Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion.
在这张图象上可以看到一辆大型卡车。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船只一般会产生大量废物。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校与大型工业企业和集体农业密切相关。
L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
本组织已经购置了商业市场上现有的最大型搜索工具。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源大范围的大型生物和微生物。
Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.
采用这些标准的最大型公司数量不断增,但所占比例仍然很小。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有大型的政治和非政治组织。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为危地马拉部分印地安人的生活方式。
Là encore, les grandes entreprises sont les mieux placées pour répondre à ce type de demande.
有能力满足这类要求的仍然主要是大型公司。
Les grands projets de construction comportent des risques importants, dont seules de grandes entreprises peuvent assumer l'éventuelle responsabilité.
大型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带来的赔偿责任只有大型公司才可能承受。
Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.
在拉脱维亚建立了大型且在苏联看来属于现代的工业综合企业。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型帆船是外国所有,并未在索马里注册。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Le programme ToO présente l'avantage de donner accès à un grand télescope, lorsque l'on en a besoin.
机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念囊的大型设施很少。
Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.
然而,近年来,大型小额金融机构对捐助资源的依赖逐渐下降。
Les Tribunaux sont chargés d'énormes procès avec de nombreux accusés et plusieurs milliers de pages de documents.
两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion.
在这张图象上可以看到一辆大型卡车。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组作为大型组
的潜在
支出现。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船只一般会产生大量废物。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校与大型工业企业和集体农业密切相关。
L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
本组购置了商业市场上现有的最大型搜索工具。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.
采用这些标准的最大型公司数量不断增,但所占比例仍然很小。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有大型的政治和非政治性妇女组。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工成为危
马拉部
安人的生活方式。
Là encore, les grandes entreprises sont les mieux placées pour répondre à ce type de demande.
有能力满足这类要求的仍然主要是大型公司。
Les grands projets de construction comportent des risques importants, dont seules de grandes entreprises peuvent assumer l'éventuelle responsabilité.
大型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带来的赔偿责任只有大型公司才可能承受。
Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.
在拉脱维亚建立了大型且在苏联看来属于现代的工业综合企业。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型帆船是外国所有,并未在索马里注册。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Le programme ToO présente l'avantage de donner accès à un grand télescope, lorsque l'on en a besoin.
机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念囊括的大型设施很少。
Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.
然而,近年来,大型小额金融机构对捐助资源的依赖逐渐下降。
Les Tribunaux sont chargés d'énormes procès avec de nombreux accusés et plusieurs milliers de pages de documents.
两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion.
在这张图象上可以看到一辆大型卡车。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织潜在分支出现。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多大型船只一般会产生大量废物。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校与大型工业企业和集体农业密切相关。
L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
本组织已经购置了商业市场上现有大型搜索工具。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围大型生物和微生物。
Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.
采用这些标准大型公司数量不断增
,但所占比例仍然很小。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有大型政治和非政治性妇女组织。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任工已成为危地马拉部分印地安人
生活方式。
Là encore, les grandes entreprises sont les mieux placées pour répondre à ce type de demande.
有能力满足这类要求仍然主要是大型公司。
Les grands projets de construction comportent des risques importants, dont seules de grandes entreprises peuvent assumer l'éventuelle responsabilité.
大型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带来赔偿责任只有大型公司才可能承受。
Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.
在拉脱维亚建立了大型且在苏联看来属于现代工业综合企业。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁,主要是去迁往南方省。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型帆船是外国所有,并未在索马里注册。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流
知识、可能
沿河排入
污染物和大型水体上面
大气和水之间
交流来进行评估。
Le programme ToO présente l'avantage de donner accès à un grand télescope, lorsque l'on en a besoin.
机会目标方案好处是可以在需要时提供大型望远镜。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念囊括大型设施很少。
Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.
然而,近年来,大型小额金融机构对捐助资源依赖逐渐下降。
Les Tribunaux sont chargés d'énormes procès avec de nombreux accusés et plusieurs milliers de pages de documents.
两法庭处理涉及多名被告人大型审判,由此形成
文件达数千页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion.
在这张图象上可以看到一辆大型卡车。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他经作为大型
的潜在分支出现。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船只一般会产生大量废物。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校与大型工业企业和集体农业密切相关。
L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
本经购置了商业市场上现有的最大型搜索工具。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.
采用这些标准的最大型公司数量不断增,但所占比例仍然很小。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有大型的政治和非政治性妇女。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工成为危
马拉部分
人的生活方式。
Là encore, les grandes entreprises sont les mieux placées pour répondre à ce type de demande.
有能力满足这类要求的仍然主要是大型公司。
Les grands projets de construction comportent des risques importants, dont seules de grandes entreprises peuvent assumer l'éventuelle responsabilité.
大型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带来的赔偿责任只有大型公司才可能承受。
Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.
在拉脱维亚建立了大型且在苏联看来属于现代的工业综合企业。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型帆船是外国所有,并未在索马里注册。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Le programme ToO présente l'avantage de donner accès à un grand télescope, lorsque l'on en a besoin.
机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念囊括的大型设施很少。
Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.
然而,近年来,大型小额金融机构对捐助资源的依赖逐渐下降。
Les Tribunaux sont chargés d'énormes procès avec de nombreux accusés et plusieurs milliers de pages de documents.
两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个型核医学中心。
Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion.
在这张图象上可以看到一辆型卡车。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织为
型组织的潜在分支出现。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的型船
一般会产生
量废物。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校与型工业企业和集体农业密切相关。
L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
本组织购置了商业市场上现有的最
型搜索工具。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广范围的
型生物和微生物。
Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.
采用这些标准的最型公司数量不断增
,但所占比例仍然很小。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有型的政治和非政治性妇女组织。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到型农业种植园担任移徙劳工
成为危地马拉部分印地安人的生活方式。
Là encore, les grandes entreprises sont les mieux placées pour répondre à ce type de demande.
有能力满足这类要求的仍然主要是型公司。
Les grands projets de construction comportent des risques importants, dont seules de grandes entreprises peuvent assumer l'éventuelle responsabilité.
型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带来的赔偿责任
有
型公司才可能承受。
Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.
在拉脱维亚建立了型且在苏联看来属于现代的工业综合企业。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些型帆船是外国所有,并未在索马里注册。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和型水体上面的
气和水之间的交流来进行评估。
Le programme ToO présente l'avantage de donner accès à un grand télescope, lorsque l'on en a besoin.
机会目标方案的好处是可以在需要时提供型望远镜。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念囊括的型设施很少。
Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.
然而,近年来,型小额金融机构对捐助资源的依赖逐渐下降。
Les Tribunaux sont chargés d'énormes procès avec de nombreux accusés et plusieurs milliers de pages de documents.
两法庭处理涉及多名被告人的型审判,由此形成的文件达数千页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个型核医学中心。
Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion.
在这张图象上可以看到一辆型卡车。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为型组织的潜在分支出现。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的型船只一般会产生
量废
。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
业学校与
型工业企业和集体农业密切相关。
L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
本组织已经购置了商业市场上现有的最型搜索工具。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广范围的
型生
和微生
。
Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.
采用这些标准的最型公司数量不断增
,但所占比例仍然很小。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有型的政治和非政治性妇女组织。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到型农业种植园担任移徙劳工已成为危地马拉部分印地安人的生活方式。
Là encore, les grandes entreprises sont les mieux placées pour répondre à ce type de demande.
有能力满足这类求的仍然主
型公司。
Les grands projets de construction comportent des risques importants, dont seules de grandes entreprises peuvent assumer l'éventuelle responsabilité.
型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带来的赔偿责任只有
型公司才可能承受。
Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.
在拉脱维亚建立了型且在苏联看来属于现代的工业综合企业。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主
去迁往南方省。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些型帆船
外国所有,并未在索马里注册。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也重
途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染
和
型水体上面的
气和水之间的交流来进行评估。
Le programme ToO présente l'avantage de donner accès à un grand télescope, lorsque l'on en a besoin.
机会目标方案的好处可以在需
时提供
型望远镜。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念囊括的型设施很少。
Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.
然而,近年来,型小额金融机构对捐助资源的依赖逐渐下降。
Les Tribunaux sont chargés d'énormes procès avec de nombreux accusés et plusieurs milliers de pages de documents.
两法庭处理涉及多名被告人的型审判,由此形成的文件达数千页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion.
在张图象上可以看到一辆大型卡车。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船只一般会产生大量废物。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校与大型工业企业和集体农业密切相关。
L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
本组织已经购置了商业市场上现有的最大型搜索工具。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.
采用准的最大型公司数量不断增
,但所占比例仍然很小。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者沙尼亚所有大型的政治和非政治性妇女组织。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为危地马拉部分印地安人的生活方式。
Là encore, les grandes entreprises sont les mieux placées pour répondre à ce type de demande.
有能力满足类要求的仍然主要是大型公司。
Les grands projets de construction comportent des risques importants, dont seules de grandes entreprises peuvent assumer l'éventuelle responsabilité.
大型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带的赔偿责任只有大型公司才可能承受。
Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.
在拉脱维亚建立了大型且在苏联看属于现代的工业综合企业。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一大型帆船是外国所有,并未在索马里注册。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流
进行评估。
Le programme ToO présente l'avantage de donner accès à un grand télescope, lorsque l'on en a besoin.
机会目方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念囊括的大型设施很少。
Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.
然而,近年,大型小额金融机构对捐助资源的依赖逐渐下降。
Les Tribunaux sont chargés d'énormes procès avec de nombreux accusés et plusieurs milliers de pages de documents.
两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们设计一个大型核医学中心。
Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion.
这张图象上可以看到一辆大型卡车。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜分支出现。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船只一般会产生大量废物。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校与大型工业业和集体农业密切相关。
L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
本组织已经购置了商业市场上现有的最大型搜索工具。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.
采用这些标准的最大型公司数量不断增,但所占比例仍然很小。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有大型的政治和非政治性妇女组织。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为危地马拉部分印地安人的生活方式。
Là encore, les grandes entreprises sont les mieux placées pour répondre à ce type de demande.
有能力满足这类要求的仍然主要是大型公司。
Les grands projets de construction comportent des risques importants, dont seules de grandes entreprises peuvent assumer l'éventuelle responsabilité.
大型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带来的赔偿责任只有大型公司才可能承受。
Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.
拉脱维亚建立了大型且
苏联看来属于现代的工业
业。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型帆船是外国所有,并未索马里注册。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Le programme ToO présente l'avantage de donner accès à un grand télescope, lorsque l'on en a besoin.
机会目标方案的好处是可以需要时提供大型望远镜。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念囊括的大型设施很少。
Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.
然而,近年来,大型小额金融机构对捐助资源的依赖逐渐下降。
Les Tribunaux sont chargés d'énormes procès avec de nombreux accusés et plusieurs milliers de pages de documents.
两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核医学中心。
Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion.
在这张图象上可以看到一辆大型卡车。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船只一般会产生大量废物。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校与大型工业企业和集体农业密切相关。
L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
本组织已经商业市场上现有的最大型搜索工具。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.
采用这些标准的最大型公司数量不断增,但所占比例仍然很小。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有大型的政治和非政治性妇女组织。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为危地分印地安人的生活方式。
Là encore, les grandes entreprises sont les mieux placées pour répondre à ce type de demande.
有能力满足这类要求的仍然主要是大型公司。
Les grands projets de construction comportent des risques importants, dont seules de grandes entreprises peuvent assumer l'éventuelle responsabilité.
大型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带来的赔偿责任只有大型公司才可能承受。
Des complexes industriels gigantesques, et du point de vue soviétique modernes, ont été créés en Lettonie.
在脱维亚建立
大型且在苏联看来属于现代的工业综合企业。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型帆船是外国所有,并未在索里注册。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Le programme ToO présente l'avantage de donner accès à un grand télescope, lorsque l'on en a besoin.
机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。
Premièrement, pour ce concerne les garanties, le concept d'ANM implique un nombre plus réduit de grandes installations.
首先,并且就保障而言,多边核方案概念囊括的大型设施很少。
Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.
然而,近年来,大型小额金融机构对捐助资源的依赖逐渐下降。
Les Tribunaux sont chargés d'énormes procès avec de nombreux accusés et plusieurs milliers de pages de documents.
两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。