Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不,
却一直保持着这一气概。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不,
却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构哈马斯从民族大义出发,彼此开展合作
组成一个我们希
能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴的期待,以国家
民族大义为重,使索马里国内
解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构哈马斯从民族大义出发,彼此开展合作
组成一个我们希望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴望平的期待,以国家
民族大义为重,使索马里国
进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族发,彼此开展合作
组成一个我们希
与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴和平的期待,以国家和民族
为重,使索马里国内和解进程早日真正迈
实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间日子
,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构哈马斯从民族大义出发,彼此开展合作
组成一个我们希望能够与以色列开展谈判
政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴望期待,以国家
民族大义为重,使索马里国内
解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却直保持着这
气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族大义出发,彼此开个我们希望能够与以色列开
谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴望和平的期待,以国家和民族大义为重,使索马里国内和解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族大义出发,彼此开展合作组成一个我们希望能够与以色列开展谈判
政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴望和平,以国家和民族大义为重,使索马里国内和解进程早
真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族大义发,彼此开展合作
组成一个我们希望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,视人民渴望和平的期待,以国家和民族大义为重,使索马里国内和解进程早日真
实质性步伐。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权构和哈马斯从民族大义出发,彼此开展合作
组成一个我们希望能够与以色列开展谈判
。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴望和平期待,以国家和民族大义为重,使索马里国内和解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却直保持着这
。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族大义出发,彼此开展合作组成
个我们希望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马所有派别,正视人民渴望和平的期待,以国家和民族大义为重,使索马
国内和解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。