法语助手
  • 关闭
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家该领域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

这种悲剧的背景下,某些学说和理论正出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造学说一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

发展达到了顶峰,许多新学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一学说完全是防卫性

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩论主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧背景下,某些学说和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案判决为基础传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

领域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

这种悲剧的背景下,某些学说和理论正出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

小男孩英语就象鹦一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科社会主义

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

仍处萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过些原则不再绝对适用

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对问题,上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践和应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫一直是术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

一理论既见判决书中,又见有关之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

种悲剧的背景下,某些和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩英语就象鹦鹉舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯立了科社会主义

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

立了平均主义

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

过这些再绝对适用这一

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践和应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫一直是术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧的背景下,某些和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般已经通常被接受为法语文化上的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩英语就象鹦鹉舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科社会主义

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

指出,这一完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

家在该领域的实践和应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫一直是术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书,又见于有关

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧的背景下,某些和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界的发展达到了顶峰,许多新的学说纷纷

Il a créé une doctrine égalitaire.

创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧的背景下,某些学说理论正在出

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造学说一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如有时间,也许还要学说中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果有时间,也许还要学说中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界发展达到了顶峰,许多新学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

要指出,这一学说完全是防

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自学说一直是学术辩论主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧背景下,某些学说和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案判决为基础传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

个小男孩英语就象鹦鹉舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙创造一种法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科社会主义

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

思想界发展达到了顶峰,许多新纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了平均主义

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过则不再绝对适用

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于个问题,上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,完全是防卫性

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域实践和应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫一直是术辩论主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入了习惯法意旨

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

一理论既见于判决书中,又见于有关之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

种悲剧背景下,某和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一成员赞成以Nottebohm一案判决为基础传统

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般则已经通常被接受为法语文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,
xué shuō
doctrine

Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.

我想学说唱,但是它有点难。

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

大爆炸理论是宇宙学说的一种说法。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

和恩科学社会主义学说

Et si j'ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

假如我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Et si j’ai le temps , je vais peut-être apprendre à parler un peu Chinois.

如果我有时间,我也许还要学说几句中国话呢。

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

想界的发展达到顶峰,许多新的学说纷纷涌现。

Il a créé une doctrine égalitaire.

平均主义学说

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

Les principes n'appliquent pas cette doctrine de façon absolue, cependant.

不过这些原则不再绝对适用这一学说

En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.

“对于这个问题,学说上也存在分歧。

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一学说完全是防卫性的。

Il faudra analyser attentivement la pratique des États et la doctrine dans ce domaine.

国家在该领域的实践和学说应予审慎检查。

La doctrine de légitime défense a fait l'objet d'un long débat.

长期以来自卫学说一直是学术辩论的主题。

L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».

《宪法》第310条纳入习惯法的意旨学说

Cette théorie est trouvée aussi bien dans des décisions judiciaires que dans la doctrine.

这一理论既见于判决书中,又见于有关学说之中。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧的背景下,某些学说和理论正在出现。

D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.

其他一些成员赞成以Nottebohm一案的判决为基础的传统学说

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学说 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分, 学堂, 学童,