法语助手
  • 关闭

学文化

添加到生词本

apprendre à lire et à écrire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Une matière appelée « études culturelles » concerne les origines de la famille, le rôle des femmes dans la famille et l'influence de la religion sur la formation de la famille et les relations conjugales.

文化”课程讲起源问题、妇女在中的作用、宗教对婚姻关系形成的影响。

Dans le cadre d'une initiative du Ministère de la santé, les écoles de médecine enseignent des sujets comme la bioéthique et le respect de la diversité culturelle en vue de garantir le que les futurs médecins polonais respectent les attitudes et les pratiques différentes des diverses cultures.

作为卫生部倡议的一部分,医学院开设了生物理论和关于尊重文化多样性的课程,而确保波兰将来的医生能够尊重不同文化的不同看法和做法。

En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.

另外,就文化的保存、发展和传播而言,国人类学和历史研究所每年平均实施1 000个具体项是新世纪墨西哥土著地区人类文化,该机构有来自不同学科的多个学术机构的114名研究人员,其中48人是它的专职研究人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学文化 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


学徒身份, 学徒税, 学位, 学位考试, 学位考试及格, 学文化, 学问, 学问高深, 学问无捷径, 学问渊博,
apprendre à lire et à écrire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Une matière appelée « études culturelles » concerne les origines de la famille, le rôle des femmes dans la famille et l'influence de la religion sur la formation de la famille et les relations conjugales.

”课程讲授家庭起源问题、妇女在家庭中的作用、宗教对家庭婚姻关系形成的影响。

Dans le cadre d'une initiative du Ministère de la santé, les écoles de médecine enseignent des sujets comme la bioéthique et le respect de la diversité culturelle en vue de garantir le que les futurs médecins polonais respectent les attitudes et les pratiques différentes des diverses cultures.

作为卫生部倡议的一部分,医学院开设了生物理论和关于尊重多样性的课程,而确保波兰将来的医生能够尊重不同的不同看法和做法。

En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.

另外,就的保存、发展和传播而言,国家人学和历史研究所每年平均实施1 000个具体项目,特别是新世纪墨西哥土著地区人,该机构有来自不同学科的多个学术机构的114名研究人员,其中48人是它的专职研究人员。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学文化 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


学徒身份, 学徒税, 学位, 学位考试, 学位考试及格, 学文化, 学问, 学问高深, 学问无捷径, 学问渊博,
apprendre à lire et à écrire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Une matière appelée « études culturelles » concerne les origines de la famille, le rôle des femmes dans la famille et l'influence de la religion sur la formation de la famille et les relations conjugales.

”课程讲授家庭起源问题、妇女在家庭中作用、宗教对家庭婚姻关系形成影响。

Dans le cadre d'une initiative du Ministère de la santé, les écoles de médecine enseignent des sujets comme la bioéthique et le respect de la diversité culturelle en vue de garantir le que les futurs médecins polonais respectent les attitudes et les pratiques différentes des diverses cultures.

作为卫部倡议一部分,医学院开设理论和关于尊重多样性课程,而确保波兰将来能够尊重不同不同看法和做法。

En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.

另外,就保存、发展和传播而言,国家人类学和历史研究所每年平均实施1 000个具体项目,特别是新世纪墨西哥土著地区人类,该机构有来自不同学科多个学术机构114名研究人员,其中48人是它专职研究人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学文化 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


学徒身份, 学徒税, 学位, 学位考试, 学位考试及格, 学文化, 学问, 学问高深, 学问无捷径, 学问渊博,
apprendre à lire et à écrire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Une matière appelée « études culturelles » concerne les origines de la famille, le rôle des femmes dans la famille et l'influence de la religion sur la formation de la famille et les relations conjugales.

”课程讲授家庭起源问题、妇女在家庭中作用、宗教对家庭婚姻关系形成影响。

Dans le cadre d'une initiative du Ministère de la santé, les écoles de médecine enseignent des sujets comme la bioéthique et le respect de la diversité culturelle en vue de garantir le que les futurs médecins polonais respectent les attitudes et les pratiques différentes des diverses cultures.

作为卫生部倡议一部分,学院开设了生物理论和关于尊多样性课程,而确保波兰将生能够尊不同不同看法和做法。

En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.

另外,就保存、发展和传播而言,国家人类学和历史研究所每年平均实施1 000个具体项目,特别是新世纪墨西哥土著地区人类,该机构有自不同学科多个学术机构114名研究人员,其中48人是它专职研究人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学文化 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


学徒身份, 学徒税, 学位, 学位考试, 学位考试及格, 学文化, 学问, 学问高深, 学问无捷径, 学问渊博,
apprendre à lire et à écrire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Une matière appelée « études culturelles » concerne les origines de la famille, le rôle des femmes dans la famille et l'influence de la religion sur la formation de la famille et les relations conjugales.

”课程讲授家庭起源问题、妇女在家庭中作用、宗教对家庭婚姻关系形成影响。

Dans le cadre d'une initiative du Ministère de la santé, les écoles de médecine enseignent des sujets comme la bioéthique et le respect de la diversité culturelle en vue de garantir le que les futurs médecins polonais respectent les attitudes et les pratiques différentes des diverses cultures.

作为倡议分,医学院开设了物理论和关于尊重多样性课程,而确波兰将来能够尊重不同不同看法和做法。

En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.

另外,就存、发展和传播而言,国家人类学和历史研究所每年平均实施1 000个具体项目,特别是新世纪墨西哥土著地区人类,该机构有来自不同学科多个学术机构114名研究人员,其中48人是它专职研究人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学文化 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


学徒身份, 学徒税, 学位, 学位考试, 学位考试及格, 学文化, 学问, 学问高深, 学问无捷径, 学问渊博,
apprendre à lire et à écrire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Une matière appelée « études culturelles » concerne les origines de la famille, le rôle des femmes dans la famille et l'influence de la religion sur la formation de la famille et les relations conjugales.

文化”课程讲授家庭起源问题、妇女在家庭中的作用、宗教对家庭婚姻关系形成的影响。

Dans le cadre d'une initiative du Ministère de la santé, les écoles de médecine enseignent des sujets comme la bioéthique et le respect de la diversité culturelle en vue de garantir le que les futurs médecins polonais respectent les attitudes et les pratiques différentes des diverses cultures.

作为卫生部倡议的一部分,医院开设了生物和关于尊文化多样性的课程,而确保波兰将来的医生能够尊文化看法和做法。

En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.

另外,就文化的保存、发展和传播而言,国家人类和历史研究所每年平均实施1 000个具体项目,特别是新世纪墨西哥土著地区人类文化,该机构有来自科的多个术机构的114名研究人员,其中48人是它的专职研究人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学文化 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


学徒身份, 学徒税, 学位, 学位考试, 学位考试及格, 学文化, 学问, 学问高深, 学问无捷径, 学问渊博,
apprendre à lire et à écrire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Une matière appelée « études culturelles » concerne les origines de la famille, le rôle des femmes dans la famille et l'influence de la religion sur la formation de la famille et les relations conjugales.

文化”课程讲授家庭起源问题、妇女在家庭中的作对家庭婚姻关系形成的影响。

Dans le cadre d'une initiative du Ministère de la santé, les écoles de médecine enseignent des sujets comme la bioéthique et le respect de la diversité culturelle en vue de garantir le que les futurs médecins polonais respectent les attitudes et les pratiques différentes des diverses cultures.

作为卫生部倡议的一部分,医学院开设了生物理论和关于尊重文化多样性的课程,而确保波兰将来的医生能够尊重不同文化的不同看法和做法。

En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.

另外,就文化的保存、发展和传播而言,国家人类学和究所每年平均实施1 000个具体项目,特别是新世纪墨西哥土著地区人类文化,该机构有来自不同学科的多个学术机构的114名究人员,其中48人是它的专职究人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学文化 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


学徒身份, 学徒税, 学位, 学位考试, 学位考试及格, 学文化, 学问, 学问高深, 学问无捷径, 学问渊博,
apprendre à lire et à écrire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Une matière appelée « études culturelles » concerne les origines de la famille, le rôle des femmes dans la famille et l'influence de la religion sur la formation de la famille et les relations conjugales.

”课程讲授家庭起源问题、妇女在家庭中的作用、宗教对家庭婚姻关系形成的影响。

Dans le cadre d'une initiative du Ministère de la santé, les écoles de médecine enseignent des sujets comme la bioéthique et le respect de la diversité culturelle en vue de garantir le que les futurs médecins polonais respectent les attitudes et les pratiques différentes des diverses cultures.

作为卫生部倡议的一部分,医院开设了生物理论和关于尊重多样性的课程,而确保波兰将来的医生能够尊重不同的不同看法和做法。

En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.

另外,就的保存、发展和传播而言,国家人类和历史研究所每年平均实施1 000个具体项目,特别是新世纪墨西哥土著地区人类,该机构有来自不同科的多个术机构的114名研究人员,其中48人是它的专职研究人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学文化 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


学徒身份, 学徒税, 学位, 学位考试, 学位考试及格, 学文化, 学问, 学问高深, 学问无捷径, 学问渊博,
apprendre à lire et à écrire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Une matière appelée « études culturelles » concerne les origines de la famille, le rôle des femmes dans la famille et l'influence de la religion sur la formation de la famille et les relations conjugales.

文化”课程讲授家起源问题、妇女在家作用、宗教对家婚姻关系形成影响。

Dans le cadre d'une initiative du Ministère de la santé, les écoles de médecine enseignent des sujets comme la bioéthique et le respect de la diversité culturelle en vue de garantir le que les futurs médecins polonais respectent les attitudes et les pratiques différentes des diverses cultures.

作为卫生部倡议一部分,医学院开设了生物理论和关于尊重文化多样性课程,而确保波兰将来医生能够尊重不同文化不同看法和做法。

En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.

另外,就文化保存、发展和传播而言,国家人类学和历史研究所平均实施1 000个具体项目,特别是新世纪墨西哥土著地区人类文化,该机构有来自不同学科多个学术机构114名研究人员,其48人是它专职研究人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学文化 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


学徒身份, 学徒税, 学位, 学位考试, 学位考试及格, 学文化, 学问, 学问高深, 学问无捷径, 学问渊博,