- fornicationn. f. (未婚者或无夫妻关系的男女间的)私通; 性关系 www.fr hel per.com 版 权 所 有 n. f. 【宗教】通奸(罪)
- part à part (夫妻)分室而居
occuper une place à part 坐在一边
un homme à part 一个与众不同的人
à part
loc. prép.
除…以外,除去
- vien.f.
1. 生命, 性命
être en vie 活着
ne plus donner signe de vie 已无生命的迹象;〈转义〉杳无音信
sans vie 死去;〈夸张语〉
- affrontn. m 1侮辱, 凌辱, 冒犯
faire affront à qqn de sa conduite 以其行为羞辱某人
2耻辱, 羞耻
laver un affront 报受辱之仇
r
- jour计quart du jour 白班service de jour 白班taux au jour le jour 隔夜taux au jour le jour 隔夜taux de l'argent au jour
- taux jour 隔夜taux au poids 按重计费taux central 中心汇率taux d'achat 出价taux d'actualisation 贴现率, 实现率taux d'adhé
- 隔夜gé yè
de la nuit précédente
réchauffer les plats d'hier
把隔夜的菜热一热
www .fr dic. co m 版 权 所 有
- acquêt夫妻在结婚后获得的)共同财产
n. m. 【法律】(夫妇在结婚后获得的)共同财产
- ameublirfacilement.人们松土以便使空气与水更容易渗入。
2. 〔法〕使一方不动产成为夫妻共有的动产
法 语 助手 v. t. 【法律】使一方不动产成为夫妻共同动产 v. t. 【农】松土
- ameublissementn.m.
1. 【法律】一方不动产成为夫妻共同动产
2. 【农业】松土 ameublissement m. 疏松; (型砂)松散; 风化松散; 松土; 瓦解
- apport贡献
L'apport de la civilisation grecque à l'art 古希腊文明对艺术的贡献
4. 带来的东西;[法]夫妻双方带来的财产
les apports aux
- biactifn. m.
1. 双份收入, 一个家庭中或者一对夫妻两个人都有工作有收入
les couples biactifs 双收夫妻
un ménage biactif 双薪的清洁(工作)
2. (以
- communcommun. 这没有什么共同之处。
les biens communs 【法律】(夫妻的)共有财产
puits commun 公用井
maison commune 市政厅
intérêt
- communauté界
2. 社群; 群体
~ culturelle 文化社群
3. 【宗】修会, 修院
4. 【法】夫妻共有财产制; 夫妻共同财产; 共同财产
5. 共同, 相同, 一致
~ d'idées [
- commune相同
avoir des points communs avec qqn与某人有共同点
fosse commune公墓
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝试
- conflit 国家之间的武装冲突
conflit mondial 世界冲突
常见用法
conflit conjugal 夫妻间在性格方面的冲突
un conflit latent 一场潜伏的冲突
- conjugalconjugal, ale; pl.~aux a.
夫妇的, 配偶的
vie conjugale夫妇生活
常见用法
des problèmes conjugaux夫妻间的问题
la vie
- conjugaliserv. t. [法]夫妻双方共同承担
- culotten. f. 1. 女用裤衩, 三角裤
2. 短裤
~ de cheval 马裤
porter la culotte (在夫妻、家庭间)做主
常见用法
culotte de
- désassortia. 1. 不齐全的,不成套的 service désassorti不成套的餐具
2. 不般配的 couple désassorti不般配的夫妻
- divertissementm. 【法律】盗用, 侵吞(遗产、夫妻共有财产等)
2. n. m. 【音乐】套曲; 嬉游曲; (赋格曲中的)间插段
- embrasser
常见用法
embrasser sur la joue 吻脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻
- émolumentn.m. 1. 〈古〉合法利益,合法收益
2. 〔法〕(继承人或夫妻共同财产制中的一方)分得的财产债权部分
3. pl. 薪金,官俸,报酬 J'aurai des
- épouse他携年轻的妻子一道而来。
Et comment va votre épouse? 您太太好吗?
l'épouse de Jésus-Christ 教会
n. f. 【法律】夫妻共同财产制中的
- épouser 公路贴着蜿蜒的河流而行
s'épouser v. pr. [书]结婚, 成为夫妻
常见用法
épouser les idées de qqn支持某人的想法
法 语 助 手
用户正在搜索
friller,
frilosité,
frimaire,
frimas,
frime,
frimer,
frimeur,
frimousse,
fringale,
fringant,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,