Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排表满满当当的。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间安排对我不便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不都用同样的
式来安排工
时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个时间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排和工。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时间安排和工展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当未来活动时间安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间安排,则应以估计的支付时间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间安排和工计划的
法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排和工计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工时间安排的公司
面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个子的时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
这周
间安排表满满
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个间安排对
不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天没来, 因为
间表安排
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不处处都用同样
方式来安排工作
间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个
间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也未来活动
间安排
基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议
间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付间安排,则
以估计
支付
间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判间
,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都主席团开会分配
间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、间安排和工作计划
方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作间安排
公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间安排对我不便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的式来安排工
时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这所具备的资源和特别报告员的个
时间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排和工。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时间安排和工展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间安排,则应以估计的支付时间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间安排和工计划的
法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排和工计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工时间安排的公司
面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个子的时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周时间
表满满当当
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他时间
表上有一段
。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
天我没来, 因为我
时间表
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样方式来
工作时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个
时间
。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定时间
和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议时间
将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间,则应以估计
支付时间
为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间和工作计划
方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月时间
。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子时间
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间表的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来工作时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个时间
。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时间和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时间将登在《气候
》
站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间,则应以估计的支付时间
为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间,针
具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间的
司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
这周的
安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个安排对
不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨来, 因为
的
表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来安排工作。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果有支付
安排,则应以估计的支付
安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、安排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作安排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我周的
间安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
间安排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的间安排表
有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的间表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来安排工作间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
取决于所具备的资源和特别报告员的
间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动间安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议间安排将登在《气候公约》网站
。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
,学校要父母查看一般课程和每周
间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付间安排,则应以估计的支付
间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判间
,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、间安排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24月的
间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作间安排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一案子的
间安排。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
这周
间安排表满满
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个间安排对
不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天没来, 因为
间表安排
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不处处都用同样
方式来安排工作
间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个
间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也未来活动
间安排
基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议
间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付间安排,则
以估计
支付
间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判间
,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都主席团开会分配
间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、间安排和工作计划
方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作间安排
公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周安排表满满
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个安排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我表安排
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样方式来安排工作
。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个
安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以是未来活动
安排
基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议
安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付安排,则
以估计
支付
安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、安排和工作计划
方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作安排
公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。