïte, thoman, thomas, Thomas FASSIER, thomasite,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还以平衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题方面发作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观经济政策也比较

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发了新的宏观经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


thonier, thonine, Thora, thorac, thoracectomie, thoracentèse, thoracique, thoraco, thoracocaustie, thoracocentèse,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique


macroscopique~macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

需要代之以微的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


thorianite, thorifère, thorine, thorite, thorium, thoriumthérapie, thoro, thorogummite, thoroïde, thoron,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象上述方程一个可能宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济稳需要代之以微观

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了宏观经济方面挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合可在宏观经济问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济社会发展前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度宏观经济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰银行发挥了新宏观经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还以平衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题方面发作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观经济政策也比较

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发了新的宏观经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳需要代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发家的宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合可在宏观经济问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳是社会发的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观经济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰家银行发挥了新的宏观经济和体制作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳需要代之微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中家的宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合可在宏观经济问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观经济也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰家银行发挥了新的宏观经济和体制作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,