法语助手
  • 关闭
pì měi
égaler; être égal de; être comparable à; soutenir la comparaison avec; rivaliser avec
Le soleil levant rivalise avec le soleil couchant.
日落可与日出媲美。
Je ne crois pas que sa capacité soit égale de celle de toi.
我认为他的能力不能与你的能力相媲美。



égaler en beauté ou en qualité
rivaliser de beauté ou de qualité
soutenir la comparaison
être comparable à


其他参考解释:
disputer 法语 助 手 版 权 所 有

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表媲美

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选的橡木完全可与久负盛名的法国优质橡木相媲美

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可与原装媲美

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

产品质量媲美进口线。1.2mm拉力为1050N。

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同其他发展中国家媲美

Ceux-ci sont souvent mieux classés que les compagnies privées lorsqu'on compare leur efficacité.

就效率而,这些设施常常可与私人经营设施媲美

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.

他们的学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的成绩相媲美

Les mousses sont en concurrence avec différents types de matériaux pour les isolations thermiques et autres applications.

在绝热和其他应用方面,泡沫能与种不同类型的材料媲美

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区性看来可以与深海的许其他硬底物生境相媲美

On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.

该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美

Par sa qualité et sa teneur, ce site est à la hauteur des meilleurs sites Web du Siège.

网站质量和内容堪与总部较好的网站媲美

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的统如果合在一起,其产出性能的提高是单独一个统所无法媲美的。

Il s'agit là du pourcentage le plus élevé de ces 10 dernières années, comparable à celui des pays développés.

这是过去10年中参加学生比例最高的一年,并且可与发达国家相媲美

Peu d'écrivains dans l'histoire de la littérature québécoise ont réussi en effet comme Tremblay, un tel écrivain de l'identité québécoise.

在魁北克文学史上几乎没有其他作家可以和特朗勃莱, 这位代表魁北克身份的作家媲美

Production de l'original et les cartouches d'encre est entièrement compatible effet l'impression couleur peut être comparable avec les cartouches originales.

生产的墨盒和原装墨盒完全兼容,打印色彩效果可与原装墨盒相媲美

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进的文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相媲美

Et nous sommes sûrs que le succès de l'Afrique aujourd'hui est un succès qui peut être comparable à celui de l'Europe.

我们相信,非洲今天的成功是可与欧洲的成功相媲美的成功。

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媲美 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴, 磁北, 磁北极, 磁变管, 磁变计, 磁变量, 磁变仪, 磁波, 磁测, 磁测定, 磁测速的, 磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


辟邪去恶, 辟言, 辟谣, 辟易, , 媲美, , 僻地, 僻径, 僻静,
pì měi
égaler; être égal de; être comparable à; soutenir la comparaison avec; rivaliser avec
Le soleil levant rivalise avec le soleil couchant.
日落可与日出媲美。
Je ne crois pas que sa capacité soit égale de celle de toi.
我认为他的能力不能与你的能力相媲美。



égaler en beauté ou en qualité
rivaliser de beauté ou de qualité
soutenir la comparaison
être comparable à


其他参考解释:
disputer 法语 助 手 版 权 所 有

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表媲美

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选的橡木完全可与久负盛名的法国优质橡木相媲美

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可与原装媲美

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

产品质量媲美进口线。1.2mm拉力为1050N。

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同其他发展中国家媲美

Ceux-ci sont souvent mieux classés que les compagnies privées lorsqu'on compare leur efficacité.

就效率而,这些设施常常可与私人经营设施媲美

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.

他们的学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的成绩相媲美

Les mousses sont en concurrence avec différents types de matériaux pour les isolations thermiques et autres applications.

在绝热和其他应用方面,泡沫能与种不同类型的材料媲美

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区性看来可以与深海的许其他硬底物生境相媲美

On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.

该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美

Par sa qualité et sa teneur, ce site est à la hauteur des meilleurs sites Web du Siège.

网站质量和内容堪与总部较好的网站媲美

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的统如果合在一起,其产出性能的提高是单独一个统所无法媲美的。

Il s'agit là du pourcentage le plus élevé de ces 10 dernières années, comparable à celui des pays développés.

这是过去10年中参加学生比例最高的一年,并且可与发达国家相媲美

Peu d'écrivains dans l'histoire de la littérature québécoise ont réussi en effet comme Tremblay, un tel écrivain de l'identité québécoise.

在魁北克文学史上几乎没有其他作家可以和特朗勃莱, 这位代表魁北克身份的作家媲美

Production de l'original et les cartouches d'encre est entièrement compatible effet l'impression couleur peut être comparable avec les cartouches originales.

生产的墨盒和原装墨盒完全兼容,打印色彩效果可与原装墨盒相媲美

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进的文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相媲美

Et nous sommes sûrs que le succès de l'Afrique aujourd'hui est un succès qui peut être comparable à celui de l'Europe.

我们相信,非洲今天的成功是可与欧洲的成功相媲美的成功。

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媲美 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


辟邪去恶, 辟言, 辟谣, 辟易, , 媲美, , 僻地, 僻径, 僻静,
pì měi
égaler; être égal de; être comparable à; soutenir la comparaison avec; rivaliser avec
Le soleil levant rivalise avec le soleil couchant.
日落可与日出媲美。
Je ne crois pas que sa capacité soit égale de celle de toi.
我认为的能力不能与你的能力相媲美。



égaler en beauté ou en qualité
rivaliser de beauté ou de qualité
soutenir la comparaison
être comparable à


参考解释:
disputer 法语 助 手 版 权 所 有

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表媲美

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可与愚昧相媲美

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选的橡木完全可与久负盛名的法国优质橡木相媲美

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可与原装媲美

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

产品质量媲美进口线。1.2mm拉力为1050N。

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同展中国家媲美

Ceux-ci sont souvent mieux classés que les compagnies privées lorsqu'on compare leur efficacité.

就效率而,这些施常常可与私人媲美

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.

们的学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的成绩相媲美

Les mousses sont en concurrence avec différents types de matériaux pour les isolations thermiques et autres applications.

在绝热和应用方面,泡沫能与多种不同类型的材料媲美

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多硬底物生境相媲美

On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.

该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美

Par sa qualité et sa teneur, ce site est à la hauteur des meilleurs sites Web du Siège.

网站质量和内容堪与总部较好的网站媲美

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合在一起,产出性能的提高是单独一个系统所无法媲美的。

Il s'agit là du pourcentage le plus élevé de ces 10 dernières années, comparable à celui des pays développés.

这是过去10年中参加学生比例最高的一年,并且可与达国家相媲美

Peu d'écrivains dans l'histoire de la littérature québécoise ont réussi en effet comme Tremblay, un tel écrivain de l'identité québécoise.

在魁北克文学史上几乎没有作家可以和特朗勃莱, 这位代表魁北克身份的作家媲美

Production de l'original et les cartouches d'encre est entièrement compatible effet l'impression couleur peut être comparable avec les cartouches originales.

生产的墨盒和原装墨盒完全兼容,打印色彩效果可与原装墨盒相媲美

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进的文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相媲美

Et nous sommes sûrs que le succès de l'Afrique aujourd'hui est un succès qui peut être comparable à celui de l'Europe.

我们相信,非洲今天的成功是可与欧洲的成功相媲美的成功。

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媲美 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


辟邪去恶, 辟言, 辟谣, 辟易, , 媲美, , 僻地, 僻径, 僻静,
pì měi
égaler; être égal de; être comparable à; soutenir la comparaison avec; rivaliser avec
Le soleil levant rivalise avec le soleil couchant.
日落可与日出媲美。
Je ne crois pas que sa capacité soit égale de celle de toi.
我认为他能力不能与你能力相媲美。



égaler en beauté ou en qualité
rivaliser de beauté ou de qualité
soutenir la comparaison
être comparable à


其他参考解释:
disputer 法语 助 手 版 权 所 有

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选橡木完全可与久负盛名法国优质橡木相媲美

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容印质量可与原装媲美

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

产品质量媲美进口线。1.2mm拉力为1050N。

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同其他发展中国家媲美

Ceux-ci sont souvent mieux classés que les compagnies privées lorsqu'on compare leur efficacité.

就效率而,这些设施常常可与私人经营设施媲美

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们三分之一,具有很场竞争力!

Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.

他们学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得成绩相媲美

Les mousses sont en concurrence avec différents types de matériaux pour les isolations thermiques et autres applications.

在绝热和其他应用方面,泡沫能与多种不同类型材料媲美

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样看来可以与深海许多其他硬底物生境相媲美

On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.

该国表现可与我们昨天欣赏维也纳交响乐团表演相媲美

Par sa qualité et sa teneur, ce site est à la hauteur des meilleurs sites Web du Siège.

网站质量和内容堪与总部较网站媲美

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作系统如果合在一起,其产出提高是单独一个系统所无法媲美

Il s'agit là du pourcentage le plus élevé de ces 10 dernières années, comparable à celui des pays développés.

这是过去10年中参加学生比例最高一年,并且可与发达国家相媲美

Peu d'écrivains dans l'histoire de la littérature québécoise ont réussi en effet comme Tremblay, un tel écrivain de l'identité québécoise.

在魁北克文学史上几乎没有其他作家可以和特朗勃莱, 这位代表魁北克身份作家媲美

Production de l'original et les cartouches d'encre est entièrement compatible effet l'impression couleur peut être comparable avec les cartouches originales.

生产墨盒和原装墨盒完全兼容,印色彩效果可与原装墨盒相媲美

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相媲美

Et nous sommes sûrs que le succès de l'Afrique aujourd'hui est un succès qui peut être comparable à celui de l'Europe.

我们相信,非洲今天成功是可与欧洲成功相媲美成功。

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美马赛人巴尔巴鲁。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媲美 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


辟邪去恶, 辟言, 辟谣, 辟易, , 媲美, , 僻地, 僻径, 僻静,
pì měi
égaler; être égal de; être comparable à; soutenir la comparaison avec; rivaliser avec
Le soleil levant rivalise avec le soleil couchant.
日落可与日出媲
Je ne crois pas que sa capacité soit égale de celle de toi.
我认为他的能力不能与你的能力相媲



égaler en beauté ou en qualité
rivaliser de beauté ou de qualité
soutenir la comparaison
être comparable à


他参考解释:
disputer 法语 助 手 版 权 所 有

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可与

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选的橡木完全可与久负盛名的法国优质橡木相

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可与原装

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

产品质量进口线。1.2mm拉力为1050N。

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同他发展中国家

Ceux-ci sont souvent mieux classés que les compagnies privées lorsqu'on compare leur efficacité.

就效率而,这些设施常常可与私人经营设施

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.

他们的学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的成绩相

Les mousses sont en concurrence avec différents types de matériaux pour les isolations thermiques et autres applications.

热和他应用方面,泡沫能与多种不同类型的材料

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多他硬底物生境相

On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.

该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相

Par sa qualité et sa teneur, ce site est à la hauteur des meilleurs sites Web du Siège.

网站质量和内容堪与总部较好的网站

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合一起,产出性能的提高是单独一个系统所无法的。

Il s'agit là du pourcentage le plus élevé de ces 10 dernières années, comparable à celui des pays développés.

这是过去10年中参加学生比例最高的一年,并且可与发达国家相

Peu d'écrivains dans l'histoire de la littérature québécoise ont réussi en effet comme Tremblay, un tel écrivain de l'identité québécoise.

魁北克文学史上几乎没有他作家可以和特朗勃莱, 这位代表魁北克身份的作家

Production de l'original et les cartouches d'encre est entièrement compatible effet l'impression couleur peut être comparable avec les cartouches originales.

生产的墨盒和原装墨盒完全兼容,打印色彩效果可与原装墨盒相

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进的文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相

Et nous sommes sûrs que le succès de l'Afrique aujourd'hui est un succès qui peut être comparable à celui de l'Europe.

我们相信,非洲今天的成功是可与欧洲的成功相的成功。

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像的马赛人巴尔巴鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媲美 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


辟邪去恶, 辟言, 辟谣, 辟易, , 媲美, , 僻地, 僻径, 僻静,
pì měi
égaler; être égal de; être comparable à; soutenir la comparaison avec; rivaliser avec
Le soleil levant rivalise avec le soleil couchant.
日落可与日出媲美。
Je ne crois pas que sa capacité soit égale de celle de toi.
我认为他的能力不能与你的能力相媲美。



égaler en beauté ou en qualité
rivaliser de beauté ou de qualité
soutenir la comparaison
être comparable à


其他参考解释:
disputer 法语 助 手 版 权 所 有

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表媲美

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选的完全可与久负盛名的法国优媲美

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印量可与原装媲美

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

产品媲美进口线。1.2mm拉力为1050N。

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同其他发展中国家媲美

Ceux-ci sont souvent mieux classés que les compagnies privées lorsqu'on compare leur efficacité.

就效率而,这些设施常常可与私人经营设施媲美

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.

他们的学业年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的媲美

Les mousses sont en concurrence avec différents types de matériaux pour les isolations thermiques et autres applications.

在绝热和其他应用方面,泡沫能与多种不同类型的材料媲美

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美

On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.

该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美

Par sa qualité et sa teneur, ce site est à la hauteur des meilleurs sites Web du Siège.

网站量和内容堪与总部较好的网站媲美

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合在一起,其产出性能的提高是单独一个系统所无法媲美的。

Il s'agit là du pourcentage le plus élevé de ces 10 dernières années, comparable à celui des pays développés.

这是过去10年中参加学生比例最高的一年,并且可与发达国家相媲美

Peu d'écrivains dans l'histoire de la littérature québécoise ont réussi en effet comme Tremblay, un tel écrivain de l'identité québécoise.

在魁北克文学史上几乎没有其他作家可以和特朗勃莱, 这位代表魁北克身份的作家媲美

Production de l'original et les cartouches d'encre est entièrement compatible effet l'impression couleur peut être comparable avec les cartouches originales.

生产的墨盒和原装墨盒完全兼容,打印色彩效果可与原装墨盒相媲美

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进的文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相媲美

Et nous sommes sûrs que le succès de l'Afrique aujourd'hui est un succès qui peut être comparable à celui de l'Europe.

我们相信,非洲今天的功是可与欧洲的功相媲美功。

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媲美 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


辟邪去恶, 辟言, 辟谣, 辟易, , 媲美, , 僻地, 僻径, 僻静,
pì měi
égaler; être égal de; être comparable à; soutenir la comparaison avec; rivaliser avec
Le soleil levant rivalise avec le soleil couchant.
日落可与日出媲美。
Je ne crois pas que sa capacité soit égale de celle de toi.
我认为他的能力不能与你的能力相媲美。



égaler en beauté ou en qualité
rivaliser de beauté ou de qualité
soutenir la comparaison
être comparable à


其他参考解释:
disputer 法语 助 手 版 权 所 有

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表媲美

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选的橡木完全可与久负盛名的法国优质橡木相媲美

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可与原装媲美

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

产品质量媲美进口线。1.2mm拉力为1050N。

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同其他国家媲美

Ceux-ci sont souvent mieux classés que les compagnies privées lorsqu'on compare leur efficacité.

就效率而,这些设施常常可与营设施媲美

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.

他们的学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得的成绩相媲美

Les mousses sont en concurrence avec différents types de matériaux pour les isolations thermiques et autres applications.

在绝热和其他应用方面,泡沫能与多种不同类型的材料媲美

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美

On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.

该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美

Par sa qualité et sa teneur, ce site est à la hauteur des meilleurs sites Web du Siège.

网站质量和内容堪与总部较好的网站媲美

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合在一起,其产出性能的提高是单独一个系统所无法媲美的。

Il s'agit là du pourcentage le plus élevé de ces 10 dernières années, comparable à celui des pays développés.

这是过去10年参加学生比例最高的一年,并且可与达国家相媲美

Peu d'écrivains dans l'histoire de la littérature québécoise ont réussi en effet comme Tremblay, un tel écrivain de l'identité québécoise.

在魁北克文学史上几乎没有其他作家可以和特朗勃莱, 这位代表魁北克身份的作家媲美

Production de l'original et les cartouches d'encre est entièrement compatible effet l'impression couleur peut être comparable avec les cartouches originales.

生产的墨盒和原装墨盒完全兼容,打印色彩效果可与原装墨盒相媲美

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进的文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相媲美

Et nous sommes sûrs que le succès de l'Afrique aujourd'hui est un succès qui peut être comparable à celui de l'Europe.

我们相信,非洲今天的成功是可与欧洲的成功相媲美的成功。

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛巴尔巴鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媲美 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


辟邪去恶, 辟言, 辟谣, 辟易, , 媲美, , 僻地, 僻径, 僻静,
pì měi
égaler; être égal de; être comparable à; soutenir la comparaison avec; rivaliser avec
Le soleil levant rivalise avec le soleil couchant.
日落可日出媲美。
Je ne crois pas que sa capacité soit égale de celle de toi.
我认为他的能力不能你的能力相媲美。



égaler en beauté ou en qualité
rivaliser de beauté ou de qualité
soutenir la comparaison
être comparable à


他参考解释:
disputer 法语 助 手 版 权 所 有

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能瑞士的钟表媲美

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可昧相媲美

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选的橡木完全可久负盛名的法国优质橡木相媲美

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可原装媲美

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

产品质量媲美进口线。1.2mm拉力为1050N。

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同他发展中国家媲美

Ceux-ci sont souvent mieux classés que les compagnies privées lorsqu'on compare leur efficacité.

就效率而,这些设施常常可私人经营设施媲美

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.

他们的学业成绩逐年提高,而且完全可斯洛文尼亚学生取得的成绩相媲美

Les mousses sont en concurrence avec différents types de matériaux pour les isolations thermiques et autres applications.

他应用方面,泡沫能多种不同类型的材料媲美

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以深海的许多他硬底物生境相媲美

On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.

该国的表现可我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美

Par sa qualité et sa teneur, ce site est à la hauteur des meilleurs sites Web du Siège.

网站质量和内容堪总部较好的网站媲美

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合一起,产出性能的提高是单独一个系统所无法媲美的。

Il s'agit là du pourcentage le plus élevé de ces 10 dernières années, comparable à celui des pays développés.

这是过去10年中参加学生比例最高的一年,并且可发达国家相媲美

Peu d'écrivains dans l'histoire de la littérature québécoise ont réussi en effet comme Tremblay, un tel écrivain de l'identité québécoise.

魁北克文学史上几乎没有他作家可以和特朗勃莱, 这位代表魁北克身份的作家媲美

Production de l'original et les cartouches d'encre est entièrement compatible effet l'impression couleur peut être comparable avec les cartouches originales.

生产的墨盒和原装墨盒完全兼容,打印色彩效果可原装墨盒相媲美

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进的文明,堪希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相媲美

Et nous sommes sûrs que le succès de l'Afrique aujourd'hui est un succès qui peut être comparable à celui de l'Europe.

我们相信,非洲今天的成功是可欧洲的成功相媲美的成功。

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媲美 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


辟邪去恶, 辟言, 辟谣, 辟易, , 媲美, , 僻地, 僻径, 僻静,
pì měi
égaler; être égal de; être comparable à; soutenir la comparaison avec; rivaliser avec
Le soleil levant rivalise avec le soleil couchant.
日落可与日出
Je ne crois pas que sa capacité soit égale de celle de toi.
我认为他能力不能与你能力相



égaler en beauté ou en qualité
rivaliser de beauté ou de qualité
soutenir la comparaison
être comparable à


其他参考解释:
disputer 法语 助 手 版 权 所 有

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选橡木完全可与久负盛名法国优质橡木相

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可与原

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

产品质量进口线。1.2mm拉力为1050N。

Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement.

这种情况完全可以同其他发展中国家

Ceux-ci sont souvent mieux classés que les compagnies privées lorsqu'on compare leur efficacité.

就效率而,这些设施常常可与私人经营设施

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌,而价格仅为他分之一,具有很强市场竞争力!

Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.

学业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚学生取得成绩相

Les mousses sont en concurrence avec différents types de matériaux pour les isolations thermiques et autres applications.

在绝热和其他应用方面,泡沫能与多种不同类型材料

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海许多其他硬底物生境相

On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.

该国表现可与我昨天欣赏维也纳交响乐团表演相

Par sa qualité et sa teneur, ce site est à la hauteur des meilleurs sites Web du Siège.

网站质量和内容堪与总部较好网站

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作系统如果合在一起,其产出性能提高是单独一个系统所无法

Il s'agit là du pourcentage le plus élevé de ces 10 dernières années, comparable à celui des pays développés.

这是过去10年中参加学生比例最高一年,并且可与发达国家相

Peu d'écrivains dans l'histoire de la littérature québécoise ont réussi en effet comme Tremblay, un tel écrivain de l'identité québécoise.

在魁北克文学史上几乎没有其他作家可以和特朗勃莱, 这位代表魁北克身份作家

Production de l'original et les cartouches d'encre est entièrement compatible effet l'impression couleur peut être comparable avec les cartouches originales.

生产墨盒和原墨盒完全兼容,打印色彩效果可与原墨盒相

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相

Et nous sommes sûrs que le succès de l'Afrique aujourd'hui est un succès qui peut être comparable à celui de l'Europe.

相信,非洲今天成功是可与欧洲成功相成功。

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像马赛人巴尔巴鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 媲美 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


辟邪去恶, 辟言, 辟谣, 辟易, , 媲美, , 僻地, 僻径, 僻静,