法语助手
  • 关闭
dà zuò
1. 【敬】 (称方的著作) votre œuvre
2. (猛烈发作) éclater; se déchaîner
Le vent violent se déchaîne.
强风大作
法 语 助手

A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.

我要开始另一张大作

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己的大作了!

Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.

妇女地方自治机构中也发挥了巨大作用。

Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.

发展筹资问题是发展起着巨大作用的关键性问题之一。

La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.

几乎所有家都承认《反导条裁军的巨大作用。

Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.

环境规划署支持非洲家筹备各种论坛方面发挥了巨大作用。

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

的出版方案仍然具有巨大作用,以多种语文推行而且有资源可用。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

承认并欢迎联际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强。

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格兰古瓦一看,果然千真万确。他那大作的症结与结局之间的任何联系都给切断了。

Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.

促进多元化和尊重他人方面,媒体可以发挥巨大作用。

Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.

诸如乙醇和生物柴油等可再生燃料可以世界能源总库中发挥巨大作用。

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

反希特勒联盟所有击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我此表示敬意。

Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.

这些组织处理区域问题和调解冲突的解决方面发挥了巨大作用。

Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.

小额信贷减少贫穷中发挥了巨大作用,并且有助于可持续的社会和经济发展。

Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.

各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是候选人资格审查程序上大作文章。

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体传播文化方面具有巨大作用,可以削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.

生产者协会此发挥了巨大作用,充当其成员与相关服务之间的主要渠道。

Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.

所有家,尤其是发展中世界家,都关于成果文件的谈判中发挥了巨大作用。

L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.

有其中立性和资源,它冲突后和解过程中可以发挥巨大作用。

Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.

这方面,和平大学发挥巨大作用,白俄罗斯支持并鼓励这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大作 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


大足趾, 大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , ,
dà zuò
1. 【敬】 (称对方的著作) votre œuvre
2. (猛烈发作) éclater; se déchaîner
Le vent violent se déchaîne.
强风大作
法 语 助手

A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.

我要开始另一张大作

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己的大作了!

Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.

妇女地方自治机构中也发挥了巨大作用。

Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.

发展筹资问题是对发展起着巨大作用的关键性问题之一。

La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.

几乎所有家都承认《反》对核裁军的巨大作用。

Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.

环境规划署支持非洲家筹备各种论坛方面发挥了巨大作用。

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

的出版方案仍然具有巨大作用,以多种语文推行而且有资源可用。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

承认并欢迎联合舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强。

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格兰古瓦一看,果然千真万确。他那大作的症结与结局之间的任何联系都给切断了。

Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.

促进多元化和尊重他人方面,媒体可以发挥巨大作用。

Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.

诸如乙醇和生物柴油等可再生燃料可以世界能源总库中发挥巨大作用。

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

反希特勒联盟所有击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我对此表示敬意。

Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.

这些组织处理区域问题和调解冲突的解决方面发挥了巨大作用。

Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.

小额信贷减少贫穷中发挥了巨大作用,并且有助于可持续的社会和经济发展。

Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.

各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是候选人资格审查程序上大作文章。

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体传播文化方面具有巨大作用,可以削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.

生产者协会此发挥了巨大作用,充当其成员与相关服务之间的主要渠道。

Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.

所有家,尤其是发展中世界家,都关于成果文件的谈判中发挥了巨大作用。

L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.

联合有其中立性和资源,它冲突后和解过程中可以发挥巨大作用。

Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.

这方面,和平大学发挥巨大作用,白俄罗斯支持并鼓励这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大作 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


大足趾, 大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , ,
dà zuò
1. 【敬】 (称对方) votre œuvre
2. (猛烈发) éclater; se déchaîner
Le vent violent se déchaîne.
强风
法 语 助手

A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.

我要开始另一张

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己!

Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.

妇女地方自治机构中也发挥用。

Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.

发展筹资问题是对发展起着巨关键性问题之一。

La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.

几乎所有国家都承认《反导条约》对核裁军用。

Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.

环境规划署支持非洲国家筹备各种论坛方面发挥用。

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

出版方案仍然具有巨用,以多种语文推行而且有资源可用。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

承认并欢迎联合国国际舞台上发挥用,这一用需要加强。

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格兰古瓦一看,果然千真万确。他那症结与结局之间任何联系都给切断

Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.

进多元化和尊重他人方面,媒体可以发挥巨用。

Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.

诸如乙醇和生物柴油等可再生燃料可以世界能源总库中发挥巨用。

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

反希特勒联盟所有国家击败法西斯主义过程中都发挥用,我对此表示敬意。

Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.

这些组织处理区域问题和调解冲突解决方面发挥用。

Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.

小额信贷减少贫穷中发挥用,并且有助于可持续社会和经济发展。

Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.

各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是候选人资格审查程序上文章。

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体传播文化方面具有巨用,可以削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.

生产者协会此发挥用,充当其成员与相关服务之间主要渠道。

Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.

所有国家,尤其是发展中世界国家,都关于成果文件谈判中发挥用。

L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.

联合国有其中立性和资源,它冲突后和解过程中可以发挥巨用。

Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.

这方面,和平学发挥巨用,白俄罗斯支持并鼓励这种用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大作 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


大足趾, 大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , ,
dà zuò
1. 【敬】 (称对方的著) votre œuvre
2. (猛烈发) éclater; se déchaîner
Le vent violent se déchaîne.
强风大
法 语 助手

A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.

现在要开始另一张

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己的了!

Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.

妇女在地方自治机构中也发挥了巨

Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.

发展筹资问题是对发展起着巨的关键性问题之一。

La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.

几乎所有国家都认《反导条约》对核裁军的巨

Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.

境规划署在支持非洲国家筹备各种论坛方面发挥了巨

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

的出版方案仍然具有巨,以多种语文推行而且有资源可

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨,这一需要大大加强。

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格兰古瓦一看,果然千真万确。他那的症结与结局之间的任何联系都给切断了。

Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.

在促进多元化和尊重他人方面,媒体可以发挥巨

Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.

诸如乙醇和生物柴油等可再生燃料可以在世界能源总库中发挥巨

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨对此表示敬意。

Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.

这些组织在处理区域问题和调解冲突的解决方面发挥了巨

Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.

小额信贷在减少贫穷中发挥了巨,并且有助于可持续的社会和经济发展。

Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.

各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上文章。

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体在传播文化方面具有巨,可以削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.

生产者协会在此发挥了巨,充当其成员与相关服务之间的主要渠道。

Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.

所有国家,尤其是发展中世界国家,都在关于成果文件的谈判中发挥了巨

L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.

联合国有其中立性和资源,它在冲突后和解过程中可以发挥巨

Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.

在这方面,和平大学发挥巨,白俄罗斯支持并鼓励这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 大作 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


大足趾, 大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , ,
dà zuò
1. 【敬】 (称方的著作) votre œuvre
2. (猛烈发作) éclater; se déchaîner
Le vent violent se déchaîne.
强风大作
法 语 助手

A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.

我要开始另一张大作

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己的大作了!

Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.

妇女地方自治机构中也发挥了巨大作用。

Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.

发展筹资问题是发展起着巨大作用的关键性问题之一。

La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.

几乎所有家都承认《反导条裁军的巨大作用。

Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.

环境规划署支持非洲家筹备各种论坛方面发挥了巨大作用。

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

的出版方案仍然具有巨大作用,以多种语文推行而且有资源可用。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

承认并欢迎联际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强。

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格兰古瓦一看,果然千真万确。他那大作的症结与结局之间的任何联系都给切断了。

Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.

促进多元化和尊重他人方面,媒体可以发挥巨大作用。

Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.

诸如乙醇和生物柴油等可再生燃料可以世界能源总库中发挥巨大作用。

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

反希特勒联盟所有击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我此表示敬意。

Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.

这些组织处理区域问题和调解冲突的解决方面发挥了巨大作用。

Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.

小额信贷减少贫穷中发挥了巨大作用,并且有助于可持续的社会和经济发展。

Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.

各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是候选人资格审查程序上大作文章。

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体传播文化方面具有巨大作用,可以削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.

生产者协会此发挥了巨大作用,充当其成员与相关服务之间的主要渠道。

Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.

所有家,尤其是发展中世界家,都关于成果文件的谈判中发挥了巨大作用。

L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.

有其中立性和资源,它冲突后和解过程中可以发挥巨大作用。

Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.

这方面,和平大学发挥巨大作用,白俄罗斯支持并鼓励这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大作 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


大足趾, 大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , ,
dà zuò
1. 【敬】 (称对方的著) votre œuvre
2. (猛烈发) éclater; se déchaîner
Le vent violent se déchaîne.
强风大
法 语 助手

A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.

现在我要开始另一张

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己的!

Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.

女在地方自治机构中也发挥用。

Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.

发展筹资问题是对发展起着巨用的关键性问题之一。

La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.

几乎所有国家都承认《反导条约》对核裁军的巨用。

Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.

环境规划署在支持非洲国家筹备各种论坛方面发挥用。

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

的出版方案仍然具有巨用,以多种语文推行而且有资源可用。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨用,这一用需要大大加强。

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格兰古瓦一看,果然千真万确。他那的症结与结局之间的任何联系都给

Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.

在促进多元化和尊重他人方面,媒体可以发挥巨用。

Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.

诸如乙醇和生物柴油等可再生燃料可以在世界能源总库中发挥巨用。

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥用,我对此表示敬意。

Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.

这些组织在处理区域问题和调解冲突的解决方面发挥用。

Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.

小额信贷在减少贫穷中发挥用,并且有助于可持续的社会和经济发展。

Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.

各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上文章。

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体在传播文化方面具有巨用,可以削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.

生产者协会在此发挥用,充当其成员与相关服务之间的主要渠道。

Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.

所有国家,尤其是发展中世界国家,都在关于成果文件的谈判中发挥用。

L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.

联合国有其中立性和资源,它在冲突后和解过程中可以发挥巨用。

Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.

在这方面,和平大学发挥巨用,白俄罗斯支持并鼓励这种用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大作 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


大足趾, 大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , ,
dà zuò
1. 【敬】 (称对方的著) votre œuvre
2. (猛烈发) éclater; se déchaîner
Le vent violent se déchaîne.
强风大
法 语 助手

A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.

现在要开始另一张

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己的了!

Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.

妇女在地方自治机构中也发挥了巨

Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.

发展筹资问题是对发展起着巨的关键性问题之一。

La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.

几乎所有国家都认《反导条约》对核裁军的巨

Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.

境规划署在支持非洲国家筹备各种论坛方面发挥了巨

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

的出版方案仍然具有巨,以多种语文推行而且有资源可

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨,这一需要大大加强。

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格兰古瓦一看,果然千真万确。他那的症结与结局之间的任何联系都给切断了。

Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.

在促进多元化和尊重他人方面,媒体可以发挥巨

Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.

诸如乙醇和生物柴油等可再生燃料可以在世界能源总库中发挥巨

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨对此表示敬意。

Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.

这些组织在处理区域问题和调解冲突的解决方面发挥了巨

Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.

小额信贷在减少贫穷中发挥了巨,并且有助于可持续的社会和经济发展。

Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.

各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上文章。

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体在传播文化方面具有巨,可以削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.

生产者协会在此发挥了巨,充当其成员与相关服务之间的主要渠道。

Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.

所有国家,尤其是发展中世界国家,都在关于成果文件的谈判中发挥了巨

L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.

联合国有其中立性和资源,它在冲突后和解过程中可以发挥巨

Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.

在这方面,和平大学发挥巨,白俄罗斯支持并鼓励这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 大作 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


大足趾, 大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , ,
dà zuò
1. 【敬】 (称对方的著作) votre œuvre
2. (猛烈发作) éclater; se déchaîner
Le vent violent se déchaîne.
强风大作
法 语 助手

A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.

现在我要开始另一张大作

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己的大作了!

Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.

妇女在地方自治机构中也发挥了巨大作用。

Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.

发展筹资问题是对发展起着巨大作用的关键性问题之一。

La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.

几乎所有国家都承条约》对核裁军的巨大作用。

Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.

环境规划署在支持非洲国家筹备各种论坛方面发挥了巨大作用。

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

的出版方案仍然具有巨大作用,以多种语文推行而且有资源可用。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

并欢迎联合国在国上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强。

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格兰古瓦一看,果然千真万确。他那大作的症结与结局之间的任何联系都给切断了。

Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.

在促进多元化和尊重他人方面,媒体可以发挥巨大作用。

Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.

诸如乙醇和生物柴油等可再生燃料可以在世界能源总库中发挥巨大作用。

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我对此表示敬意。

Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.

这些组织在处理区域问题和调解冲突的解决方面发挥了巨大作用。

Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.

小额信贷在减少贫穷中发挥了巨大作用,并且有助于可持续的社会和经济发展。

Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.

各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体在传播文化方面具有巨大作用,可以削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.

生产者协会在此发挥了巨大作用,充当其成员与相关服务之间的主要渠道。

Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.

所有国家,尤其是发展中世界国家,都在关于成果文件的谈判中发挥了巨大作用。

L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.

联合国有其中立性和资源,它在冲突后和解过程中可以发挥巨大作用。

Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.

在这方面,和平大学发挥巨大作用,白俄罗斯支持并鼓励这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大作 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


大足趾, 大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , ,
dà zuò
1. 【敬】 (称对方的著作) votre œuvre
2. (作) éclater; se déchaîner
Le vent violent se déchaîne.
强风大作
法 语 助手

A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.

我要开始另一张大作

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己的大作了!

Les femmes sont très actives dans les organes de l'administration locale.

妇女地方自治机构中也挥了巨大作用。

Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.

展筹资问题是对展起着巨大作用的关键性问题之一。

La presque totalité des États reconnaissent l'importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.

几乎所有国家都承认《反导条约》对核裁军的巨大作用。

Le PNUE a appréciablement aidé les pays africains à se préparer pour les différents forums.

环境规划署支持非洲国家筹备各种论坛方面挥了巨大作用。

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

的出版方案仍然具有巨大作用,多种语文推行而且有资源可用。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

承认并欢迎联合国国际舞台上挥的巨大作用,这一作用需要大大加强。

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格兰古瓦一看,果然千真万确。他那大作的症结与结局之间的任何联系都给切断了。

Les médias peuvent jouer un rôle énorme pour encourager la diversité et le respect des autres.

促进多元化和尊重他人方面,媒体可挥巨大作用。

Les combustibles renouvelables, comme l'éthanol et le biodiesel, peuvent occuper une place de choix dans la consommation énergétique mondiale.

诸如乙醇和生物柴油等可再生燃料可界能源总库中挥巨大作用。

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

反希特勒联盟所有国家击败法西斯主义过程中都挥了巨大作用,我对此表示敬意。

Ces organisations ont tenu une place capitale s'agissant de régler les problèmes régionaux et de négocier le règlement des différends.

这些组织处理区域问题和调解冲突的解决方面挥了巨大作用。

Le microcrédit joue un rôle capital dans la réduction de la pauvreté et contribue au développement social et économique durable.

小额信贷减少贫穷中挥了巨大作用,并且有助于可持续的社会和经济展。

Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.

各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是候选人资格审查程序上大作文章。

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体传播文化方面具有巨大作用,可削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

À cet égard, les associations de producteurs jouent un rôle déterminant, en tant que filière principale fournissant aux membres les services appropriés.

生产者协会挥了巨大作用,充当其成员与相关服务之间的主要渠道。

Tous les pays, notamment ceux du monde en développement, ont joué un rôle important dans les négociations sur le document final.

所有国家,尤其是展中界国家,都关于成果文件的谈判中挥了巨大作用。

L'ONU a un rôle formidable à jouer dans la réconciliation après un conflit du fait de sa neutralité et de ses ressources.

联合国有其中立性和资源,它冲突后和解过程中可挥巨大作用。

Dans ce contexte, un rôle considérable revient à l'Université pour la paix à laquelle le Bélarus offre son appui et ses encouragements.

这方面,和平大学挥巨大作用,白俄罗斯支持并鼓励这种作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大作 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


大足趾, 大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , ,