Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理一案而名噪一时。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节所述,为了遏止色情
游和儿
卖淫活动,政府已提交《防止儿
色情物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传
游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾
美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”所
,
了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色情物品条例草案》,
《刑事罪行条例》所订
若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列
刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”
·杰
逊代理娈
一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节所述,为了遏
色情旅游和
卖淫活动,政府已提交《防
色情物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈
旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理案而名噪
时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节所述,为了遏止色情旅游和儿
卖淫
,
府已提交《防止儿
色情物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传
旅游
列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈一案
一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节所述,为了遏止色情旅游和
淫活动,政府已提交《防止
色情物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈
旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流
音乐之王”迈克尔·
克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正在“第五条”的章节
所述,为了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色情物品条例草案》,为《刑事
条例》所订的若干性
,
涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五”的章节
所述,为了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色情物
草案》,为《刑事罪
》所订的若干性罪
,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前
曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”章节
所述,为了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色情物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订
若干性罪行,如涉及未满16岁
,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节所述,为了遏止色
旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色
条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。