Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省观众。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省观众。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛成为法国
一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会市长问他
助手:“大广场上堆了些什么参差不齐
东西?”
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一外国人来到法国外省
一家旅馆,旅馆
门上写着:“这里讲各种外语。”
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外省省会级别设立报告撰写委员会有16
成员,其中11
是女性。
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为外省想在煤炭行业发展朋友提供贵州省内手续齐
待转让煤矿。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要现象是大部分外省
精英都迁移到沿海城市或者是首都。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要部门提供
质
产品,我公司
一步一步
迈向外省,迈向
,
有一个美好
未来!
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外省地区
安
状况非常严峻。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾孩子» 和«与我
园丁对话»
导演Jean Becker一直专心于外省故事片
拍摄,以展现影片真实及其人性
一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路运营表示欢迎,它
确保外省少数社区
安
和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐军第五共和国总统府
第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个外省小学教员
儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中
英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢的观众。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向火车发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国的一个。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一国人来到法国
的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲
语。”
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在会级别设立的报告撰写委员会有16
成员,其中11
是女性。
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为的想在煤炭行业发展朋友提供贵州
手续齐全的待转让煤矿。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要的现象是大部分的精英都迁移到沿海城市或者是首都。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的部门提供的优质的产品,我公司将一步一步的迈向,迈向全球,将有一个美好的未来!
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多地区的安全状况非常严峻。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实应该感谢
的观众。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向火车发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国的一个。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一国人来到法国
的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲各种
语。”
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
会级别设立的报告撰写委员会有16
成员,其中11
是女性。
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为的想
煤炭行业发展朋友
州
内手续齐全的待转让煤矿。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要的现象是大部分的精英都迁移到沿海城市或者是首都。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的部门的优质的产品,我公司将一步一步的迈向
,迈向全球,将有一个美好的未来!
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多
地区的安全状况非常严峻。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实应该感谢
省的观众。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向省火车发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国的一个省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一国人来到法国
省的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲各种
语。”
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
省省会级别设立的报告撰写委员会有16
成员,其中11
是女性。
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为省的想
煤炭行业发展朋友提
省内手续齐全的待转让煤矿。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要的现象是大部分省的精英都迁移到沿海城市或者是首都。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的部门提的优质的产品,我公司将一步一步的迈向
省,迈向全球,将有一个美好的未来!
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多
省地区的安全状况非常严峻。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于省故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保省少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个省小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实应该感谢外省
观众。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会市长问他
助手:“大广场上堆了些什么参差不齐
东西?”
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一外国人来到法国外省
一家旅馆,旅馆
门上写着:“这里讲各种外语。”
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
外省省会级别设立
撰写委员会有16
成员,其中11
是女性。
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为外省想
行业发展朋友提供贵州省内手续齐全
待转让
矿。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要现象是大部分外省
精英都迁移到沿海城市或者是首都。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要部门提供
优质
产品,我公司将一步一步
迈向外省,迈向全球,将有一个美好
未来!
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明武装分子
Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外省地区
安全状况非常严峻。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾孩子» 和«与我
园丁对话»
导演Jean Becker一直专心于外省故事片
拍摄,以展现影片真实及其人性
一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路运营表示欢迎,它将确保外省少数社区
安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个外省小学教员
儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中
英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢外省的观众。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成法
的
个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
外
人来到法
外省的
家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲各种外语。”
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在外省省会级别设立的报告撰写委员会有16成员,其中11
是女性。
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是外省的想在煤炭行业发展朋友提供贵州省内手续齐全的待转让煤矿。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另个人口方面重要的现象是大部分外省的精英都迁移到沿海城市或者是首都。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
需要的部门提供的优质的产品,我公司将
的迈向外省,迈向全球,将有
个美好的未来!
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多外省地区的安全状况非常严峻。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker直专心于外省故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的
面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保外省少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和总统府的第
个接班人乔治·蓬皮杜,是
个外省小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了
个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢省的观众。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向省火车发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法的一个
省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
省一小都会的市长问他的助手:“
广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一来到法
省的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲各种
语。”
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在省省会级别设立的报告撰写委员会有16
成员,其中11
女性。
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要为
省的想在煤炭行业发展朋友提供贵州省内手续齐全的待转让煤矿。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个口方面重要的现象
分
省的精英都迁移到沿海城市或者
首都。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的门提供的优质的产品,我公司将一步一步的迈向
省,迈向全球,将有一个美好的未来!
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多省地区的安全状况非常严峻。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于省故事片的拍摄,以展现影片真实及其
性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保省少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和总统府的第一个接班
乔治·蓬皮杜,
一个
省小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette该感谢外省的观众。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向外省火车运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国的一个外省。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
一外国人来到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲各种外语。”
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
外省省会级别设立的报告撰写委员会有16
成员,其中11
是女性。
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为外省的想煤炭行业
展朋友提供贵州省内手续齐全的待转让煤矿。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另一个人口方面重要的现象是大部分外省的精英都迁移到沿海城市或者是首都。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的部门提供的优质的产品,我公司将一步一步的迈向外省,迈向全球,将有一个美好的未来!
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装分子Bozoum
Birao
动了血腥攻击,说明很多外省地区的安全状况非常严峻。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» «与我的园丁对话»的导演Jean Becker一直专心于外省故事片的拍摄,以展现影片真
及其人性的一面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充分接管汽车火车线路的运营表示欢迎,它将确保外省少数社区的安全
自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共国总统府的第一个接班人乔治·蓬皮杜,是一个外省小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,导演Eric Valette实在应该感谢的观众。
À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.
具有向火车发运煤炭的优势。
On sait ce qu’est devenu Mayotte en avril 2011, un département français.
2011年4月,马约特岛将成为法国的个
。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.Sur la porte de l'hôtel, il Ht: «On parle les langues étrangères ici».
国人来到法国
的
家旅馆,旅馆的门上写着:“这里讲各种
语。”
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin.
在会级别设立的报告撰写委员会有16
成员,其中11
是女性。
Principalement par manque de d'autres provinces dans le développement de l'industrie du charbon amis dans la province de Guizhou, accomplir les formalités d'être le transfert de charbon.
主要是为的想在煤炭行业发展朋友提供贵州
内手续齐全的待转让煤矿。
Un autre phénomène démographique important vient du fait qu'une grande partie des élites provinciales ont émigré vers les villes du littoral ou vers la capitale du pays.
另个人口方面重要的现象是大部
的精英都迁移到沿海城市或者是首都。
La nécessité de fournir des produits de haute qualité, je vais étape par étape, vers les autres provinces, à l'égard du monde, aura un avenir meilleur!
为需要的部门提供的优质的产品,我公司将步
步的迈向
,迈向全球,将有
个美好的未来!
Les récentes attaques meurtrières de Bozoum et Birao, par des éléments armés non identifiés, illustrent la précarité de la situation sécuritaire dans de nombreuses zones de province.
近来身份不明的武装子在Bozoum和Birao发动了血腥攻击,说明很多
地区的安全状况非常严峻。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«与我的园丁对话»的导演Jean Becker直专心于
故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的
面。
Nous félicitons la MINUK d'avoir pris l'initiative de se charger entièrement de la mise en place d'un système opérationnel de trains et d'autocars qui assurera la libre circulation des communautés minoritaires dans la province.
我们对科索沃特派团充接管汽车和火车线路的运营表示欢迎,它将确保
少数社区的安全和自由移动。
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第个接班人乔治·蓬皮杜,是
个
小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了
个神话中的英雄。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。