法语助手
  • 关闭


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在重新审查整个核战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标保持最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些家顽固坚过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保核选择作为军事手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

全有关的“威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有接的威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核的观

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段是不可接受的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以法律的案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略威慑态势极必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对威慑为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可诉诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

维持最低程度的可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的威慑完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就威慑的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些固坚持过时的威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

,仅有司法上的威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

重新审查整个核威慑战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标保持最低限度的可信的威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部具有更直接威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁主要目威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,