Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专门经营婚宴,团购以及酒店专供。
Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专门经营婚宴,团购以及酒店专供。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上奇迹。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,以白色装饰为基调,要尽可能
高贵,小小
蜡烛作为装饰,一个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优
华。
La soirée était dans un grand restaurant de Belle ville, c’est un quartier chinois très important à Paris, et il est aussi connu pour les soucis de sécurité.
婚宴酒店设在巴黎美丽城,那儿是巴黎
中国城之一,也是出了名
问
。
Les principales unités ou individus qui prennent les commandes: cartes de Noël, cartes de la Saint-Valentin, cartes de mariage, cartes d'anniversaire, Nouvel An des cartes de v ux et ainsi de suite.
主要承接各单位或个人订单:圣诞卡,情人卡,婚宴卡,生日卡,新年贺卡等等。
Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.
这些由食品传播疾病已经不再是一般所知
“婚宴马铃薯沙拉”类型
疾病,而是以相对没有特点成为临床特征,影响到在不同城镇或甚至不同国家中生活着
众多人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专婚宴,团购以及酒店专供。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上奇迹。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,以白色装饰为基调,要尽可能
淡雅高贵,小小
蜡烛作为装饰,一个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优雅
华。
La soirée était dans un grand restaurant de Belle ville, c’est un quartier chinois très important à Paris, et il est aussi connu pour les soucis de sécurité.
婚宴酒店设在巴黎美丽城,那儿是巴黎
中国城之一,也是出了名
问题街区。
Les principales unités ou individus qui prennent les commandes: cartes de Noël, cartes de la Saint-Valentin, cartes de mariage, cartes d'anniversaire, Nouvel An des cartes de v ux et ainsi de suite.
主要承接各单位或个人订单:圣诞卡,情人卡,婚宴卡,生日卡,新年贺卡等等。
Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.
这些由食品传播疾病已
不再是一般所
“婚宴马铃薯沙拉”类型
疾病,而是以相对没有特点成为临床特征,影响到在不同城镇或甚至不同国家中生活着
众多人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专门营婚宴,团
酒店专供。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗加纳婚宴上的奇迹。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,白色的装饰为基调,要尽可能的淡雅高贵,小小的蜡烛作为装饰,一个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中
失优雅
华。
La soirée était dans un grand restaurant de Belle ville, c’est un quartier chinois très important à Paris, et il est aussi connu pour les soucis de sécurité.
婚宴的酒店设在巴黎美丽城,那儿是巴黎的中国城之一,也是出了名的问题街区。
Les principales unités ou individus qui prennent les commandes: cartes de Noël, cartes de la Saint-Valentin, cartes de mariage, cartes d'anniversaire, Nouvel An des cartes de v ux et ainsi de suite.
主要承接各单位或个人的订单:圣诞卡,情人卡,婚宴卡,生日卡,新年贺卡等等。
Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.
这些由食品传播的疾病已是一般所知的“婚宴马铃薯沙拉”类型的疾病,而是
相对没有特点成为临床特征,影响到在
同城镇或甚至
同国家中生活着的众多人口。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专门经营婚宴,团购以及酒店专供。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上奇迹。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,以白色装饰为基调,要尽可
雅高贵,小小
蜡烛作为装饰,一个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优雅
华。
La soirée était dans un grand restaurant de Belle ville, c’est un quartier chinois très important à Paris, et il est aussi connu pour les soucis de sécurité.
婚宴酒店设在巴黎美丽城,那儿是巴黎
中国城之一,也是出了名
问题
。
Les principales unités ou individus qui prennent les commandes: cartes de Noël, cartes de la Saint-Valentin, cartes de mariage, cartes d'anniversaire, Nouvel An des cartes de v ux et ainsi de suite.
要承接各单位或个人
订单:圣诞卡,情人卡,婚宴卡,生日卡,新年贺卡等等。
Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.
这些由食品传播疾病已经不再是一般所知
“婚宴马铃薯沙拉”类型
疾病,而是以相对没有特点成为临床特征,影响到在不同城镇或甚至不同国家中生活着
众多人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专门经营婚宴,团购以及酒店专供。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上奇迹。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,以白色装饰为基调,要尽可能
淡雅高贵,
蜡烛作为装饰,一个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优雅
华。
La soirée était dans un grand restaurant de Belle ville, c’est un quartier chinois très important à Paris, et il est aussi connu pour les soucis de sécurité.
婚宴酒店设在巴黎美丽城,那儿是巴黎
中国城之一,也是
问题街区。
Les principales unités ou individus qui prennent les commandes: cartes de Noël, cartes de la Saint-Valentin, cartes de mariage, cartes d'anniversaire, Nouvel An des cartes de v ux et ainsi de suite.
主要承接各单位或个人订单:圣诞卡,情人卡,婚宴卡,生日卡,新年贺卡等等。
Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.
这些由食品传播疾病已经不再是一般所知
“婚宴马铃薯沙拉”类型
疾病,而是以相对没有特点成为临床特征,影响到在不同城镇或甚至不同国家中生活着
众多人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专门经营婚宴,团购以酒店专供。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣加纳婚宴上的奇迹。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,以白色的装饰为基调,要尽可能的淡雅高贵,小小的蜡烛作为装饰,一个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优雅华。
La soirée était dans un grand restaurant de Belle ville, c’est un quartier chinois très important à Paris, et il est aussi connu pour les soucis de sécurité.
婚宴的酒店设在巴黎美丽城,那儿是巴黎的中国城之一,也是出了名的问题街区。
Les principales unités ou individus qui prennent les commandes: cartes de Noël, cartes de la Saint-Valentin, cartes de mariage, cartes d'anniversaire, Nouvel An des cartes de v ux et ainsi de suite.
主要承接各单位或个人的订单:圣诞,情人
,婚宴
,生日
,
贺
等等。
Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.
这些由食品传播的疾病已经不再是一般所知的“婚宴马铃薯沙拉”类型的疾病,而是以相对没有特点成为临床特征,影响到在不同城镇或甚至不同国家中生活着的众多人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专门经营婚宴,团购以及酒店专供。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也纪念耶稣受洗及加纳婚宴上
奇迹。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,以白色装饰为基调,要尽可能
淡雅高贵,
烛作为装饰,一个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优雅
华。
La soirée était dans un grand restaurant de Belle ville, c’est un quartier chinois très important à Paris, et il est aussi connu pour les soucis de sécurité.
婚宴酒店设在巴黎美丽城,那儿
巴黎
中国城之一,也
名
问题街区。
Les principales unités ou individus qui prennent les commandes: cartes de Noël, cartes de la Saint-Valentin, cartes de mariage, cartes d'anniversaire, Nouvel An des cartes de v ux et ainsi de suite.
主要承接各单位或个人订单:圣诞卡,情人卡,婚宴卡,生日卡,新年贺卡等等。
Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.
这些由食品传播疾病已经不再
一般所知
“婚宴马铃薯沙拉”类型
疾病,而
以相对没有特点成为临床特征,影响到在不同城镇或甚至不同国家中生活着
众多人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专门经营婚宴,团购以及酒店专供。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上的奇迹。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,以白色的为基调,要尽可能的淡雅高贵,小小的蜡烛作为
,
个独枝花瓶摆放于桌子
心,简约
不失优雅
华。
La soirée était dans un grand restaurant de Belle ville, c’est un quartier chinois très important à Paris, et il est aussi connu pour les soucis de sécurité.
婚宴的酒店设在巴黎美丽,那儿是巴黎的
之
,也是出了名的问题街区。
Les principales unités ou individus qui prennent les commandes: cartes de Noël, cartes de la Saint-Valentin, cartes de mariage, cartes d'anniversaire, Nouvel An des cartes de v ux et ainsi de suite.
主要承接各单位或个人的订单:圣诞卡,情人卡,婚宴卡,生日卡,新年贺卡等等。
Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.
这些由食品传播的疾病已经不再是般所知的“婚宴马铃薯沙拉”类型的疾病,而是以相对没有特点成为临床特征,影响到在不同
镇或甚至不同
家
生活着的众多人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialisé dans le mariage, l'achat, ainsi que pour l'hôtel.
专门经营婚宴,团购以及酒店专供。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同,
天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上的奇迹。
Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
婚宴上,以白色的装饰为基调,要尽可能的淡雅高贵,小小的蜡烛作为装饰,个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优雅
华。
La soirée était dans un grand restaurant de Belle ville, c’est un quartier chinois très important à Paris, et il est aussi connu pour les soucis de sécurité.
婚宴的酒店设在巴黎美丽城,那儿是巴黎的中国城之,也是出了名的问题街区。
Les principales unités ou individus qui prennent les commandes: cartes de Noël, cartes de la Saint-Valentin, cartes de mariage, cartes d'anniversaire, Nouvel An des cartes de v ux et ainsi de suite.
主要承接各单位或个人的订单:圣诞卡,情人卡,婚宴卡,生日卡,新年贺卡等等。
Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.
些由
播的疾病已经不再是
般所知的“婚宴马铃薯沙拉”类型的疾病,而是以相对没有特点成为临床特征,影响到在不同城镇或甚至不同国家中生活着的众多人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。