Nos personnalités sont tellement différentes.
们的个性
全
同。
Nos personnalités sont tellement différentes.
们的个性
全
同。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
们的个性
全
同。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一个和您说的全
同的人。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家的气度与其对手全
同。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个全
同而都有各自独特的魅力。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是全
同的。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,的想法就
全
同。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
随
全
同的路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思全
同。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,与此全
同。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天的情况已全
同了。
Ils sont foncièrement différents.
他们全
同。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一个全
同于往常程度的商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决的两个问题性质全
同。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚的局势则全
同。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了全
同的情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望们相信的情况
全
同。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,们面临着一个
全
同的局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布全
同了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
家之间的争端与个人之间的争端
全
同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们个性完全
同。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们个性完全
同。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一个和您说完全
同
人。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家气度与其对手完全
同。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完全同而都有各自独
力。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完全同
。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎,我
想法就完全
同。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完全同
路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词意思完全
同。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,与此完全同。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天情况已完全
同了。
Ils sont foncièrement différents.
他们完全同。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一个完全同于往常程度
商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决两个问题性质完全
同。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚局势则完全
同。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了完全同
情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望我们相信情况完全
同。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,我们面临着一个完全同
局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星布完全
同了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
国家之间争端与个人之间
争端完全
同。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的个性完。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们的个性完。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一个和您说的完的人。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家的气度与其对手完。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完而都有各自独特的魅力。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完的。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,我的想法就完。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完的路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思完。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,与此完。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天的情况已完了。
Ils sont foncièrement différents.
他们完。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一个完于往常程度的商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决的两个问题性质完。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚的局势则完。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了完的情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望我们相信的情况完。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,我们面临着一个完的局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布完了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
国家之间的争端与个人之间的争端完。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的个性完。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们的个性完。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一个和您说的完的
。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家的气度与其手完
。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完而都有各自独特的魅力。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完的。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,我的想法就完。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完的路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思完。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚话,与此完
。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天的情况已完了。
Ils sont foncièrement différents.
他们完。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一个完于往常程度的商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决的两个问题性质完。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚的局势则完。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了完的情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望我们相信的情况完。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,我们面临着一个完的局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布完了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
国家之间的争端与个之间的争端完
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的性完全
。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们的性完全
。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这和您说的完全
的人。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这政治家的气度与其对手完全
。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各地区完全
而都有各自独特的魅力。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感完全
的。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,我的想法就完全。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完全的路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两词的意思完全
。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,与此完全。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
天的情况已完全
了。
Ils sont foncièrement différents.
他们完全。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动完全
于往常程度的商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决的两问题性质完全
。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚的局势则完全。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了完全的情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望我们相信的情况完全。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
天,我们面临着
完全
的局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布完全了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
国家之间的争端与人之间的争端完全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的性完全
同。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们的性完全
同。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一和您说的完全
同的人。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家的气度与其对手完全同。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各完全
同而都有各自独特的魅力。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完全同的。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,我的想法就完全同。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我完全
同的路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两词的意思完全
同。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,与此完全同。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天的情况已完全同了。
Ils sont foncièrement différents.
他们完全同。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一完全
同于往常程度的商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决的两问题性质完全
同。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚的局势则完全同。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了完全同的情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望我们相信的情况完全同。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,我们面临着一完全
同的局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布完全同了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
家之间的争端与
人之间的争端完全
同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos personnalités sont tellement différentes.
们的个性
。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
们的个性
。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一个和您说的的人。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家的气度与其对手。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地而都有各自独特的魅力。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是的。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,的想法就
。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
追随
的路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词的意思。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,与此。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天的情况已了。
Ils sont foncièrement différents.
他们。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一个于往常程度的商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决的两个问题性质。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚的局势则。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了的情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望们相信的情况
。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,们面临着一个
的局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
家之间的争端与个人之间的争端
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们个性完全
同。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们个性完全
同。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一个和您说完全
同
人。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家气度与其对手完全
同。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完全同而都有各自独特
。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完全同
。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和分,我
想法就完全
同。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完全同
路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词意思完全
同。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,与此完全同。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天情况已完全
同了。
Ils sont foncièrement différents.
他们完全同。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一个完全同于往常程度
商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决两个问题性质完全
同。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚局势则完全
同。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了完全同
情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实与他们希望我们相信情况完全
同。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,我们面临着一个完全同
局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布完全同了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
国家之间争端与个人之间
争端完全
同。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的性完全
同。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们的性完全
同。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
是一
和您说的完全
同的人。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
一政治家的气
对手完全
同。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各地区完全
同而都有各自独特的魅力。
Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.
2009年病毒(H1N1)流感是完全同的。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明时分,我的想法就完全同。
La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.
我国追随完全同的路线。
Les deux mots ont des sens très différents.
词的意思完全
同。
Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.
刚果人对话,此完全
同。
La situation aujourd'hui est tout à fait différente.
今天的情况已完全同了。
Ils sont foncièrement différents.
他们完全同。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一完全
同于往常程
的商业行为。
Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.
首先需要解决的问题性质完全
同。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.
东亚和东南亚的局势则完全同。
Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.
但实际上确已出现了完全同的情况。
La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.
现实他们希望我们相信的情况完全
同。
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
今天,我们面临着一完全
同的局势。
Distribution des étoiles complètement différents.
星星分布完全同了。
Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.
国家之间的争端人之间的争端完全
同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。