法语助手
  • 关闭

外交舞台

添加到生词本

l'échiquier diplomatique 法 语助 手

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现外交舞台上。

Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.

当前,我们大家需要共同努力,通过多边外交实现建立集体安全制度目标,而联合国是多边外交主要舞台

Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.

对于黎巴肩战斗而战场上取利以及外交舞台上取成果,我无比自豪,难以用言语表达。

Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.

“反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象世界会议不仅仅是这个经常性多边外交舞台另一次行动。

Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.

由于他去世,国际社会将国际外交舞台上失去一位积极、有效角色,他危急时刻从不犹豫地使用他外交和调解技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交舞台 的法语例句

用户正在搜索


abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer, ablactation,

相似单词


外交手腕, 外交特权, 外交团, 外交文件, 外交文书, 外交舞台, 外交信袋, 外交信件, 外交信使, 外交学,
l'échiquier diplomatique 法 语助 手

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现上。

Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.

当前,我们大家需共同努力,通过多边实现建立集体安全制度的目标,而联合国是多边

Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.

对于黎巴嫩人并肩战斗而战场上取得的胜利以及上取得的成果,我无比自豪,难以用言语表达。

Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.

“反对种族义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象世界会议不仅仅是这个经常性多边的另一次行动。

Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.

由于他的去世,国际社会将国际上失去一位积极的、有效的角色,他危急时刻从不犹豫地使用他的和调解技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交舞台 的法语例句

用户正在搜索


Ablennes, ablépharie, ablépharon, Ablepharus, ablepsie, ableret, ablette, ablikite, abllotin, ablocage,

相似单词


外交手腕, 外交特权, 外交团, 外交文件, 外交文书, 外交舞台, 外交信袋, 外交信件, 外交信使, 外交学,
l'échiquier diplomatique 法 语助 手

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现外交舞台上。

Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.

当前,我们大家需要共同努力,通过多边外交实现建立集体度的目标,而联合国是多边外交的主要舞台

Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.

对于黎巴嫩人并肩战斗而战场上取得的胜利以及外交舞台上取得的成果,我无比自豪,难以用达。

Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.

“反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象世界会议不仅仅是这个经常性多边外交舞台的另一次行动。

Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.

由于他的去世,国际社会将国际外交舞台上失去一位积极的、有效的角色,他危急时刻从不犹豫地使用他的外交和调解技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交舞台 的法语例句

用户正在搜索


abobra, aboi, aboiement, abois, abolir, abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum,

相似单词


外交手腕, 外交特权, 外交团, 外交文件, 外交文书, 外交舞台, 外交信袋, 外交信件, 外交信使, 外交学,
l'échiquier diplomatique 法 语助 手

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一卑微而坚定地出现外交舞台上。

Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.

当前,我们大家需要共同努力,通过多边外交实现建立集体安全制度的目标,而联合国是多边外交的主要舞台

Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.

对于黎巴嫩人并肩战斗而战场上取得的胜利以及外交舞台上取得的成果,我无比自豪,难以用言语表达。

Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.

“反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象世界会议不仅仅是这个经常性多边外交舞台的另一

Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.

由于他的去世,国际社会将国际外交舞台上失去一位积极的、有效的角色,他危急时刻从不犹豫地使用他的外交和调解技巧。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交舞台 的法语例句

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder,

相似单词


外交手腕, 外交特权, 外交团, 外交文件, 外交文书, 外交舞台, 外交信袋, 外交信件, 外交信使, 外交学,
l'échiquier diplomatique 法 语助 手

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现

Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.

当前,我们大家需要共同努力,通过多边实现建立集体安全制度目标,而联合国是多边

Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.

对于黎巴嫩人并肩战斗而战场胜利以及成果,我无比自豪,难以用言语表达。

Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.

“反对种族义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象世界会议不仅仅是这个经常性多边另一次行动。

Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.

由于他去世,国际社会将国际失去一位积极、有效角色,他危急时刻从不犹豫地使用他和调解技巧。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交舞台 的法语例句

用户正在搜索


abot, abouchement, aboucher, abougrissement, abouler, aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter,

相似单词


外交手腕, 外交特权, 外交团, 外交文件, 外交文书, 外交舞台, 外交信袋, 外交信件, 外交信使, 外交学,
l'échiquier diplomatique 法 语助 手

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现外交

Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.

当前,我们大家需共同努力,通过多边外交实现建立集体安全制度目标,而联合国是多边外交

Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.

对于黎巴嫩人并肩战斗而战场取得胜利以及外交取得成果,我无比自豪,难以用言语表达。

Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.

“反对种族义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象世界会议不仅仅是这个经常性多边外交另一次行动。

Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.

由于他去世,国际社会将国际外交失去一位积极、有效角色,他危急时刻从不犹豫地使用他外交和调解技巧。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交舞台 的法语例句

用户正在搜索


abracadabra, abracadabrant, abrachie, abrachiocéphalie, Abracol, Abraham, Abralia, abraline, Abramidinae, Abramis,

相似单词


外交手腕, 外交特权, 外交团, 外交文件, 外交文书, 外交舞台, 外交信袋, 外交信件, 外交信使, 外交学,
l'échiquier diplomatique 法 语助 手

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

一次卑微而坚定地出现上。

Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.

当前,们大家需要共同努力,通过多边实现建立集体安全制度的目标,而联合国多边的主要

Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.

对于黎巴嫩人并肩战斗而战场上取得的胜利以及上取得的成果,无比自豪,难以用言语表达。

Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.

“反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象世界会议不仅仅这个经常性多边的另一次行动。

Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.

由于他的去世,国际社会将国际上失去一位积极的、有效的角色,他危急时刻从不犹豫地使用他的和调解技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交舞台 的法语例句

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


外交手腕, 外交特权, 外交团, 外交文件, 外交文书, 外交舞台, 外交信袋, 外交信件, 外交信使, 外交学,
l'échiquier diplomatique 法 语助 手

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是第一次卑微而坚定地出外交舞台上。

Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.

大家需要共同努力,通过多边外交建立集体安全制度的目标,而联合国是多边外交的主要舞台

Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.

对于黎巴嫩人并肩战斗而战场上取得的胜利以及外交舞台上取得的成果,无比自豪,难以用言语表达。

Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.

“反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不象世界会议不仅仅是这个经常性多边外交舞台的另一次行动。

Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.

由于他的去世,国际社会将国际外交舞台上失去一位积极的、有效的角色,他危急时刻从不犹豫地使用他的外交和调解技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 外交舞台 的法语例句

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


外交手腕, 外交特权, 外交团, 外交文件, 外交文书, 外交舞台, 外交信袋, 外交信件, 外交信使, 外交学,
l'échiquier diplomatique 法 语助 手

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我卑微而坚定地出现舞台上。

Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.

当前,我们大家需要共同努力,通过多实现建立集体安全制度的目标,而联合国是多的主要舞台

Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.

对于黎巴嫩人并肩战斗而战场上取得的胜利以及舞台上取得的成果,我无比自豪,难以用言语表达。

Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.

“反对种族主义、种族歧视、仇心理和相关的不容忍现象世界会议不仅仅是这个经常性多舞台的另行动。

Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.

由于他的去世,国际社会将国际舞台上失去位积极的、有效的角色,他危急时刻从不犹豫地使用他的和调解技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交舞台 的法语例句

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


外交手腕, 外交特权, 外交团, 外交文件, 外交文书, 外交舞台, 外交信袋, 外交信件, 外交信使, 外交学,