法语助手
  • 关闭

女矿工

添加到生词本

nǚ kuàng gōng
ouvrière mineur
法 语 助 手

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

在南部非洲,妇发基金继续帮助矿工同政府进行期影响政策。

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹的成就包括有史来第一次调查矿工面临的问题;在津巴韦、莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚联合共和国和南非建立全国妇女矿业协会,议价;及成立一个区域游说团、即南部非洲发展共同(南部非洲共同)妇女矿业信托。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女矿工 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


女教授, 女界, 女紧身内裤, 女警察, 女眷, 女矿工, 女篮, 女郎, 女老板, 女恋友,
nǚ kuàng gōng
ouvrière mineur
法 语 助 手

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

在南部非洲,妇发基金继续帮助同政府进行对话,以期影响政策。

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹的成就包括有史以来第次调查面临的问题;在津巴韦、莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚联合共和国和南非建全国妇业协会,以从事集体议价;以及成区域游说团体、即南部非洲发展共同体(南部非洲共同体)妇业信托。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女矿工 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


女教授, 女界, 女紧身内裤, 女警察, 女眷, 女矿工, 女篮, 女郎, 女老板, 女恋友,
nǚ kuàng gōng
ouvrière mineur
法 语 助 手

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

在南,妇发基金继续帮助矿工同政府进行对话,以期影响政策。

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹的成就包括有史以来第一次调查矿工面临的问题;在津巴韦、莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚联合共和国和南建立全国妇女矿业协会,以从事集体议价;以及成立一个区域游说团体、即南发展共同体(南共同体)妇女矿业信托。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女矿工 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食, 暴食<俗>, 暴食的, 暴食者<俗>, 暴死, 暴殄天物, 暴跳, 暴跳如雷, 暴跳如雷的, 暴突, 暴徒, 暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人), 暴躁的脾气, 暴躁的气质, 暴躁的人, 暴躁的性格, 暴躁的性情, 暴增, 暴涨, 暴涨(物价、证券的), 暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口, 爆肚儿, 爆发, 爆发变星, 爆发高潮, 爆发力, 爆发相, 爆发性, 爆发性的, 爆发一阵掌声, 爆发音, 爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料, 爆裂, 爆裂弹, 爆裂的, 爆裂的轮胎, 爆裂火花, 爆裂声, 爆裂性炸药, 爆满, 爆米花, 爆鸣, 爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹, 爆破手, 爆破筒, 爆破陷坑, 爆破音, 爆燃, 爆燃(起爆), 爆燃的, 爆燃器, 爆燃性炸药, 爆声, 爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


女教授, 女界, 女紧身内裤, 女警察, 女眷, 女矿工, 女篮, 女郎, 女老板, 女恋友,
nǚ kuàng gōng
ouvrière mineur
法 语 助 手

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

在南部非洲,妇发基金继续帮助政府进行对话,以期影响政策。

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹的就包括有史以来第次调查面临的问题;在津巴韦、莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚联合共和国和南非建全国妇女业协会,以从事集体议价;以及个区域游说团体、即南部非洲发展共体(南部非洲共体)妇女业信托。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女矿工 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


女教授, 女界, 女紧身内裤, 女警察, 女眷, 女矿工, 女篮, 女郎, 女老板, 女恋友,
nǚ kuàng gōng
ouvrière mineur
法 语 助 手

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

在南部非洲,妇发基金继续帮助府进行对话,以期影响策。

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹的就包括有史以来第一次调查面临的问题;在津巴韦、莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚联合共和国和南非建全国妇女矿业协会,以从事集体议价;以一个区域游说团体、即南部非洲发展共体(南部非洲共体)妇女矿业信托。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女矿工 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


女教授, 女界, 女紧身内裤, 女警察, 女眷, 女矿工, 女篮, 女郎, 女老板, 女恋友,
nǚ kuàng gōng
ouvrière mineur
法 语 助 手

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

在南部非洲,发基金继续帮助矿工政府进行对话,以期影响政策。

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹的成就包括有史以来第一次调查矿工面临的问题;在津巴韦、莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚联合共和国和南非建立全国女矿业协会,以从事集议价;以及成立一个区域游说团、即南部非洲发展共(南部非洲共女矿业信托。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女矿工 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


女教授, 女界, 女紧身内裤, 女警察, 女眷, 女矿工, 女篮, 女郎, 女老板, 女恋友,
nǚ kuàng gōng
ouvrière mineur
法 语 助 手

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

发基金继续帮助矿工同政府进行对话,以期影响政策。

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹的成就包括有史以来第一次调查矿工面临的问题;在津巴韦、莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚联合共和国和建立全国女矿业协会,以从事集体议价;以及成立一个区域游说团体、即发展共同体(共同体)女矿业信托。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女矿工 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


女教授, 女界, 女紧身内裤, 女警察, 女眷, 女矿工, 女篮, 女郎, 女老板, 女恋友,
nǚ kuàng gōng
ouvrière mineur
法 语 助 手

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

在南部非洲,妇发基金继续帮助矿工同政府进行对话,以期影响政策。

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹成就包括有史以来第一次调查矿工问题;在津巴韦、莫桑克、、坦桑尼联合共和国和南非建立全国妇女矿业协会,以从事集体议价;以及成立一个区域游说团体、即南部非洲发展共同体(南部非洲共同体)妇女矿业信托。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女矿工 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


女教授, 女界, 女紧身内裤, 女警察, 女眷, 女矿工, 女篮, 女郎, 女老板, 女恋友,
nǚ kuàng gōng
ouvrière mineur
法 语 助 手

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

在南,妇发基金继续帮助矿工同政府进行对话,以期影响政策。

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹的成就包括有史以来第一次调查矿工面临的问题;在津巴韦、莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚联合共和国和南建立全国妇女矿业协会,以从事集体议价;以及成立一个区域游说团体、即南发展共同体(南共同体)妇女矿业信托。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女矿工 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


女教授, 女界, 女紧身内裤, 女警察, 女眷, 女矿工, 女篮, 女郎, 女老板, 女恋友,