法语助手
  • 关闭

大会开始

添加到生词本

ouverture du congrès

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

开始选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从开始

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要补,开始投票。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要补,开始投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

开始投票,以补剩下的空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

开始投票,以补剩下的空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界开始时应任命全权证书九人。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

开始选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要补,开始投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

开始投票,以补剩下的两个空缺。

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个开始一个为世界人民的马歇尔计划。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在开始的进程的合理的延续。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其从一开始就在那里。

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,开始就关于非洲发展的几份报告展开辩论,今天结束这场辩论。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一个步骤就是,始终准时地开始全体议。

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

部已开始落实有关改进协调和交流的若干建议。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

五十九届开始的议程均按此规定编排。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(以英语发言):现在开始进行一般性辩论。

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对十一届进行报道的新闻媒体代表应在开始前或开期间申请登记。

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提出这样的请求,我是否能够认为决定开始在此基础上进行选举?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

联合国的过程中,应当从大会开始

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两需要补,大会开始第二轮投票。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一需要补,大会开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六轮投票,以补剩下的

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第七轮投票,以补剩下的

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任命全权证书委员会成员九人。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两需要补,大会开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四轮投票,以补剩下的两

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们大会开始为世界人民的马歇尔计划。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是大会开始的进程的合理的延续。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从一开始那里。

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,大会开始就关于非洲发展的几份报告展开辩论,今天结束这场辩论。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一步骤就是,始终准时地开始大会全体会议。

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

大会部已开始落实有关改进协调和交流的若干建议。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会的议程均按此规定编排。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(以英语发言):大会开始进行一般性辩论。

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对第十一届大会进行报道的闻媒体代表应大会开始前或开会期间申请登记。

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提出这样的请求,我是否能够认为大会决定开始此基础上进行选举?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从大会开始

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要大会开始第二轮投票。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要大会开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六轮投票,剩下的空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第七轮投票,剩下的空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任权证书委员会成员九人。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要大会开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四轮投票,剩下的两个空缺。

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个大会开始一个为世界人民的马歇尔计划。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在大会开始的进程的合理的延续。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从一开始就在那里。

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,大会开始就关于非洲发展的几份报告展开辩论,今天结束这场辩论。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一个步骤就是,始终准时地开始大会体会议。

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

大会部已开始落实有关改进协调和交流的若干建议。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会的议程均按此规定编排。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(英语发言):大会现在开始进行一般性辩论。

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对第十一届大会进行报道的新闻媒体代表应在大会开始前或开会期间申请登记。

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提出这样的请求,我是否能够认为大会决定开始在此基础上进行选举?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从大会开始

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两需要补,大会开始票。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一需要补,大会开始第五票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六票,以补剩下的

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第七票,以补剩下的

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任命全权证书委员会成员九人。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两需要补,大会开始第三票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四票,以补剩下的两

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这大会开始为世界人民的马歇尔计划。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在大会开始的进程的合理的延续。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从一开始就在那里。

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,大会开始就关于非洲发展的几份报告展开辩论,今天结束这场辩论。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一步骤就是,始终准时地开始大会全体会议。

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

大会部已开始落实有关改进协调和交流的若干建议。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会的议程均按此规定编排。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(以英语发言):大会现在开始进行一般性辩论。

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对第十一届大会进行报道的新闻媒体代表应在大会开始前或开会期间申请登记。

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提出这样的请求,我是否能够认为大会决定开始在此基础上进行选举?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举国际法庭14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国过程中,应当从大会开始

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个缺需要补,大会开始第二票。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个缺需要补,大会开始第五票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六票,以补剩缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始票,以补剩缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任命全权证书委员会成员九人。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该国际法庭14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个缺需要补,大会开始第三票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四票,以补剩两个缺。

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个大会开始一个为世界人民马歇尔计划。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天讨论是在大会开始进程合理延续。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从一开始就在那里。

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,大会开始就关于非洲发展几份报告展开辩论,今天结束这场辩论。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样一个步骤就是,始终准时地开始大会全体会议。

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

大会部已开始落实有关改进协调和交流若干建议。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会议程均按此规定编排。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(以英语发言):大会现在开始进行一般性辩论。

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对第十一届大会进行报道新闻媒体代表应在大会开始前或开会期间申请登记。

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提出这样请求,我是否能够认为大会决定开始在此基础上进行选举?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要第二轮投票。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

第六轮投票,以剩下的空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

第七轮投票,以剩下的空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界时应任命全权证书委员成员九人。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

第四轮投票,以剩下的两个空缺。

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个一个为世界人民的马歇尔计划。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在的进程的合理的延续。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其从一就在那里。

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,就关于非洲发展的几份报告展辩论,今天结束这场辩论。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一个步骤就是,始终准时地全体议。

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

部已落实有关改进协调和交流的若干建议。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届的议程均按此规定编排。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(以英语发言):现在进行一般性辩论。

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对第十一届进行报道的新闻媒体代表应在前或期间申请登记。

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提出这样的请求,我是否能够认为决定在此基础上进行选举?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从大会开始

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两需要补,大会开始第二票。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一需要补,大会开始第五票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六票,以补剩下的

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第七票,以补剩下的

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任命全权证书委员会成员九人。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两需要补,大会开始票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四票,以补剩下的两

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这大会开始为世界人民的马歇尔计划。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在大会开始的进程的合理的延续。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从一开始就在那里。

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,大会开始就关于非洲发展的几份报告展开辩论,今天结束这场辩论。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一步骤就是,始终准时地开始大会全体会议。

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

大会部已开始落实有关改进协调和交流的若干建议。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会的议程均按此规定编排。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(以英语发言):大会现在开始进行一般性辩论。

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对第十一届大会进行报道的新闻媒体代表应在大会开始前或开会期间申请登记。

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提出这样的请求,我是否能够认为大会决定开始在此基础上进行选举?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举际法庭14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联过程中,应当从大会开始

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要补,大会开始第二轮投票。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要补,大会开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六轮投票,以空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第七轮投票,以空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任命全权证书委员会成员九人。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该际法庭14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要补,大会开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四轮投票,以两个空缺。

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个大会开始一个为世界人民马歇尔计划。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天讨论是在大会开始进程延续。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

及其大会从一开始就在那里。

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,大会开始就关于非洲发展几份报告展开辩论,今天结束这场辩论。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样一个步骤就是,始终准时地开始大会全体会议。

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

大会部已开始落实有关改进协调和交流若干建议。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会议程均按此规定编排。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(以英语发言):大会现在开始进行一般性辩论。

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对第十一届大会进行报道新闻媒体代表应在大会开始前或开会期间申请登记。

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提出这样请求,我是否能够认为大会决定开始在此基础上进行选举?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要第二轮投票。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

第六轮投票,以剩下的空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

第七轮投票,以剩下的空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界时应任命全权证书委员成员九人。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

第四轮投票,以剩下的两个空缺。

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个一个为世界人民的马歇尔计划。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在的进程的合理的延续。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其从一就在那里。

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,就关于非洲发展的几份报告展辩论,今天结束这场辩论。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一个步骤就是,始终准时地全体议。

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

部已落实有关改进协调和交流的若干建议。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届的议程均按此规定编排。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(以英语发言):现在进行一般性辩论。

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对第十一届进行报道的新闻媒体代表应在前或期间申请登记。

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提出这样的请求,我是否能够认为决定在此基础上进行选举?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,