法语助手
  • 关闭

委婉语

添加到生词本

euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该是

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

我不想在这里谈论我

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

我采取了一项小行动,使我对那些监督机告中所提到数量有了一个概念:那些被明确指出来家和那些使用了“敏感家”这一提供家;后一类家约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

第一个例子涉及到秘书长告附件第7段中建议,即所谓际社会——主要大及其代表——应当承担起“`保护责任',作为针对灭绝种族、种族清洗和对人类犯罪采取集体行动基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这种情况下,维持和平行动理由是保护责任理论,这一理论根植于一种信念,即际社会——这是大自称——具有根据安全理事会决定干预联合任何其他会员基本权利,假借代表受家镇压人民而采取救援行动,并在这些家政府没有承担其自己义务时候对这些家和政府采取裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,
euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该是委婉

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

我不想在这里谈论我的委婉

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

我采取了一项小的行动,使我对那些监督机制的报中所提到的家的数量有了一个概念:那些被明确家和那些使用了“敏感家”这一委婉提供的家;后一类家约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

第一个例子涉及到秘书长报件第7段中的建议,即所谓际社会——主要大及其代表的委婉——应当承担起“`保护的责任',作为针对灭绝种族、种族清洗和对人类犯罪采取集体行动的基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这种情况下,维持和平行动的理由是保护责任的理论,这一理论根植于一种信念,即际社会——这是大自称的委婉——具有根据安全理事会的决定干预联合任何其他会员的基本权利,假借代表受家镇压的人民而采取的救援行动,并在这些家政府没有承担其自己义务的时候对这些家和政府采取制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant, dégraissé, dégraissement, dégraisser, dégraisseur, dégraisseuse,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,
euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该是委婉

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

我不想在这里谈论我委婉

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

我采取了一项小行动,使我对那些监督机制报告中所提到数量有了一个概念:那些被明确指出来和那些使用了“敏感”这一委婉提供;后一类约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

第一个例子涉及到秘书长报告附件第7段中建议,即所谓际社会——及其代表委婉——应当承担起“`保护责任',作为针对灭绝种族、种族清洗和对人类犯罪采取集体行动基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这种情况下,维持和平行动理由是保护责任理论,这一理论根植于一种信念,即际社会——这是自称委婉——具有根据安全理事会决定干预联合任何其他会员基本权利,假借代表受镇压人民而采取救援行动,并在这些政府没有承担其自己义务时候对这些和政府采取制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,
euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该是委婉

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

我不想在这里谈论我委婉

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

我采取了一项小行动,使我对监督机制报告所提到数量有了一个概念:明确指出来家和使用了“敏感家”这一委婉提供家;后一类家约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

第一个例子涉及到秘书长报告附件第7段议,即所谓际社会——主要大及其代表委婉——应当承担起“`保护责任',作为针对灭绝种族、种族清洗和对人类犯罪采取集体行动基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这种情况下,维持和平行动理由是保护责任理论,这一理论根植于一种信念,即际社会——这是大自称委婉——具有根据安全理事会决定干预联合任何其他会员基本权利,假借代表受家镇压人民而采取救援行动,并在这家政府没有承担其自己义务时候对这家和政府采取制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


dégrosser, dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,
euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该委婉

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

我不想在这里谈论我的委婉

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

我采取了一项小的行动,使我对那些监督机制的报告中所提到的家的数量有了一个概念:那些被明确指出来的家和那些使用了“敏感家”这一委婉提供的家;后一类家约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

第一个例子涉及到秘书长报告附件第7段中的建议,即所谓际社会——主要大及其代表的委婉——应当承担起“`护的责任',作为针对灭绝种族、种族清洗和对人类犯罪采取集体行动的基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这种情况下,维持和平行动的理护责任的理论,这一理论根植于一种信念,即际社会——这自称的委婉——具有根据安全理事会的决定干预联合任何其他会员的基本权利,假借代表受家镇压的人民而采取的救援行动,并在这些家政府没有承担其自己义务的时候对这些家和政府采取制裁。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,

用户正在搜索


dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,

用户正在搜索


déicide, déictique, déification, déifier, deille, Deimos, Deinodon, déiodination, déionisation, déisme,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,
euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该是委婉

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

我不想在这里谈论我的委婉

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

我采取了一项小的行动,使我对那些监督机制的报告中所提到的家的数量有了一个概念:那些被出来的家和那些使用了“敏感家”这一委婉提供的家;后一类家约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

一个例子涉及到秘书长报告附件7中的建议,即所谓际社会——主要大及其代表的委婉——应当承担起“`保护的责任',作为针对灭绝种族、种族清洗和对人类犯罪采取集体行动的基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这种情况下,维持和平行动的理由是保护责任的理论,这一理论根植于一种信念,即际社会——这是大自称的委婉——具有根据安全理事会的决定干预联合任何其他会员的基本权利,假借代表受家镇压的人民而采取的救援行动,并在这些家政府没有承担其自己义务的时候对这些家和政府采取制裁。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


Déjazet, déjecteu, déjection, déjections, déjeté, déjetée, déjeter, déjettement, déjeuner, déjeuner-colloque,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,
euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该是委婉

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

我不想在这里谈论我委婉

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

我采取了一项小行动,使我对那些监督机制报告中所提到数量有了一个概念:那些被明确指出来和那些使用了“敏感”这一委婉提供;后一类约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

第一个例子涉及到秘书长报告附件第7段中建议,即所谓际社会——主及其代表委婉——应当承担起“`保护责任',作为针对灭绝种族、种族清洗和对人类犯罪采取集体行动基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这种情况下,维持和平行动理由是保护责任理论,这一理论根植于一种信念,即际社会——这是自称委婉——具有根据安全理事会决定干预联合任何其他会员基本权利,假借代表受镇压人民而采取救援行动,并在这些政府没有承担其自己义务时候对这些和政府采取制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


Delaborde, délabré, délabrement, délabrer, délacer, Delafondia, Delage, délai, délai-congé, délainage,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,
euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该是

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

不想在这里谈论

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

采取了一项小行动,使对那些监督机制报告中所提到数量有了一个概念:那些被明确指出来那些使用了“敏感家”这一提供家;后一类家约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

第一个例子涉及到秘书长报告附件第7段中建议,即所谓际社会——主要大及其代表——应当承担起“`保护责任',作为针对灭绝种族、种族对人类犯罪采取集体行动基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这种情况下,维持平行动理由是保护责任理论,这一理论根植于一种信念,即际社会——这是大自称——具有根据安全理事会决定干预联合任何其他会员基本权利,假借代表受家镇压人民而采取救援行动,并在这些家政府没有承担其自己义务时候对这些政府采取制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


délayable, délayage, délayant, délayé, délayement, délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,
euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该是

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

不想在这里谈论

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

采取了一项小的行动,使对那些监督机制的报告中所提到的家的数量有了一个概念:那些被明确指出来的家和那些使用了“敏感家”这一提供的家;后一类家约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

第一个例子涉及到秘书长报告附件第7段中的建议,即所谓际社会——主要大及其代表的——应当承担起“`保护的责任',作为针对灭绝清洗和对人类犯罪采取集体行动的基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这情况下,维持和平行动的理由是保护责任的理论,这一理论根植于一信念,即际社会——这是大自称的——具有根据安全理事会的决定干预联合任何其他会员的基本权利,假借代表受家镇压的人民而采取的救援行动,并在这些家政府没有承担其自己义务的时候对这些家和政府采取制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,
euphémism Fr helper cop yright

Le terme « débat » ne devrait pas être un euphémisme.

“辩论”一词不应该是委婉

Je ne parle pas ici d'euphémismes.

不想在这里谈论委婉

Je me suis livré à un petit exercice qui m'a conduit à me faire une idée du nombre de pays cités dans ce rapport de l'Instance de surveillance; ceux qui sont franchement impliqués et ceux qu'un euphémisme subtile désigne du nom de « pays sensibles » : ils sont une quarantaine.

采取了一项小对那些监督机制报告中所提到数量有了一个概念:那些被明确指出来家和那些用了“敏感家”这一委婉提供家;后一类家约有40个。

Le premier a trait à la proposition et la recommandation du Secrétaire général, selon lesquelles ladite communauté internationale - euphémisme qui traduit l'opinion des grandes puissances et de leurs porte-parole - disposerait d'un prétendu droit naturel d'exercer la « responsabilité de protéger » comme « fondement de l'action collective face aux génocides, nettoyages ethniques et crimes contre l'humanité ».

第一个例子涉及到秘书长报告附件第7段中建议,即所谓际社会——主要大及其代表委婉——应当承担起“`保任',作为针对灭绝种族、种族清洗和对人类犯罪采取集体行基础”。

Dans ce cas, on cherche à justifier une opération de maintien de la paix par la doctrine de la « responsabilité de protéger », qui consiste à estimer que la « communauté internationale » - euphémisme par lequel les grandes puissances se définissent - a le droit originel supposé d'intervenir dans n'importe quel État Membre de l'Organisation des Nations Unies, par décision du Conseil de sécurité, dans une fausse opération de sauvetage de la population prétendument assiégée par la répression étatique, en appliquant des sanctions contre l'État et le gouvernement si ceux-ci n'assument pas l'obligation de le faire d'eux-mêmes.

在这种情况下,维持和平行理由是保理论,这一理论根植于一种信念,即际社会——这是大自称委婉——具有根据安全理事会决定干预联合任何其他会员基本权利,假借代表受家镇压人民而采取救援行,并在这些家政府没有承担其自己义务时候对这些家和政府采取制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 委婉语 的法语例句

用户正在搜索


délhayelite, delhi, déliaison, déliament, déliaque, déliassage, déliasser, déliasseuse, délibérant, délibératif,

相似单词


委婉的, 委婉的说法, 委婉的语气, 委婉地拒绝, 委婉动听, 委婉语, 委以责任, 委以重任, 委员, 委员会,