法语助手
  • 关闭

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置在外父和外中,一个儿被安置在姨姨父中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置在外父和外中,一个儿被安置在姨姨父中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

和子、兄弟和姐妹、叔伯和侄和外甥姨父与外甥、姑侄、姨和外甥之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的姨父所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安父和外母家中,一个儿被安母和家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安父和外母家中,一个儿被安母和家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子和姐妹、叔伯和侄、舅舅和外甥与外甥、姑侄、和外甥之间或者姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两女儿被安置在母家女儿被安置在姨母和

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两女儿被安置在母家女儿被安置在姨母和

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

母和子女、兄弟和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和甥女、甥女、姑侄、姨和甥之间或者兄弟姐妹的子女之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

两个女儿被安置在母家中,一个女儿被安置在姨母姨父家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

两个女儿被安置在母家中,一个女儿被安置在姨母姨父家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母子女、兄弟姐妹、叔伯侄女、舅舅女、姨父女、姑侄、姨之间或者兄弟姐妹子女之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产要求还涉及到原来由他姨父所拥有那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个女在外父和外母家中,一个女在姨母和姨父家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个女在外父和外母家中,一个女在姨母和姨父家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子女、兄弟和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和外甥女、姨父与外甥女、姑侄、姨和外甥之间或者兄弟姐妹的子女之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的姨父所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两儿被安置在外母家中,儿被安置在姨母姨父家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两儿被安置在外母家中,儿被安置在姨母姨父家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母、兄弟姐妹、、舅舅外甥姨父与外甥、姑侄、姨外甥之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的姨父所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

的两个女儿被安置在外和外,一个女儿被安置在母和

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

的两个女儿被安置在外和外,一个女儿被安置在母和

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

母和子女、兄弟和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和外甥女、与外甥女、姑侄、和外甥之间或者兄弟姐妹的子女之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置在母家中,一个儿被安置在姨母家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置在母家中,一个儿被安置在姨母家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

、兄弟姐妹、叔伯、舅舅、姑侄、姨之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置母家中,一个儿被安置母和家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置母家中,一个儿被安置母和家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

母和子、兄弟和姐妹、叔伯和侄、舅舅和、姑侄、甥之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,