法语助手
  • 关闭
duō biān
(由三个或更方面参加的) multilatéral
commerce multilatérale
边贸易


multilatéral~会négociations multilatérales. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

过它也认识到,双边、诸边和间是相辅相的。

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与贸易体制。

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立伙伴关系的必要性,重申对主义的支持。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在框架内进行。

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

关于消极安全保证的具有法律约束力的文书。

Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.

组织仍然被边缘化,贫穷和无知仍然泛滥。

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们的和双边伙伴予以积极合作。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和积极的合作能让我们应付这些挑战。

Nous ne pensons pas, en effet, que l'absence d'instruments multilatéraux soit un problème.

我们认为,缺乏文书问题。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸的破裂显示了贸易体制的脆弱性。

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界机从技术上讲是

À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.

在全球化时代,唯一具有普遍性的事实上可取代。

Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.

主义是全面彻底裁军的唯一途径。

La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

贸发会议在挽救主义方面可能起到中心作用。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各和区域发展机获得融资。

Le multilatéralisme, tel qu'il était redéfini, incluait pratiquement toutes les parties prenantes.

实际上,如今已重新界定主义,包括所有利益有关者。

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而可取代的是这座体现的基本规范和承诺。

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许和双边组织都有密切的伙伴关系。

En d'autres termes, ils ne peuvent être relevés sans le multilatéralisme.

换言,没有主义是无法克服这些挑战的。

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快贸易的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边, 多边的, 多边会谈, 多边结算, 多边贸易,
duō biān
(由三个或更方面参加的) multilatéral
commerce multilatérale
边贸易


multilatéral~会谈négociations multilatérales. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和谈判之间是相辅相成的。

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与贸易体制。

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立伙伴关系的必申对主义的支持。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在框架内进行。

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证的具有法律约束力的文书。

Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.

组织仍然被边缘化,贫穷和无知仍然泛滥。

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们的和双边伙伴极合作。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和极的合作能让我们应付这些挑战。

Nous ne pensons pas, en effet, que l'absence d'instruments multilatéraux soit un problème.

我们认为,缺乏文书不构成问题。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判的破裂显示了贸易体制的脆弱

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界机构从技术上讲是机构。

À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.

在全球化时代,唯一具有普遍机构事实上不可取代。

Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.

主义是全面彻底裁军的唯一途径。

La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

贸发会议在挽救主义方面可能起到中心作用。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各和区域发展机构获得融资。

Le multilatéralisme, tel qu'il était redéfini, incluait pratiquement toutes les parties prenantes.

实际上,如今已新界定主义,包括所有利益有关者。

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而不可取代的是这座结构体现的基本规范和承诺。

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许和双边组织都有密切的伙伴关系。

En d'autres termes, ils ne peuvent être relevés sans le multilatéralisme.

换言之,没有主义是无法克服这些挑战的。

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快贸易谈判的进程。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边, 多边的, 多边会谈, 多边结算, 多边贸易,
duō biān
(由三个或更方面参加的) multilatéral
commerce multilatérale


multilatéral~会谈négociations multilatérales. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双、诸谈判之间是相辅相成的。

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与易体制。

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立伙伴关系的必要性,重申对主义的支持。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

应在框架内进行。

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证的具有法律约束力的文书。

Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.

组织仍然被缘化,贫穷和无知仍然泛滥。

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们的和双伙伴予以积极

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和积极的让我们应付这些挑战。

Nous ne pensons pas, en effet, que l'absence d'instruments multilatéraux soit un problème.

我们认为,缺乏文书不构成问题。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世谈判的破裂显示了易体制的脆弱性。

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界机构从技术上讲是机构。

À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.

在全球化时代,唯一具有普遍性的机构事实上不可取代。

Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.

主义是全面彻底裁军的唯一途径。

La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

发会议在挽救主义方面可起到中心用。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各和区域发展机构获得融资。

Le multilatéralisme, tel qu'il était redéfini, incluait pratiquement toutes les parties prenantes.

实际上,如今已重新界定主义,包括所有利益有关者。

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而不可取代的是这座结构体现的基本规范和承诺。

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许和双组织都有密切的伙伴关系。

En d'autres termes, ils ne peuvent être relevés sans le multilatéralisme.

换言之,没有主义是无法克服这些挑战的。

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快易谈判的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边, 多边的, 多边会谈, 多边结算, 多边贸易,
duō biān
(由三个或更面参加的) multilatéral
commerce multilatérale
边贸


multilatéral~谈négociations multilatérales. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和谈判之间是相辅相成的。

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与体制。

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立伙伴关系的必要性,重申对主义的支持。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在框架内进行。

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证的具有法律约束力的文书。

Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.

组织仍然被边缘化,贫穷和无知仍然泛滥。

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们的和双边伙伴予以积极合作。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和积极的合作能让我们应付这些挑战。

Nous ne pensons pas, en effet, que l'absence d'instruments multilatéraux soit un problème.

我们认为,缺乏文书不构成问题。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判的破裂显示了体制的脆弱性。

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

面,各大世界机构从技术上讲是机构。

À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.

在全球化时代,唯具有普遍性的机构事实上不可取代。

Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.

主义是全面彻底裁军的唯途径。

La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

贸发议在挽救主义面可能起到中心作用。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各和区域发展机构获得融资。

Le multilatéralisme, tel qu'il était redéfini, incluait pratiquement toutes les parties prenantes.

实际上,如今已重新界定主义,包括所有利益有关者。

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而不可取代的是这座结构体现的基本规范和承诺。

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许和双边组织都有密切的伙伴关系。

En d'autres termes, ils ne peuvent être relevés sans le multilatéralisme.

换言之,没有主义是无法克服这些挑战的。

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快谈判的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边, 多边的, 多边会谈, 多边结算, 多边贸易,
duō biān
(由三个或更方面参加的) multilatéral
commerce multilatérale
贸易


multilatéral~会谈négociations multilatérales. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双、诸谈判之间是相辅相成的。

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与贸易体制。

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立关系的必要性,重主义的支持。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在框架内进行。

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证的具有法律约束力的文书。

Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.

组织仍然被缘化,贫穷和无知仍然泛滥。

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们的和双予以积极合作。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和积极的合作能让我们应付这些挑战。

Nous ne pensons pas, en effet, que l'absence d'instruments multilatéraux soit un problème.

我们认为,缺乏文书不构成问题。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判的破裂显示了贸易体制的脆弱性。

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界机构从技术上讲是机构。

À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.

在全球化时代,唯一具有普遍性的机构事实上不可取代。

Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.

主义是全面彻底裁军的唯一途径。

La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

贸发会议在挽救主义方面可能起到中心作用。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各和区域发展机构获得融资。

Le multilatéralisme, tel qu'il était redéfini, incluait pratiquement toutes les parties prenantes.

实际上,如今已重新界定主义,包括所有利益有关者。

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而不可取代的是这座结构体现的基本规范和承诺。

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许和双组织都有密切的关系。

En d'autres termes, ils ne peuvent être relevés sans le multilatéralisme.

换言之,没有主义是无法克服这些挑战的。

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快贸易谈判的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边, 多边的, 多边会谈, 多边结算, 多边贸易,
duō biān
(由三个或更方面参加) multilatéral
commerce multilatérale
边贸易


multilatéral~会谈négociations multilatérales. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和谈判之间是相辅相成

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与贸易体

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立伙伴关系必要性,重申对主义支持。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在框架内进行。

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证具有法律约束力文书。

Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.

组织仍然被边缘化,贫穷和无知仍然泛滥。

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们和双边伙伴予以积极合作。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和积极合作能让我们应付这些挑战。

Nous ne pensons pas, en effet, que l'absence d'instruments multilatéraux soit un problème.

我们认为,缺乏文书不构成问题。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判破裂显示了贸易体弱性。

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界机构从技术上讲是机构。

À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.

在全球化时代,唯一具有普遍性机构事实上不可取代。

Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.

主义是全面彻底裁军唯一途径。

La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

贸发会议在挽救主义方面可能起到中心作用。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各和区域发展机构获得融资。

Le multilatéralisme, tel qu'il était redéfini, incluait pratiquement toutes les parties prenantes.

实际上,如今已重新界定主义,包括所有利益有关者。

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而不可取代是这座结构体现基本规范和承诺。

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许和双边组织都有密切伙伴关系。

En d'autres termes, ils ne peuvent être relevés sans le multilatéralisme.

换言之,没有主义是无法克服这些挑战

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快贸易谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边, 多边的, 多边会谈, 多边结算, 多边贸易,
duō biān
(由三个或更方面参加的) multilatéral
commerce multilatérale
边贸


multilatéral~会谈négociations multilatérales. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和谈判之间是相辅相成的。

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立伙伴关系的必要性,重申对主义的支持。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在框架内进行。

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证的具有法律约束力的文书。

Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.

组织仍然被边缘化,贫穷和无知仍然泛滥。

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们的和双边伙伴予以积极合作。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和积极的合作能让我们应付这些挑战。

Nous ne pensons pas, en effet, que l'absence d'instruments multilatéraux soit un problème.

我们认为,缺乏文书不构成问题。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判的破裂显示了的脆弱性。

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界机构从技术上讲是机构。

À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.

在全球化时代,唯一具有普遍性的机构事实上不可取代。

Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.

主义是全面彻底裁军的唯一途径。

La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

贸发会议在挽救主义方面可能起到中心作用。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各和区域发展机构获得融资。

Le multilatéralisme, tel qu'il était redéfini, incluait pratiquement toutes les parties prenantes.

实际上,如今已重新界定主义,包括所有利益有关者。

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而不可取代的是这座结构现的基本规范和承诺。

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许和双边组织都有密切的伙伴关系。

En d'autres termes, ils ne peuvent être relevés sans le multilatéralisme.

换言之,没有主义是无法克服这些挑战的。

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快谈判的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边, 多边的, 多边会谈, 多边结算, 多边贸易,
duō biān
(由三个或更方面参加的) multilatéral
commerce multilatérale
边贸易


multilatéral~会谈négociations multilatérales. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边谈判之间是相辅相的。

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与贸易体制。

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立伙伴系的必要性,重申对主义的支持。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在框架内进行。

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

消极安全保证的具有法律约束力的文书。

Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.

组织仍然被边缘化,贫穷仍然泛滥。

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们的双边伙伴予以积极合作。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调积极的合作能让我们应付这些挑战。

Nous ne pensons pas, en effet, que l'absence d'instruments multilatéraux soit un problème.

我们认为,缺乏文书不构问题。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判的破裂显示了贸易体制的脆弱性。

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界机构从技术上讲是机构。

À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.

在全球化时代,唯一具有普遍性的机构事实上不可取代。

Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.

主义是全面彻底裁军的唯一途径。

La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

贸发会议在挽救主义方面可能起到中心作用。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴法从各区域发展机构获得融资。

Le multilatéralisme, tel qu'il était redéfini, incluait pratiquement toutes les parties prenantes.

实际上,如今已重新界定主义,包括所有利益有者。

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而不可取代的是这座结构体现的基本规范承诺。

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许双边组织都有密切的伙伴系。

En d'autres termes, ils ne peuvent être relevés sans le multilatéralisme.

换言之,没有主义是法克服这些挑战的。

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快贸易谈判的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边, 多边的, 多边会谈, 多边结算, 多边贸易,
duō biān
(由三个或更参加的) multilatéral
commerce multilatérale
边贸易


multilatéral~会谈négociations multilatérales. www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和谈判之间是相辅相成的。

Elle doit permettre aux pays en développement d'intégrer le système commercial multilatéral.

它应该允许发展中国家参与贸易体制。

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立伙伴关系的必要性,重申对主义的支持。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在框架内进行。

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证的具有法律约束力的文书。

Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.

组织仍然被边缘化,贫穷和无知仍然泛滥。

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们的和双边伙伴予以积极合作。

Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.

只有密切协调和积极的合作能让我们应付这些挑战。

Nous ne pensons pas, en effet, que l'absence d'instruments multilatéraux soit un problème.

我们认为,缺乏文书不成问题。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判的破裂显示了贸易体制的脆弱性。

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一,各大世界机术上讲是

À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.

在全球化时代,唯一具有普遍性的事实上不可取代。

Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.

主义是全彻底裁军的唯一途径。

La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

贸发会议在挽救主义可能起到中心作用。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法和区域发展机获得融资。

Le multilatéralisme, tel qu'il était redéfini, incluait pratiquement toutes les parties prenantes.

实际上,如今已重新界定主义,包括所有利益有关者。

Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.

然而不可取代的是这座体现的基本规范和承诺。

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许和双边组织都有密切的伙伴关系。

En d'autres termes, ils ne peuvent être relevés sans le multilatéralisme.

换言之,没有主义是无法克服这些挑战的。

Il était donc essentiel d'accélérer les négociations commerciales multilatérales.

因此,必须加快贸易谈判的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边, 多边的, 多边会谈, 多边结算, 多边贸易,